人生到底有多難?
這兩個孩子一透早就在玩積木、玩辦家家酒,龍哥一方面很開心妹妹可以幫助葛格開口、多訓練說話。
一方面,卻又覺得...
幹,為什麼對話都用日文!!!
#拎杯被他們3個人孤立了
#明明老木在家裡跟孩子狂講中文跟台語
#但完全沒人要採小我
#有時候還要講日文字彙_他們兩隻才知道意思!!
_
【後記】「老潑,妳講話語氣、好像在喬事。」
「我是在喬事啊!只是,沒人怕我。」
龍哥堅持送台灣國小跟幼稚園是對的,根本不用回日本、才居家隔離快三個月,孩子們的中文、就快被老北給整盤端走了!!
國小公幼快開學吧!!不管是為了媽媽的心理健康...
也為了中文的尊嚴啊~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過37萬的網紅Iku老師/Ikulaoshi,也在其Youtube影片中提到,台灣可以!日本不可能! 這次我找了幾位住在台灣超過10年的日本人, 我們一同參與台灣近年的變化,趁這次機會一起分享心得。 - 如影片中所說的! 台灣曾經被世界孤立,因此讓很多台灣人傷心、擔心。 - 但這些年來台灣人做的每件的事情,包括這次的防疫對策也是。 都讓全世界看見台灣! - 前陣子跟日本朋友...
「日文 孤立語」的推薦目錄:
- 關於日文 孤立語 在 Facebook 的最佳解答
- 關於日文 孤立語 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於日文 孤立語 在 Facebook 的精選貼文
- 關於日文 孤立語 在 Iku老師/Ikulaoshi Youtube 的最讚貼文
- 關於日文 孤立語 在 Tree of Life生命樹 Youtube 的最佳解答
- 關於日文 孤立語 在 [問題] 粘著語- 精華區Linguistics - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日文 孤立語 在 Re: [問題] 中文與日文之間的關係- language - PTT職涯區 的評價
- 關於日文 孤立語 在 詞幹是固定的,不會變化的部分、而詞尾則是順應規則 ... 的評價
- 關於日文 孤立語 在 Re: [問卦] 阿拉伯文是世界上最難的語言嗎?...轉自PTT- ... 的評價
- 關於日文 孤立語 在 英西中泰日,语言类型分析,屈折语孤立语黏着语抱合语! 的評價
- 關於日文 孤立語 在 Re: [心得] 請板主禁止劉仲敬之類的歪論發表 的評價
日文 孤立語 在 Facebook 的最佳貼文
在台灣,只要是有在滑雪的人,99%都去過日本。
日本的溫泉、美食、香檳鬆雪,搭配世界上其他文化都難以企及的待客之道,一次又一次地溫暖了來自南國的我們。
這兩天,感謝日本的貼文可說絡繹不絕。解封以後努力滑爆買爆愛爆日本,更是成了大家的共同目標。
叔叔也不例外地滿懷感激之情。甚至可以說,沒有日本,根本不會有Snow Sensei的誕生。
今天,叔叔要來講個鮮少人知道的日本故事 (煙~)
嗯,有聽過這種說法嗎?當你身為觀光客,前往日本花錢,日本人都會表現得很溫柔很貼心。但當你身分一轉,前往日本工作,領日本老闆發的薪水,或者是在日本開公司賺他們的錢,真正在他們的社會與文化底下「生活」的時候,他們的態度就會來個一百八十度的大轉變,開始孤立排擠你,甚且看不起你!
——在叔叔結束選手生涯,赴日本創業之前,好多長輩都如此地提醒我。
2015年10月,野雪塾滑雪學校開業前夕,我提早抵達日本準備處理兩件棘手的事情:租屋跟買車。當時還在申請居留的我,跑了好幾間仲介,但根本沒有人願意搭理我這個一邊用著google translate,一邊說著一口怪裡怪氣日本腔的英文,就自以為能跟他們溝通的台灣人。我就這麼跑遍了白馬一帶的每一間仲介,卻毫無進展。一個做仲介的澳洲人還跟我說,現在都要開季了,還想找到能租一整季的獨棟屋子,根本不可能!
無計可施的我,垂頭喪氣地回到長野,又拖著疲憊的身軀前往鄰近的小布施Quest,想說邊練跳台邊想想還有沒有什麼辦法,死馬當活馬醫囉!
叔叔是個很「搞威」的人,過去每一次在小布施練習,只要看到現場有人放大招,即使語言不通也會興奮地鬼叫來鬼叫去。所以雖然不能算是常客,畢竟混久了,逐漸也有了幾位大概比「點頭之交」再熟悉一點點的滑手朋友。
那晚,其中一位英文比較好的Yo君就問我,這次又來日本練跳台嗎?我隨口回說不是,我在白馬找房子,但還沒找到。
Yo君是獸醫,即便已經強到可以做出double cork 1080,但他純粹是把練習跳台當成是高壓且忙碌的本職工作外的紓壓管道,每週兩次,從單程就需要三個半小時車程的山梨縣前來小布施練習。不難想像,在小布施的每一分每一秒,對他來說,是多難得多珍貴的時光。
但,他聽到我的狀況,竟二話不說地馬上跟工作人員借用了辦公室電腦,查詢白馬的空屋狀況。
然後,很快的,他查到了一個看起來像是用html寫的老網站,是白馬的老字號仲介。除非日文程度很好,否則外國人根本不可能找得到這樣的網站。
網站的首頁,貼著一則「臨時放出幾棟雪季檔期空屋」的公告,其中正好有一間符合我們的租屋需求。可是沒有辦法跟他們預約時間看房,因為那間仲介採用的是彷彿當年排隊搶iPhone般的「統一時間,先到先贏制」——最要命的是,開放時間就在明天早上!
一般來說,Yo君都是晚上練完就從小布施開車回山梨,因為隔天上午十點動物醫院就要開門。所以當下我的想法是碰碰運氣,待會兒就開車殺過去,直接在仲介公司門口龜到明天早上,就不信還能有人比我到得更早!
叔叔當時租了一台小車,勉強能蜷曲著睡一晚,當然絕不舒服。Yo君看看我的車,接著撥了一通電話,對著話筒那頭說了一長串聽起來很有禮貌,一直一直反覆「斯米媽線」的日文後,轉頭看著我說:我車上有露營設備,Let’s go camping!
叔叔大傻眼:你明天不是要工作嗎?
Yo君:剛剛請前輩跟我換班了,我明天下午再到就可以。
就這樣,我跟這位只有在排隊等跳台時會聊上幾句,互相連本名都還不知道的日本小哥,在秋冬之交,已然十分寒冷的白馬,坐在停車場邊,開著卡司爐煮著泡麵配啤酒,聊起了他畢業旅行時全班去台灣,被超能吃臭豆腐的同班妹仔嚇到倒彈的有趣故事。
隔天一早,當著仲介大叔彷彿在看神經病的眼神,兩個面帶微笑地坐在他公司門口等他開門上班的人,順利地完成了簽約,拿到了鑰匙。
在大叔的帶領下,走進兩層樓高的聖誕老人小木屋(之後有空叔叔再來介紹這間神奇小屋),我感動地環視著未來三年自己在日本的家,不由得對Yo君道:阿里加多!以後你要是來白馬,一定要來住這邊!
不知道Yo君是沒察覺到他究竟幫了我一個多麼不可思議的大忙,或是日本人真的就是不會邀請不熟的人到家裡來,他先是露出了相當訝異的表情,隨即開心地點頭說好。
當天稍後,共進午餐時,Yo君還提醒了我在日本租房子要注意的眉眉角角,好比冬天時熱水器不能關、暖爐管線要先清理之類的事。最後臨走前,他慎重地跟我說,記得房租要準時匯入銀行帳號喔,不然我會有麻煩。
那時,我才赫然意會過來,原來大叔還是不願意讓我這個外國人租房子,而那個當下,Yo君給出了他的證件,擔起了保證人責任。
看著手上的簽約文件,我終於第一次看到了他的全名。
Yo君跟我就此成了生死之交。我成了日後他婚禮上唯一的外國客人,而我在白馬的房子,無論何時都有一個床位留給他。
這是叔叔在日本打拚多年,遭遇的眾多趣事之一。而那些故事的唯一共同點,就是都有一些純真又美好的人事物在裡面。
疫苗也好,口罩也好,捐款也是。
兩國的關係會友好,絕對是根基於這千千萬萬人民交流後所留下的「美好經驗」。
在曾經的歷史傷痕之上,用幾十年的光陰,用真誠的情感,一磚一瓦砌出來的,無形的跨海橋樑。
這絕對不是政客名嘴酸民魔人們可以抹滅的。
所以我想鄭重的說一聲:
日本的朋友,謝謝你/妳們! (土下座)
「凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。」
-- 腓立比書 4 : 8
日文 孤立語 在 Facebook 的精選貼文
🇯🇵❤️🇹🇼歡呼!疫苗到台灣了!!!謝謝日本,真的真的謝謝日本!!!不要緊張,根據新聞說,這是目前日本有的現貨,現貨目前全都給台灣了,之後還會有更多!!!謝謝日本。
-
有截圖為證!會日文,或是跟我一樣有在學日文的真的可以去看看日本新聞每題下面日本網友的留言,簡單好懂,但是滿滿感動,而且有些會看到哭,因為感覺他們比我們更多台灣人還愛台灣,我只列舉幾個,翻得不好還請見諒。
-
1. 雖然數量不夠多,但是非常迅速地提供了,我認為在此時作出實際的行動是最重要的,因為於公,有了一次實績,第二次之後就比較不會遇到困難,因為在此時必須給批評台灣政府的國民一個訊息,你們並不是孤立無援的,日本政府總是顧慮太多但這次卻是做了一個很棒的決定(......省略一些),而這決定背後是親台的有力政治家的大力推動的。
.
2. 能夠提供台灣疫苗真是太好了,這點疫苗也不夠回饋得到的恩惠還需要再追加!
.
3.124萬劑太少了,台灣有2300萬人,至少應該送500萬劑吧。
.
4.這應該只是第一批吧?之後一定要送更多。
.
5.台灣不用付錢吧,之前311大地震已經捐給我們太多錢了。
.
6.今年吃了好多台灣的鳳梨真的好好吃,謝謝台灣
-
謝謝日本,真的謝謝。
-
我不想吵架,就事論事,懂我的也知道我不是好惹的,這種時候還想要酸言酸語的,拜託你自行去各大新聞媒體發文留言跟大家吵,那邊真的好多好多好多人在戰,真的是人生不要浪費太多無謂的時間,你去追劇都好「火神的眼淚」「我的上流世界」「我是遺物整理師」,這週六要開始播「上流戰爭第三季」都可以看!!!!
-
講一個你最想念日本的什麼東西說來我聽聽?
日文 孤立語 在 Iku老師/Ikulaoshi Youtube 的最讚貼文
台灣可以!日本不可能!
這次我找了幾位住在台灣超過10年的日本人,
我們一同參與台灣近年的變化,趁這次機會一起分享心得。
-
如影片中所說的!
台灣曾經被世界孤立,因此讓很多台灣人傷心、擔心。
-
但這些年來台灣人做的每件的事情,包括這次的防疫對策也是。
都讓全世界看見台灣!
-
前陣子跟日本朋友聊天,
我說:我現在住在台灣。
可是他們都不太了解台灣的事情。
-
但在前幾天,跟朋友視訊聊天的時候。
我說:我現在住在台灣!
我的東京友人們都好羨慕我人在台灣!
-
他們說在電視新聞上看到,台灣這次肺炎的應對做得很棒!
-
接著嘆氣地說:現在日本面臨既緊張又不安狀況。
-
我聽到的時候,一方面為台灣感到驕傲!
因為我在台灣生活了10幾年的這片土地,大家終於看到了!真的非常開心!
-
但是,另一方面。
很擔心在日本的家人、朋友,希望他們都平安無事。
-
不過,沒有不會停下來的雨。
我們一起渡過難關後,希望日本再次站起來,跟台灣學習。
-
也希望國際航班早日恢復,台灣跟日本可以正常往返。
讓更多的日本人了解台灣是個這麼好的地方!
-
感謝台灣!
讓我跟懷孕的太太安心地居住在台灣!
-
這次看的影片
https://www.youtube.com/watch?v=v1Iubg4_vdk&t=85s
日本語版:https://www.youtube.com/watch?v=9vKVqEgkz9g
English version:https://www.youtube.com/watch?v=LOhIcLGPSVc
#Wearefamily
#愛台灣
#加油台灣
#加油日本
#台灣歷史的影片
#外國人的反應
#希望趕快好
#台灣可以
#日本不可能
●YouTube 請按訂閱喔!
https://goo.gl/XKaiYy
●Iku老師開T恤店!
https://go.fandora.co/nd4li
●Iku老師粉絲優惠價Wi-Fi分享機連結↓
http://www.telecomsquare.tw/index.php?shop_code=IKU
●Facebook
https://goo.gl/t39aN3
●instagram
https://goo.gl/pMcscv
●Iku老師的部落格
http://ikuchannel.com/
●Iku老師的學網路網站
http://jp.ikuchannel.com/
●LINE貼圖
https://goo.gl/aLbSno
●Iku老師漫畫:3秒開口說旅遊日語
https://goo.gl/dpKFrF
●Iku老師漫畫:日本老公台灣太太
https://goo.gl/wMJFKq
_人人人人人人人_
> 合作邀約 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
業務工商相關請連絡這邊~_φ( ̄ー ̄ )
ikulaoshi@gmail.com
素材提供 PIXTA
#Iku老師
日文 孤立語 在 Tree of Life生命樹 Youtube 的最佳解答
「所謂合格,如何定義?」
生命樹 Tree of Life 願始於時線 終能穿越無限
絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human
➤線上收聽____https://treeoflife.ffm.to/nolongerhuman
始終堅持用音樂面對生命難題的生命樹,將沿途的曲折伏線與信念的對峙掙扎歷時沈澱,溫柔地將痛苦淚水深刻體悟化成絕境中的生之歌〈人間失格〉No Longer Human。
2019 生命樹化身「微光少年」出發的啟程單曲〈Knock Knock〉逆光而至矗立的黑色大門前,錯落記憶形塑成心牆,漸漸被自我設下的恐懼阻礙而無法前進,唯一的鑰匙是被現實埋藏的「相信」。全新單曲〈人間失格〉深耘脈絡,回朔心裡更深層自我懷疑的無限循環,墜得更深,墜進那片黑暗世界,無數次扎往心裡的聲音,說著:「我好失敗」,問著「我的存在有什麼意義」。逃避著:「我膽小到連幸福都害怕。」耳朵聽見的每個聲響與樂章都是懸浮記憶與遺憾後悔的對話。
你聽 我們 是否已然成為 「不說一句真話的孩子」
你說 我們 是否已然成為 「無法選擇喜愛和厭惡的模樣」
你看 我們 是否已然成為 「能夠彼此欺騙 卻又神奇地 彼此毫髮無傷地活著」
生命樹〈人間失格〉這首歌的創作靈感源自太宰治的經典著作《人間失格》。從意念、音樂、節奏、聲響、呼吸到詞曲,字字句句來自省思。歌曲中穿梭著許許多多不同人聲效果,象徵不斷扭曲、奔波偽裝、妥協改變而符合各種價值觀下的合格,那些聲音全都是自己也都不是自己。寫下認知已然〈人間失格〉的自己,「於是自己創造一個只有自己的世界,只能為所欲為。」如此孤獨的極限。卻又在副歌第一句「我生而為人不甘是人間失格」一擊中地道破了:就算失格的自我,對於 「生而為人」在心底深處仍舊是如此渴望的啊。
〈人間失格〉這首歌並非在探討何謂「資格」與何謂「失格」,而是從追尋自我存在而理解愛存在的過程。那個「無法定義、沒有形狀卻環繞生命,讓我們有意義。」正如同樂團精神堅信著:「人,生來就是發光的。」在歷經無數次恐懼挾制,終邁開步伐與你我生命共振。
〈人間失格〉
如果說時間真的有一種歪斜的瞬間
我會脫離時線
如果說空間真的能被信仰支解分裂
我會穿越無限
因為 愛 愛 愛 愛存在
可我早已厭倦已被空白填滿的世界
而誰愛我愛誰
於是自己創造一個只有自己的世界
只能為所欲為
我生而為人不甘是人間失格
我哭著笑著證明了資格
我孑然一身是什麼賴以維生
原來犧牲才是所謂人生
因為 愛 愛 愛 愛存在
人的生命雖然是個孤獨成立的東西
卻不應該孤立
那個無法定義沒有形狀卻圍繞生命
讓我們有意義
我生而為人不甘是人間失格
我哭著笑著證明了資格
我孑然一身是什麼賴以維生
原來犧牲才是所謂人生
因為
愛 愛 愛 愛存在
愛 愛 愛
愛
存在?
_____________________________________
人間失格 No Longer Human
詞 Lyricist / 曲 Composer | 小王子 The Little Prince
製作人 Producer / 編曲 Arrangement | 生命樹 Tree of Life
混音師 Mixing Engineer | 小王子 The Little Prince
混音室 Mixing Studio | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
母帶後期處理製作人 Mastering Producer | 小王子 The Little Prince
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer | 陳陸泰(A-Tai)LuTai Chen (A-Tai)
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio | 原艾母帶工程錄音室 Mugwort Mastering
OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music CreationSP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
音樂統籌 Production Supervisor / A&R監製 A&R Director | 小王子 The Little Prince
製作助理 Production Assistant | 鄭聿 Yu Cheng@植光土壤音創
企劃統籌 Marketing Supervisor | 吳易緯 Wu I-Wei @植光土壤音創
企劃執行 Marketing Executive | 王韻茹 Sophie Wang @植光土壤音創
媒體宣傳 Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
日文翻譯 Japanese Lyric|林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
英文翻譯 English Lyric|Jimmy Tu
數位發行 Published by | 星火眏画有限公司 Fiery Star Entertainment Ltd.
發行日期 Release Date|2019年12月06日 6th Dec.,2019
影像統籌 Art Coordinator|吳仲倫
製作公司 Production Company | 尖蚪映畫
導演 Director|黃海恩
動畫製作 Animation|黃海恩 黃榮俊
平面設計 Graphic Design|畢展熒
品牌贊助 | niko and…、誠品酒窖 eslite wine cellar
特別感謝 | GaragePlay 車庫娛樂
#生命樹 #人間失格 #太宰治
_____________________________________
更多生命樹最新消息
Facebook | https://www.facebook.com/treeoflife.official.fanpage
Instagram | https://www.instagram.com/treeoflife_official_ig/
微博 Weibo | https://www.weibo.com/treeoflifeband
官方網站 Official Website | http://www.treeoflifeband.com/
官方Youtube頻道 | https://www.youtube.com/user/treeoflifetube
Email | contact@treeoflifeband.com
日文 孤立語 在 Re: [問題] 中文與日文之間的關係- language - PTT職涯區 的推薦與評價
: 文法相同就等於有親戚關係了嗎? 語法相似的可能有親屬的關係,但語法完全不同的語言有關連的機率極不可能漢語是孤立語,日語是膠著語,語法顯著不同漢語「我昨天和 ... ... <看更多>
日文 孤立語 在 詞幹是固定的,不會變化的部分、而詞尾則是順應規則 ... 的推薦與評價
中文因為是孤立語,所以不論是「不吃、不喝、不睡…」等在任何動作前加個「不」字就一切搞定,但是日文這時就要利用詞尾把(.u)變成ない(na i)來表達。 先說五段動詞的「 ... ... <看更多>
日文 孤立語 在 [問題] 粘著語- 精華區Linguistics - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
書上說,世界上的語言大概可分成三類(從詞彙來分)
分別是孤立語,粘著語,變化語
像中文就是孤立語(詞彙不會因為時態,人稱,單複數或其他限制有所變化)
像英文就是變化語(動詞三態,名詞單複數也有其他變化)
書上說日語和韓語就是所謂的膠著語
不過我對日文一竅不通,而且就要報告了@@
請各位日文高手救救我,舉一個簡單的例子讓我知道...
-----
書上說膠著語是以接置語聯繫於根字的語言,就是想要在時,地或在其他方面限
制某字意義時,為該字添上一個冠頭語或接尾語,也就是將元音或音節併入其中。
好模糊呀....@@
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yeweisnine (兄弟王朝三連霸^0^) 看板: Language
標題: Re: [問題] 粘著語
時間: Sun Oct 26 17:28:23 2003
簡單的說,就是句尾要變化
我們中文的句子是說~
S V N
我 吃 飯
但是韓日文用法中~
V是擺在後面,而這個動詞的原型,簡單說是查字典用的
"吃"這個動詞,在使用時,不會以原型動詞出現在句子中.....
不過我是以韓文的概念說的,因為我不懂日文~
"吃"這個動作,有分尊敬語跟半語,時態等等不同而改變
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Minix (阿拉斯加雪橇熊) 看板: Language
標題: Re: [問題] 粘著語
時間: Sun Oct 26 18:53:10 2003
日韓文的文法大致上是差不多的
會變的詞就屬動詞跟形容詞(日文是『形容詞』、『形容動詞』)
那這些詞有個專有名詞叫『用言』,可以說是當作活用~ 不像體言是不變的
以下就以『用言』來概述這兩個詞類
用言的構造上是 語幹+語尾 通常語幹是不會變(例外者另當別論,當然韓文裡有
終聲,那也是有規則的)
會變的就是語尾了,能變的花樣有很多,
例如:時式的過去、現在、未來,謙讓語、敬語、使役被動、呼喚、....等等
一般文法書都是死板板的告訴你 一些術語...
稍微舉個例子,以大家生活裡、電視上、廣告中常聽到的來說
要說好吃...聽到耳朵長繭的就是
美味しい[おいしい,oishii]
那要說看起來好像很好吃怎麼辦?.....美味しそう[おいしそう,oishisou]
^^^^
肯定句呢?..... 美味しです.[おいしです,oishidesu]
^^^^
不好吃呢?..... 美味しくない.[おいしくない,oichikunai]
^^^^^^
還有很多變化,族繁不及備載
可以看到雖然語幹相同,但是語尾不同,帶來不同的意義....甚至可以180度轉變
這也是說,聽日本人說話要聽完...(有時候一開頭就是否定的副詞,或是面有難色
,那另當別論)
不知道這樣解釋對你會不會有幫助....
P.S.不好吃...日本人是不會直接告訴你的
--
│
╱
─┤ Q2N2222
↘
│
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MilchFlasche (用生命熱愛足球) 看板: Language
標題: Re: [問題] 粘著語
時間: Mon Oct 27 00:10:22 2003
〔恕刪〕
舉得不錯!
補充一下,那這樣跟「黏著語」有何關係呢?
我們看,「おいしい」的語幹是「おいし」,「い」本身就是一個被「黏」
上去的語尾,表示一種文法功能(此處「い」表示形容詞連體形(是吧?))
下面例子的「そう」(表推量)、「です」(敬體助動詞)、
「くない」(く連用形﹢ない否定)也都一樣,
都是「黏」到語幹上的。
助詞也是,日文的每個文節,最後常常會用助詞黏上去,
表示它的格或在整句意義中的地位,
例如「私」如果要當主詞,後面就黏個「が」,當受詞就黏個「を」
當和別的東西一起就黏個「と」。
那我們問,這和印歐語系之流的「屈折語」有何不同?
「屈折」也者,語尾變化是也,
如果像拉丁文一樣,講「女人」的單數主格,就是"femina",
直接受格"feminam"、間接受格"feminae"(?)、所有格"feminae"
複數則有"feminae"、"feminorum"、"feminas"等等面貌。
這些語尾變化-a, -am, -ae, -a,並不是獨立的詞,
而是融合在語幹上,一起組成一個字(怎樣定義一個字呢?這也是有趣的。)
像英文複數會加-s或-es,過去式加-ed,這幾個東西不是單字,
沒有單獨的文了功能(只有一個s有意義嗎?沒有的,
它的意義是要加在一個名詞的後面才會出現;
可是日文的任何助詞,當它獨立出現,我們都能知道它想幹嘛)
甚至也不成立一個音節。
我想這就是「膠著語」和「屈折語」的最大差別了吧。
--
... <看更多>