大家好!我今天有一個很好的語言學習工具來介紹給你們!!
最近我有在用一個學習語言的好工具!!誰如果懷疑我在學什麼語言,我現在在學日語!!我也跟大家一樣在學習語言。所以我今天想以語言學者和教泰語的YouTuber 的身分來介紹好工具給你們
我說的就是「雜誌網」我前陣子收到一個採訪,是雜誌網出版社的採訪,我當時分享關於泰文學習和泰國生活文化。後來我就去看了他們的雜誌,覺得很適合用來學習語言,所以我也註冊了,我現在每個月也在看他們的東西。
這個雜誌網是你可以隨時隨地地看雜誌,非常方便!這本雜誌叫作
「EZ Magazine」
「讓天下沒有難學的語言」
這個雜誌網就是針對語言學習者的雜誌網,現在有九個語言可以選「泰語、日語、英語、越語、法語、西語、德語、韓語、印尼語」每個語言的內容不一樣,介紹的東西也都是以每個國家的特色為主!
他們雜誌網的內容很豐富,有比如說「旅行、觀光景點、工作、留學、生活習慣、文化以及娛樂」,簡單講就是你想知道的各種資訊都有!
另外一個很重要的重點就是裡面的介紹全部都是雙語言,比如說我現在看的是日語的雜誌,裡面就是會有日文加中文翻譯的介紹。加上有特別分出來的語言學習部分,有介紹常用的文法與單詞,就是你一次就能得到各國的資訊加上語言學習!!
而且現在我還有更划算的方案來介紹給你們,這個方案叫作「VIP 卡學習計畫」
我說的方案就是本來購買 8,888 元,可以選任何 2 種語言的舊刊+一年新刊雜誌網,但如果你們透過我的代碼 Mrtaihua,只需要付 8,000(現在有折扣活動又便宜掉 888 元),就可以直接升等到 3 種語言的方案(原本 9,999 元)。
等於付 8,000 元就可以得到三種語言的雜誌!!
一年新刊雜誌 3 個語言就 36 本了,還加上舊刊,超級無敵划算。而且全部能在網路上看,或者是你想下載下來隨時看也可以,很方便。
這個代碼 2021 年一整年都可以使用喔!!
EZ Magazine 網頁
https://ezmagazine.net/
直接購買
https://ezlearn.waca.shop/product/detail/606457
進去看一下,進去了解一下!
不只有有趣的資訊還能學到新語言喔!!!
印尼常用語言 在 孟買春秋 Facebook 的精選貼文
#李南衡與台灣外來語
新書熱騰騰的擺放在我小辦公室的桌上,看到後,有點小吃驚,怎麼有這麼厚?
同事把出版過的書,查了一巡,說:這是我們出版頁數第二厚的書!
一直擔心這本書趕不出來,最近下班時間,看到主責的編輯芊樺,兩眼常常用力的盯著電腦校稿。我不喜歡同事為工作太常加班,但這一兩個月,我都默默的自己先離開辦公室,不敢催她下班。我知道她手上的書,難度真的有點高.....
聽到李南衡先生有意把他幾十年來,對台灣的外來語研究,整理成書。我馬上當面向他提出,希望他交由玉山社出版的邀請。
李先生之前身體出了健康狀況,書寫期間,有時寫寫停停,我心裡其實很掛念,但又不敢太去催促。寧願他保有健康,也不要他為了趕書稿,影響了身體。
書稿完整交過來,我悄悄的放下心來。今天看到精裝的「台灣外來語」在桌上出現,難得的有些激動的情緒。和李南衡先生認識很久了,這是第一次合作出書!
早期,他曾經為了出版頗具份量的「日據下台灣新文學」,繳了很可觀的「學費」。可惜起步太早,台灣社會接受度有限,他幾乎為此,卡了足以購買一棟房子的錢。
李老師是我敬愛的文化界前輩,長年在綠色和平電台主持每週五傍晚的「綠色論壇」,關心文化、關心台灣社會,不斷的把新觀念帶給聽眾。即使因為大腸癌動了大刀,身體稍微恢復,就又很快回到電台的主持崗位。
李南衡老師從研究中,發現台灣的外來語,有多種發音,包含台語、華語、日語、英語、粵語、印尼語,甚至是華英混合發音。所以這本書的發音標示非常繁複,也是編輯在編校時的難度所在。
全台灣不會有第二個人,可以寫得出這樣一本書。有意思的是,這些外來語出現在台灣的背景,由於李南衡老師豐富幽默的敘述,讀起來非常有趣,也可以說是另一類型的「台灣生活歷史」。
李老師把他這本「台灣外來語」,獻給他65歲考進「師大台灣文化、語言及文學研究所」時,鼓勵他完成這本書的指導教授鄭良偉。
這種情分和堅持,真是無比可貴!
印尼常用語言 在 陳冠廷 Kuan-Ting Chen Facebook 的精選貼文
英文是國際化,又或者更具體的說,市場延伸的基礎建設。它是能切進華文以外,幾乎全球各角落的基礎工具,英語教育不應該是菁英教育,而是基礎、簡單的生活教育
觀察英語教學,許多人傾向菁英教育,許多示範的教學樣板學生,常常找歸國子女,基本上英文本來就是母語的人,並把英文定位成特定歐美口音、英文文法正確才是好的印象。
「民主化」英文是非常重要的目標,能讓最多的民眾有最基礎的能力,才能廣泛應用在對外貿易、服務。當社會氛圍對英文,常常用「ㄏㄡˊ 你這個字用錯了、ㄏㄡˊ你發音發錯了、ㄏㄡˊ你文法老爛講得好差」的心態,這都會阻擋學習的動機,進而導致拖慢進入非華語市場的時機。
過去在印度、印尼、土耳其跟人家廠商說擴散片時,用的就是基礎易懂的英文,英文郵件也盡量簡單明瞭,時間、地點、交易方式、價格、數量,寫清楚就是。 而建立友誼的方式也是透過最基礎會話。
看到最近台北市一些中小學的努力,我感覺到教育局同仁,小學校長、老師,正努力的把台灣教育推到另一個層次,努力讓學生成為「我也能這樣玩英文」「我也能說外語」「我也能」,這種轉型到高參與性的階段。
真的很感動。現在的這些學生,未來應該會比我們這一代更願意用語言工具、外拓市場。
另外,直接雇用能通當地市場的人才,特別是一些人才,跟台灣本身有關連,可能是就學的關係、新移民,曾在台灣生活等,善用這些人際網絡,自己本身就不用花費過多時間在非母語的語言。
擴大雇用範圍、減低雇用障礙,這也對拓展市場會更有助益。
以市場為導向,以目標為導向,自然而然就知道步驟階段怎麼達到。
印尼常用語言 在 基本上就是只用外來語(英文),不用去想有任何印尼語字彙 的推薦與評價
常用印尼 語形容詞November 15, 2021November 15, 2021 cece hongkongLeave a comment besar 大// kecil 小banyak 多// sedikit 少baru 新// tua = lama 老、舊muda ... ... <看更多>