本學期最後一刊的新聞英文介紹了日本的 #kutoo 運動,造成了風潮,俐媽想多做一些補充,給已停課的高二、高三學生學習。
#kutoo 不但是考試的熱門主題,也代表兩性平權(gender equality)及職場文化的反思。
——————————————————
🙅🏻♀️ 俐媽新聞英文:
👠 high-heeled shoes (n.) 高跟鞋👠
👠 pumps (n.) 無帶淺口有跟女鞋🥿
👠 sneakers (n.) 球鞋👟
👠 bruise (n.)(v.) 瘀青
👠 blister (n.)(v.) 水泡
👠 bunion (n.) 拇囊炎
👠 forbid (v.) 🈲️止
👠 employer (n.) 僱主
👠 employee (n.) 員工
👠 explicitly (adv.) 顯明地;明確地
👠 implicitly (adv.) 含蓄地;暗示地
👠 require (v.) 要求
👠 corporate rule 公司規定
👠 attire (n.) 衣著
👠 cause a stir 造成騷動
👠 strike a chord 引起共鳴
👠 hashtag (n.) 主題標籤符號#️⃣
👠 momentum (n.) 氣勢;動力;活力
👠 movement (n.) 社會活動
👠 launch (v.) 發起
👠 campaign (n.) 造勢活動
👠 workplace (n.) 職場
👠 submit (v.) 提出
👠 petition (n.) 請願;訴願
👠 signature (n.) 簽名
👠 ignite (v.) 燃起
👠 coin (v.) 杜撰/創(新字詞)
👠 discomfort (n.) 不舒服
👠 backlash (n.) 反彈力;後座力
👠 ultimately (adv.) 最後
👠 exceed (v.) 超過
👠 mandate (v.) 命令
👠 dress code (n.) 穿著準則/規定
👠 be indicative of... 顯示;指出⋯
👠 ingrained/ deep-rooted (a.) 根深蒂固的;徹頭徹尾的
👠 sexism/ sexual discrimination (n.) 性別歧視
👠 woman rights (n.) 女權
👠 go viral 盛行;迅速流行
👠 convention (n.) 傳統
👠 in the wake of... 隨之而來
👠 cushy (a.) 容易的
👠 welfare (n.) 福祉
👠 harassment (n.) 騷擾
👠 bill (n.) 法案
Source:
1. http://mag.time.com/7xW2x4B
2. https://www.google.com.tw/…/mobil…/article/amp/idUSKCN1T50G5
3. https://www.facebook.com/sbsnews/videos/541504569714988/
4. https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/backstories/577/
————————————————
每天都對自己的雙腳👣說謝謝,
辛苦了!
.
#俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文高跟鞋篇 #俐媽新聞英文kutoo篇 #kutoo #metoo #yumiishikawa #kutsuu #kutsu #highheel #highheeled #highheeledwoman #highheeledwomen #highheeledshoes #pumps #sexism #sexualdiscrimination #workplace #genderequality #genderinequality #genderinequalityisreal #blistered #bruised #pain #japan
Search
俐媽新聞英文高跟鞋篇 在 辣媽英文天后林俐Carol 的推薦與評價
今日最勵志! #俐媽英文教室 · #俐媽英文教室運動篇 · #俐媽新聞英文 · #俐媽新聞英文亞運篇 · #逆轉的0.01. Může jít o obrázek 6 lidí a text, kde se píše DIL3S3N ... ... <看更多>