我的好夥伴 #豆豆老師 好評不斷的 #正向教養工作坊 又開新的一堂課啦~
絕對不是因為我和豆豆老師也是私下的好朋友 才會這麼推薦這堂課的~ 真的是因為 #正向教養 真的是讓我們在養育孩子的路上 用這些招式化解了不少育兒日常的崩潰時刻😅 更何況長遠來看 有很多研究確實顯示 這套教養方式 可以讓孩子感覺到 #歸屬感 和 #價值感 🥰
而豆豆老師的課程 已累積不少家長學員的好評 有興趣的爸爸媽媽看下面👇~
偷偷說~這次課程 竟然有得學又有得拿XD 有限量小禮物!🎁
有興趣的爸爸媽媽們~快手刀報名起來!🏃♂️🏃♀️
---------------------------------------------------------------------------
以下內容轉自:#小島休日
🎉 9月熱評再加開!
【阿德勒心理學|豆豆老師的正向教養工作坊】
🎁限額專屬好禮!回饋小島之友
前四名報名即贈多功能切菜神器
💁♀️ 豆豆老師工作坊,可以學到什麼?
#學員好評回饋
👉「發現大人常常只是發洩自己的情緒,卻忽略了孩子犯錯時正是給予正向教養的好時機。」── 學員 孫O洲
👉「非常多示範,可以學習到孩子行為冰山下的感受,讓孩子感覺被愛、被關心、被理解、被接納。」── 學員 林O宗
👉「學習到如何讀出孩子的內在情緒,並陪伴他(她)安全的經歷各種情緒,產生未來與人建立連結的養分。」── 學員 林O玲
💁♀️關於正向教養工作坊
#情境體驗 #角色扮演 #造句練習
一般教養法強調如何修正孩子行為
正向教養法源自阿德勒心理學
著重理解與引導
探討孩子失控行為背後的心理因素
協助父母與孩子有效溝通,處理衝突
學會彼此尊重
建立孩子的歸屬感與自我價值感
報名連結放在下面留言裡喔👇
何況造句 在 胖胖麻 Facebook 的精選貼文
真的是臨時抱佛腳
但都抱不起來怎麼辦😅
下禮拜就要段考
老師知道我買不到測驗卷後讓胖胖帶了「一些」回來練習
現在是我跟胖胖一個頭兩個大
我覺得佛腳太粗了完全抱不起來
我想放棄國語了
因為字能寫出來就偷笑了
更何況改錯字?造句?部首?辭意?
然後還有自然
我像說故事給胖胖聽她聽得懂
但看到測驗卷就傻住
數學英文我就不太擔心
題目能讀快一點就好
今天我有感覺我想台灣家長了
因為雖然知道考試就是常常水溫
不要抱太大希望
但還是忍不住覺得不能隨便應付
今天請她把課本帶回來我研究一下範圍
這剎那我真的有要對台灣家長們獻上崇高的敬意
因為陪準備期末考太可怕了啦😂
突然覺得美國小孩其實沒有大考很幸福
是說下禮拜考完
那後面幾天都在幹嘛?
何況造句 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文
#你的問題就是大家的問題
#要不要中翻英
每週都會和我的線上課程學生進行直播回答問題,
昨天有位學生問了一個應該是所有人都納悶的問題,
一起來討論吧!
他問:
當在聽一段英文對話,或與人用英文對話時,心裡應該想著中文意思嗎?還是想著畫面?還是重複對話句子?
沒錯!這就是非常基本的「到底要從頭到尾都想著英文,還是先想中文再想英文」的疑惑。
過去的確有學過很多引導「直接以英文想英文」的練習方法,其中之一是,閉起雙眼頭腦歸零,當眼睛一張開時,看到的第一樣物品,馬上說出它的英文,接著說出可以搭配的詞,再擴展到句子。比如張眼看到椅子,就說chair -> sit on a chair -> I sit on a chair when I have dinner. 每天反覆做這樣的練習。
但說真的,我們一整天接觸十幾個小時的英文,真正能這樣做英文訓練的時間若有到一個小時就真的要偷笑了,中文腦還是佔十幾個小時,在這樣的環境真的很難培養到完全的英文腦。怎麼辦呢?
直接拿我們學母語的經驗好了。
回想以前我們小學時,學習詞語或是成語的過程。在課本中學到「不知不覺」,剛開始,老師會解釋「知、覺」就是感覺、察覺的意思,接著我們硬是把四個字湊一起朗讀,然後回家寫作業試著照樣造句,小考再考一次,若是一個常用、重要的成語,月考還會再考,更不用說「不知不覺」真的很常出現在流行歌裡,就這樣被我們一直很自然而然的唱著、用著,這麼般反覆的練習和使用,到最後幾乎只要聽到「不知…」,在根本不用想的情況下你就知道接下來可以接不知道、不知不覺,或是另外還學了不知所措等等,我們根本不用再想「知、覺=感覺、察覺」。這些都是因為我們非常大量反覆用在生活中,自然而然進階到不用想就直接在中文腦中取用的地步。
學英文和學中文真的沒什麼不一樣,老師教的部分就是幫你理解這個句型的用法、單字發音怎麼記,但是考試有沒有辦法造句、有沒有辦法把這句話用在生活中,真的就是靠自己了。也就是俗話說的「師傅引進門,修行在個人」(啊~一不小心就老氣掉了)。
最後回到這位同學的問題,我在遇到一些比較長的句子時,還是需要在腦袋裡稍微想一下中文再翻譯,但是是一半中文翻譯、一半英文直接說。
例如,最近有個活動,朋友因為時間關係沒辦法來,我想跟他說:阿~我多希望你能來呀!我的腦中第一個會直覺想到句型 I wish I could… / I wish you could…的假設語氣,這是直覺英文腦的部分,再來有點運用到中文思考:我多想要你可以…阿,有個程度的感覺,所以就修正一下變成How I wish you could再來接想要做的事情「你來、你到場」= be here,所以整句How I wish you could be here.
這中間的確稍微過了幾層思考,但我們練習時,重點就是如何把這思考的時間縮到最短,少於兩秒、少於一秒,再熟練到碰到情境直接「嘣」的給出句子。
就跟打籃球的帶球上籃一樣,從最早分解動作,慢慢踏步-> 運球-> 往上跳,再來練習到順暢,接著上場在有球員干擾情況下不犯規地上籃,到最後是有人抄你球也可以臨場反應先來個轉身、過人、最後優雅上籃。這中間的每一個基本動作,都不容小覷呀!打個籃球都有這種苦工,更何況是變動度、自由度更大的語言呢?
Lily Chen 是我最近很喜歡的YouTuber之一,她是讀語言學出身的,由她詮釋的「用英文思考的真相」我覺得滿到位的。我喜歡他說的「引導練習guided practice / 溝通會話練習 conversational practice」的概念,並且強調我們學的就是如何從第一階段知識「自動化」到第二階段知識的過程。其實就是我剛剛講的這些喔!只是比較白話一點,嘿嘿~大家可以參考看看喔!
何況造句 在 尚且更造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
連詞。 用於複句前一分句的動詞前,陳述某一事例作比較,後一分句常以何況發端,表示更進一層的意思。 例「螻蟻尚且偷生 ...尚且更造句救星,大家都在找解答訂房優惠報報 ... ... <看更多>
何況造句 在 尚且更造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
連詞。 用於複句前一分句的動詞前,陳述某一事例作比較,後一分句常以何況發端,表示更進一層的意思。 例「螻蟻尚且偷生 ...尚且更造句救星,大家都在找解答訂房優惠報報 ... ... <看更多>