=================================
ビジネスメールの定番「返信が遅くなり申し訳ありません」は英語で?
=================================
「返信が遅くなり申し訳ありません」はビジネスメールの定番フレーズですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
I'm sorry for the late reply.
--------------------------------------------------
この表現は、日本語の「返信が遅くなり申し訳ありません」と同様の意味および使い方をする、英語のビジネスメールではお決まりフレーズです。具体的に何に対して返信が遅くなったかを伝える場合は「I'm sorry for the late reply to your inquiry.(お問い合わせの返信が遅くなり申し訳ありませんでした)」のように、「late reply to your + _____」のパターンが一般的です。ちなみに友達や家族に対してこの表現を使うのはちょっと堅苦しいので、その場合は下記例文の「〜カジュアルな書き方〜」をご参考ください。
✔「Late」の代わりに「Delayed」、「Replyの代わりに「Response」でもOK。
<例文>
〜フォーマルな書き方〜
I'm sorry for the late reply.
(返信が遅くなり申し訳ありませんでした。)
I'm sorry for the delayed response.
(返信が遅くなり申し訳ありませんでした。)
〜カジュアルな書き方〜
Sorry for not replying sooner.
(返事が遅くなってごめんね。)
Sorry it's taken me so long to get back to you.
(返事に時間かかっちゃってごめん。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=19069
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ビジネスメール 返信 在 Cocktail Bar Nemanja Facebook 的最佳貼文
少ない営業日、短い営業時間にもかかわらず、今週ご来店くださった皆様、ありがとうございました!
本日は外部セミナー仕事のため休みをいただいております🙇🏻♀️
明日以降の営業に関しましては、別途ご案内させていただきます。
以下、長文です(お時間ございましたら)
店頭が貼り紙だらけでさすがに恥ずかしくなってきました。
明日から更に枚数が増えると思うと・・・😢
お客様方にもお願いごとばかりで、こんな営業では申し訳ないと思うばかり。
要請に従わないお店も沢山あります。考え方は人それぞれですし、生活を守る為の苦渋の決断なのかなと思いつつ。
そんなお店から大声での会話や嬌声が聞こえてきたり(外を歩いていると聞こえてきます🥺)密状態でマスクしないで乾杯したり騒いでいる様子の写真や動画がSNS上で流れてきたり、お客様方から色々な話が耳に入ってきたり。
我々がやっている事は何なのだろう、果たして意味はあるのだろうかと、心が折れる時も度々あります。
それでも尊敬している大先輩のお店や、親しくさせていただいているバーテンダーの方々が、要請に従いルールを守り、ルールに沿って出来る範囲内で努力されたり工夫されたりして、頑張っていらっしゃるお姿を見ると励まされます。
そして何より、こんな時にもかかわらず、変わらずネマニャに通ってくださるお客様方。いつも温かく気遣ってくださる皆様には感謝しかないです。
だからこそ自分が信じたネマニャらしさを貫いていきたいと思います。
最近有難いことにノンアルコールジン関連でお仕事のご依頼やコラボ希望などのお話をいただきます。
そんな時に大半の方が仰る言葉
「何か面白い事しませんか?」
私にはこの「面白い事」の意味がわかりません。
面白いって一体何なのだろうって思います。
そして残念ながら、この面白い事をしたい方々は大抵きちんとしたビジネスメールをお送りすると、返信すらいただけなくそのまま消える方が大半です。
きっと我々は「面白くない」人種なのだと思います。
私は面白い方より、きちんとしている方とお仕事したいなと思っているのですが、最近はこの面白い勢が大半なのです🥺
そんな事を考えていると、要請に従う店の事を、面白くない店と思う方も多いのかなと思います。
それでも我々は要請に従い、今出来る範囲内で頑張ります。
それしか出来ないので、今は。
ネマニャを開店した時にこんな店になりたいなという理想がありました。
楽しいとか美味しいとか面白いとか。
そういう理由のある店ではなく。
理由は無くとも「なんかいいよね。」って思っていただける店になりたいなと。
今はまだまだそんな店にはなれていませんが。
それを目指して、これからも無理せず背伸びせず、我々らしくのんびり、でも一生懸命にやっていきます。
最後までお読みくださりありがとうございました!
良い日曜日をお過ごしください😊
ビジネスメール 返信 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
ビジネスメールで使える「早速のご返信ありがとうございます」
=================================
インターネットによるグローバル社会化が進むなか、商談や交渉、営業までビジネスシーンにおいて、英語でメールをする機会が非常に多くなってきていることかと思います。そこで今回は、フォーマルなビジネスメールで使えるセットフレーズをご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
「Thank you for your prompt reply.」
→「早速のご返信ありがとうございます。」
--------------------------------------------------
フォーマルな表現としてビジネスメールでよく使われるフレーズです。“Prompt”は「早速」や「迅速」、そして“Reply”は「返信」を意味します。かなりフォーマルな言い方にはなりますが、メールを書くときには必ず使うセットフレーズなので覚えちゃいましょう!
✔“Reply”の代わりに「Response(返事)」が使われることがあります。 → 「Thank you for the prompt response.(早速のお返事ありがとうございます)」
✔“Prompt”は他にも下記(例文)の表現でもよく使われます。
<例文>
Thank you for your prompt service.
(迅速なご対応ありがとうございます。)
Thank you for your prompt payment.
(早急な支払いありがとうございます。)
Thank you for your prompt attention to this matter.
(この件につき、早急にご対応いただきありがとうございます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ビジネスメール 返信 在 センスを感じる『ビジネスメールの返信』3選 - YouTube 的推薦與評價
7日間の無料 メール セミナー役立つ ビジネス マナースキルを大公開中! ... <看更多>