那張純種中國人的臉孔
有位自稱網紅的人
在臉書以污穢的用語辱罵中國人
被臉書以違反規定停用一段時間
臉書自從「黑人也是命」運動後
就格外注意族群敵視的用語
這位「台獨網紅」的用語
毫無疑問抵觸了族群敵視的規定
被臉書停用沒什麼好意外
但是跟大部分台獨份子一樣
這位台獨網紅不檢討自己的用語
卻甩鍋給中國大陸
好像臉書是受中國「文革」的影響
才會禁止「台灣人」使用臉書
想要台獨的台灣人
當然會敵視反對台獨的中國大陸
自認為台灣人不是中國人的最大困擾
就是這些台灣人百分之九十八
都長得比中國人更像中國人
還有這些台灣人講的語言
不論是「國語」 閩南語 客家語
都比中國人的語言更中國
台灣人使用的繁體字
比中國大陸使用的簡體字
更接近古老的中國漢字
台灣人不是中國人的說法
是人為的政治話術
沒有血緣和基因上的立論基礎
像林媽利和陳耀昌之流
以「基因證據」試圖證明
台灣人不是中國人
早已是基因學界的笑柄
既然是政治上的話術
無非就是編造
台灣不是中國的一部份的說法
因此台灣人不是中國人
政治上的話術
也會因政治界線而改變
不像血緣基因很難改變
當然有些政治界線不易改變
像新加坡的中國人
只能自稱新加坡人
也只能使用「新加坡式英語」
但也有些政治界線容易改變
像台灣的中國人
完全決定於中國的強弱
中國弱則自稱日本的台灣人
中國強則自稱中國的台灣人
但是那張臉孔都是
純種中國人的臉孔
不論台獨網紅怎麼叫囂
都無法改變
同時也有193部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,疫情初期,新加坡採取了積極的 「清零」 策略,但在 6 月,意識到 COVID 有可能永遠不會消失,政府宣佈將轉向與病毒共存,用疫苗控制疫情爆發。隨著限制放寬,每日本土病例激增突破一千大關,新加坡能否找到與病毒共存的方式? 📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssy...
「新加坡式英語」的推薦目錄:
- 關於新加坡式英語 在 蔡正元 Facebook 的最佳貼文
- 關於新加坡式英語 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於新加坡式英語 在 美食家的自學之路 Self-taught Gourmet Facebook 的最佳解答
- 關於新加坡式英語 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文
- 關於新加坡式英語 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
- 關於新加坡式英語 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
- 關於新加坡式英語 在 [討論] 令人挫折的singlish - 看板Singapore - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於新加坡式英語 在 外國人好奇的新加坡式英文|Interesting Singlish - YouTube 的評價
- 關於新加坡式英語 在 KKday【新加坡超級攻略】新加坡式英文Singlish教學- YouTube 的評價
- 關於新加坡式英語 在 新加坡人的英語英文程度常常讓外國人一頭霧水。我們到底說的 ... 的評價
新加坡式英語 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
隨著政治局勢的變化,現在的意識形態與價值辯論已經透過網路媒體滲透到我們日常生活中的一舉一動。開始有不同立場的網友去舉報或公開批評他認為不符合自己價值觀的某些動漫設定與故事,也有網友在網路上公開批評那些公眾人物在不同場合的立場表態。
但是最深入大家日常網路生活的,則是有人開始敏感地注意到不同中文表達詞彙的差異,並藉此來標籤化這些不同中文詞彙背後的意識形態。事實上,不同的詞彙用語多半只是表達出日常生活習慣的差別,還可以進一步表示出出生與成長地點的不同,距離真正的政治意識形態還有不小的距離。
不過,在文化與政治環境緊張的時候,語言,尤其是詞彙、用語這些能夠透過習慣用法連結到地域性與族群性差異的部分,就常常被拿來作為語言上「真實」的邊界。在歐立德的研究中,清代的乾隆皇帝就很常公開強調滿洲人使用滿語與滿文對於滿洲文化與族群認同的重要性。在台灣的戒嚴時期依然,政府規定所有人都只能使用國語以及國語的詞彙,不能使用自己的母語及詞彙。由此可見,語言大多數被作為邊界使用、對待時,常常都是為了某些政治或文化意識形態的目的出發的結果,而不是自然形成的區分。
--------------------------------
「好聰明的中國人,好優美的中國話...?」隨著中國在東亞的強勢崛起,中國用語和當代流行語的傳播,近幾年也常在「華語圈」之中形成討論;而最引起論戰與焦慮的,莫過於中國用語可能帶來的文化侵略問題。實際上不只是因為政治與歷史鳩葛的台灣,在「被統戰」的生存困境下對語言的滲透感到威脅,東南亞的華語使用也曾因為「說中國話」的問題而困擾——中文會不會改變原有的在地文化認同?該說什麼樣的中文才是「正確的」?而在馬來西亞,更因此有了「規範標準華語」引起的認同之爭。
不過逆向回看中國,卻也能發現類似的焦慮感。直到近年,中國官媒都還有保護「純潔漢語」、少用外來語和流行語的社會檢討,以免汙染了原本純淨的國語。而身受漢字影響的日本,也曾有保守派認為大量的外來語破壞日本文化傳統,而有所謂的「國語防衛」的對抗概念;儘管論述未必精確,但實際生活面上,確實出現了老年世代對新聞資訊的各類新外來語難以理解的困境。但純潔的語言存在嗎?在語言使用的背後,又是什麼樣的身分建構與文化認同之戰?
語言與政治的關聯不只呈現在台灣與中國的兩岸關係上。在馬來西亞華人間,許多詞彙的使用也在某程度上反映了他們如何看待「中國政權」及其對自身認同的文化焦慮。如果粗淺地以世代差異來做區分,1980年代以前的馬來西亞華人大多使用繁體字和注音,以現今的中年世代而言,他們當時學習的拼音法是注音拼音,而非漢語拼音。
馬來西亞最早的華人私塾可以追溯到1819年在檳城成立的五福書院,當時是使用方言教學。此外,來自不同省份的華人也紛紛成立會館,如福建會館、海南會館等等,使用原居方言進行溝通是當時凝聚原鄉意識、溝通情感的方式之一。而繼中華民國成立、五四運動後,大馬的學校書院紛紛跟隨中國開始把教學語言由閩粵等方言,改為中國國語──現代標準漢語。 一直到1980年代,當地華文學校隨後也轉向簡體漢字與漢語拼音的學習。
在流行文化方面,粗略而言,80至90年代的馬來西亞華人多受日本、香港和台灣文化影響,特別像是同樣使用華語的台灣流行文化,如偶像劇、流行音樂,同時也作用在語言的使用上。不過在2000年後出生的華人,所接觸的流行文化大多來自中、韓,尤其是中國,相關的古裝劇、微信抖音等社交平台、陸綜的興起等,也讓當地華人在用詞上更受中國影響。如「拉黑」、「小哥哥」、「牛逼」等詞彙也常流通在年輕人之間。
雖然在華文用語上會因著政治和流行文化的輸入而受影響,但與新加坡「Singlish」(新加坡式英語)的狀況相同,也不能忽略來自馬來西亞當地各族群雜揉而生的口語用法及音調上的差異。使用者未必在表達時都能意識到這些詞彙的流變和傳播歷史,但可以相信的是,其中所反映出的認同或是文化親近性可從中見得。
像是留學台灣與中國的華人,慣用詞彙就有所不同,這並不能代表使用者的政治認同,但時而也會成為大馬華人之間識別認同的指標。雖然大多都是帶有偏見的觀察,但也可以視為語言回過頭來影響人們對政治的看法。
如上所述,馬來西亞的多元文化讓其華語時常夾雜著著不同的方言、英文和馬來文等,這可以被視為具有當地特色、靈活性的語言,但反對者也將之視為不規範華語。
2020年底,一家補習中心在臉書上分享了一則關於「華文用詞規範」的貼文,希望學生們不要使用口語化的中文,並且也列出相關列表,將當地口語化的「不規範用詞」對照以中國為主的「規範用詞」,如將巴剎改為「市集」、有料改為「有學問」、大紅花改為「木槿花」等。此貼文最終引發了批評聲浪,迫使補習班刪掉該則貼文。
其中的爭議在於,有認同者覺得需要有一套規範的語言和標準,但反對者認為為何規範化得以「中國」為標準,反而會喪失其語言的靈活性和地方性。與台灣「母語運動」相似,馬來西亞歷年也有「多說福建話運動、粵語運動」,憂心其他強勢語言,將掩蓋自身語言的呼聲。反之,也有「講華語運動」提倡多說華語,少說方言。
這些呼籲的背後邏輯,都代表了語言背後所乘載的價值是否受到重視。
(以上引用自網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5393329
新加坡式英語 在 美食家的自學之路 Self-taught Gourmet Facebook 的最佳解答
#食況轉播 #ChopeChope
今年首次上榜 #亞洲五十最佳餐廳 的 JL Studio,來自新加坡的主廚林恬耀(Jimmy Lim)總愛把家鄉菜拿來改造一番,宛如蘋果派的海南雞飯、香菇與愛玉的肉骨茶、燉蛋白與蟹肉沙拉的辣椒螃蟹,以fine dining手法呈現新加坡飲食,美味又美型。
現在,你可以嚐到這些菜色的本人了。
Jimmy主廚揮軍北上,在台北新光三越A4開出了 Chope Chope Eatery ,一間主打新加坡小吃的餐廳。其設定親民輕鬆,不fine,但比街邊小店精緻,料理忠於原味又不乏玩心,吃起來很愉悅!台北的確缺一間輕快而有水準的南洋餐廳,百貨店的裝潢時髦,量體夠大(室內92位),價格中等,名履歷加持,在信義區很有競爭力。
「Chope」是新加坡式英語來著,去新加坡的熟食中心(hawker center)吃東西,佔位子的行為就叫做chope。新加坡人佔位子往往把面紙包一擺,於是你看見Chope Chope每個座位上設計精美的面紙包了嗎?好可愛呀!
食物自然是讓人滿意的。那晚嚐了耳熟能詳的海南雞飯、沙爹、叻沙,也嚐了台灣不那麼普遍的金杯粿(Kueh Pie Tee)、蝦醬雞翼、手甩餡餅(Murtabak)等等。
金杯粿在JL Studio也吃得到,那是娘惹菜裡的小點心,薄脆輕透的油炸塔杯,裝填進蔬菜、辣醬與海鮮,來到Chope Chope也有吸睛好看的呈現,六個小缽分別裝著花生、香菜、甜辣醬(chili ketchup)、魷魚炒(海蜇皮)、蝦卵、蝦肉,我們的任務就是動手把這六種配料美美放入塔杯裡,一口吃掉!香酥脆爽鮮甜鹹辣一次爆發,胃口馬上開。
蝦醬醃過的雞翅,裹上麵衣炸到金亮,一咬就是脆鬆鬆,擠上金桔汁更爽,搵一搵旁邊生鮮的參峇辣醬,好吃吮指。印度的手甩餡餅(murtabak),夾藏了蛋汁、洋蔥、仁當豬肉、青辣椒與起司,厚厚蓬蓬,Jimmy主廚囑咐必須跟一旁的番茄醬小黃瓜一起吃,「我們就是這樣吃的」,蘸上菠蘿蜜咖哩雞也超級涮嘴。
海南雞飯上桌,見那雞皮的光澤與肉身柔軟的程度,就知道會好,果不其然,入口香嫩,雞味不減,蔥油、黑醬油、青檸辣椒醬也齊備;雞飯則是一球球,馬來西亞的呈現方式,此處用意是便於分食。「沒有用sous-vide喔!」Jimmy主廚解釋著,他就用傳統做海南雞的方式,水滾下雞,煮一陣後關火悶,再取出泡冰水,不用溫度計就熟度精準。用的是什麼雞?「就是肉雞,只有雞腿!」這就涉及開餐廳的邏輯,肉一定要嫩,又不要浪費,捨全雞改雞腿相當合理,效果也很好。「一定要用帶骨雞腿,熟度才會準喔!」Jimmy主廚最後叮嚀。
沙爹上桌,讓人不禁揉揉眼,這是土耳其烤肉kebab嗎?也太巨型了吧!原本是窮人利用邊角碎肉的沙爹,給Jimmy主廚改造成大塊烤肉,名字也很貼切:浮誇沙爹! 又粗又長的鐵籤串著雞肉、豬肉、牛肉,三種蛋白質一次滿足,醃料洋溢著經典的香茅、大蒜、薑黃風味,蘸上花生鳳梨醬吃,沙爹的熟悉感回來了,唯一不同的是大塊吃肉的快感。
搭配沙爹的飯磚則值得一書。這是一種馬來粽(ketupat),用椰子樹的嫩葉編織四方形的粽囊,填入生米再放入滾水中煮熟,生米煮成熟飯會撐緊粽囊,成了米粒緊緊壓縮在一塊的飯磚,馬來人吃沙爹通常都會配這樣的馬來粽吃。Jimmy主廚沒有閒工夫編粽葉,但他用現代技巧來模擬,把生米裝進真空袋裡再水煮,仿照米膨脹後撐緊外包裝的狀態,很有巧思。
三樣甜點我們都嚐了。摩摩喳喳,斑蘭葉冰沙與椰奶冰淇淋,穿插著蜜芋頭、蜜地瓜、荸薺、波蘿蜜,每一樣手工都紮實美味;美祿恐龍,新加坡國民飲料「美祿巧克力牛奶」的解構與重組,布朗尼、冰淇淋、甘納許、奶酥都有美祿,最後再撒上美祿本人!麵煎糕,就是台灣的麥仔煎、麵煎粿,不同於台灣常見的花生或芝麻口味,新加坡喜歡玉米,配上花生冰淇淋,質樸舒心。
Chope Chope正在試營運中,6月12日正式開幕,坐鎮廚房的將會是JL Studio副主廚劉世傑,日後菜單也會逐漸加長。Chope Chope同時擁有偌大的室外露台,辦派對也很適合呢。
新加坡式英語 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最讚貼文
疫情初期,新加坡採取了積極的 「清零」 策略,但在 6 月,意識到 COVID 有可能永遠不會消失,政府宣佈將轉向與病毒共存,用疫苗控制疫情爆發。隨著限制放寬,每日本土病例激增突破一千大關,新加坡能否找到與病毒共存的方式?
📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep55
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:56 第一遍英文朗讀
3:24 新聞 & 相關單字解說
15:36 額外單字片語
22:20 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/307655551120691/
朗讀內容參考了
Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/9/20/can-we-live-with-covid-19-singapore-tries-to-show-how
CNN: https://edition.cnn.com/2021/09/07/asia/singapore-covid-19-restrictions-intl-hnk/index.html
CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/20/singapores-daily-covid-cases-breach-1000-levels-over-the-weekend.html
———
本集提到的單字片語:
Singapore 新加坡
Aggressive 積極手段的
Social distancing 社交距離
Eradicate 根除
Strategy 策略
Policy 政策
Covid zero
Living with Covid
Restrict 限制
Vaccines 疫苗
Outbreaks 疫情爆發
Monitoring 監測
Hospitalizations 住院 (狀況、人數)
Denmark 丹麥
South Africa 南非
Chile 智利
Thailand 泰國
Pandemic 全球大流行病
Epidemic 疫情、流行病
Endemic 地方性流行病
Ease off 放鬆
Impose 推行、 施加
Re-impose 重新推行
Lockdown-weary 厭倦了封鎖的
Virtual 虛擬的、線上的
A rite of passage
Asymptomatic 無症狀的
Mild symptoms 症狀輕微
Free up 釋放空間
General practitioner (GP)
Vaccine passport 疫苗護照
Skeptics / sceptics 持懷疑態度的人
Booster jabs
Deja vu 似曾相識
Handout 講義
Flyer 傳單
Catalog
Brochure / pamphlet
Autumn / fall equinox 秋分
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #國際新聞 #英文聽力 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文新聞 #taiwanpodcast
新加坡式英語 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
畢業這麼久覺得每題都很難阿...大家都對幾題?
開新英文免費國中高中銜接班報名中:https://pse.is/SUBEL
【台北校】
國三升高一 5/29 (六)
高二升高三 5/29 (六)
小六升國一 6/3 (四)
【高雄校】
國三升高一 5/24(一)
高二升高三 5/25(二)
小六升國一 6/6 (日)
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 美國女孩VS新加坡女孩! 到底誰更台? https://youtu.be/OZmCXUsQbdo
下一部影片 韓國動物 VS 日本動物! 韓國獅子叫聲像便秘? https://youtu.be/dxGEiEXhx1c
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
新加坡式英語 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
這集阿滴英檢不考英文,我們來用英文考台灣!大家都是怎麼切鳳梨的呢?
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
阿滴英檢播放清單:http://bit.ly/2MvTKS2
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 跟著指令做就對了...爆炸吧麻婆豆腐! https://youtu.be/GmIwNBB4m1s
下一部影片 一屆不如一屆? 現在高中生會寫聯考試題嗎? https://youtu.be/062_eAEF23s
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
新加坡式英語 在 外國人好奇的新加坡式英文|Interesting Singlish - YouTube 的推薦與評價
外國人好奇的新加坡式英文|Interesting Singlish ... 字: 新加坡式英文、英語、新加坡式、新加坡必吃、新加坡零食、新加坡人、新加坡式華文、新加坡 ... ... <看更多>
新加坡式英語 在 KKday【新加坡超級攻略】新加坡式英文Singlish教學- YouTube 的推薦與評價
聽到新加坡式 英文總是讓你霧煞煞嗎?快跟著KKday一起學簡單的Singlish 融合了多國語言,讓人覺得新奇又有趣!【聖淘沙名勝世界】新加坡水上探險 ... ... <看更多>
新加坡式英語 在 [討論] 令人挫折的singlish - 看板Singapore - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
雖然不是第一次來新加坡,也不是第一次聽到singlish
但是跟新加坡人一起工作後,才發現singlish實在太crazy了...
新加坡式英文的音調跟平常聽習慣的英文很不一樣,此外,助動詞也常省略,三態變化有時候
沒有,然後長音短音全部不分.........
譬如: You no need come back again.
事實上, Singlish大部分根本是照中文的文法把每個字翻成英文.
最經典的就是 No need lah! 不需要啦
Why see so long? 為什麼看那麼久?
此外,他們還會自己發明新加坡式的用法
像是 You text me, ah? 你傳簡訊給我,好嗎?
最讓人抓狂的是,singlish會夾雜國語,福建話(跟台語很接近),甚至馬來話....... = =
像是 You are so 好命 lah
I am so Buei Song(不爽) today.
Why see so long, you MEI A SI BO MEI?(買還是不買的福建話)
來, let's start work.
說那麼多,不如來看個短片吧!
https://www.youtube.com/watch?v=BRSh76jIbRg
來了新加坡以後,不懂新加坡幹嘛要求來這邊工作托福要有100分..
SINGLISH跟英文根本是不同語言....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.212.55.115
※ 編輯: kaplannote 來自: 218.212.55.115 (12/21 19:28)
... <看更多>