新北罕見姓氏 俠客東邪西毒都入列
網瘋傳罕見姓名竟是老頑童 98歲翁瞬間變年輕
最新更新:2021/04/25 11:56
https://www.cna.com.tw/news/aloc/202104250067.aspx
近日網路傳出影片,訪問新竹縣竹東鎮中央市場1名「看」姓雜貨店老闆,以海陸腔客家話自稱98歲,全
年無休做生意當運動。老翁宣稱妻子96歲還在餐廳上班,兒子80歲仍擔任守衛。
老先生在影片中說,祖父名字「看天下」,遷來台灣落籍客家庄,父親名字是「看世界」,他名字是「看來去」,兒子名字「看得有」。因太過罕見與有趣,影片拍攝者還邀請他到新竹的客家社團演講分享故事。
竹東鎮社團影片拍攝者聯繫受訪者確認,影中人是86歲范老先生,是從新竹北埔搬到竹東。老翁平時就很愛說笑話,拍攝當天因童心未泯開玩笑,卻造成大家誤會。
同時也有51部Youtube影片,追蹤數超過1,130的網紅幼幼客家,也在其Youtube影片中提到,#客家歌曲 #想故鄉 #海陸腔 思念故鄉的情誼,轉眼好多年了 懷念故鄉的情懷,千言萬語難說盡。 想 故鄉 。 想故鄉 海陸腔歌曲 詞/黃榮明 曲/李貴盛 編曲/欒克勇 離開故鄉幾十年, 想故鄉啊想爺娘, 千言萬語無處訴衷腸, 想到歸鄉路茫茫,遊子啊~心盡酸。 夜來發夢轉故鄉,在...
「海陸腔客家話」的推薦目錄:
- 關於海陸腔客家話 在 新聞人 黃旭昇 Facebook 的精選貼文
- 關於海陸腔客家話 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於海陸腔客家話 在 Meuko Meuko Facebook 的最讚貼文
- 關於海陸腔客家話 在 幼幼客家 Youtube 的最讚貼文
- 關於海陸腔客家話 在 YOYOTV Youtube 的最讚貼文
- 關於海陸腔客家話 在 YOYOTV Youtube 的最佳貼文
- 關於海陸腔客家話 在 Re: [請教]台灣客家語言每種腔調都通嗎? - 看板TW-language 的評價
- 關於海陸腔客家話 在 客語線上發音海陸的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於海陸腔客家話 在 客語線上發音海陸的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於海陸腔客家話 在 有人客語講「四海腔」被歧視說發音不標準嗎? - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於海陸腔客家話 在 [請教] 關於廣東話與客家話? - 看板TW-language | PTT職涯區 的評價
海陸腔客家話 在 Facebook 的最讚貼文
用 #海陸腔 #客家話 和大家拜年了🎉🎉🎉
海陸腔客家話 在 Meuko Meuko Facebook 的最讚貼文
從2018年7月發行了數位線上作品「鬼島Ghost Island」作品以來,至今目前從未在網路上詳細的解釋過作品背後的涵義,而也發現許多聽眾容易曲解關於“鬼島”一詞,背後真正創作的理念。
首先,我先把這兩個字拆開來解釋:“鬼 Ghost”這個字容易令人聯想為可怕的、虛幻的,而我自身的解釋“Ghost”在英語系國家中也可以解釋成“訊號” 以及“意識”這個概念去做衍伸。
“島Island” ,對於生長在傳統客家家庭的背景,我的家庭為靠海的客家民族,講的是“海豐話”語系的海陸腔客家話,從小住在三合院客家莊有著團結精神意識有些許了解,經過思索之後更加確立了自身為島嶼民族的認同。
包括作品的背後我寫了一段詩意的科幻寓言故事作為整張作品的鋪陳之外,把“鬼島”兩字拼湊起來,形成了再現實不過的字詞,以我個人的理解,我認為它並不帶褒貶之義,而幻化為一「訊號」之意境。在成長過程中,因為家庭的經濟因素無法供給出國唸書、一切都是靠半自學、表演經驗去實現。經歷了很長一段時間後,從2017年在日本發行的「關於時間About Time」直到2018年發表了此張作品之後,才慢慢獲得國際、國內的認可。
我必須澄清,「鬼島Ghost Island」是以"鬼島"隱含的悲憤、孤絕情感所發出的「求救訊號」,我並不能帶表所有台灣人有著跟我一樣的感受,而是自身的經驗,來探索及其原始、遊蕩、超脫的狀態,結合對於身處環境、宗教情感與歷史脈絡的思索,將”鬼島"狀態化為積極面向當代後網路社會的科幻寓言。
衍伸閱讀夢境寓言:https://bit.ly/2NuoH9l
-
另外,今天有長輩問到,「妳有喜歡的台灣樂團嗎?」 當然很多,但令我第一個印象深刻的現場演出,回想大概在19歲的時候看了台灣樂團“黑手那卡西” ,當時樂團演奏了一首“崖邊” 。主唱用悲憤的歌聲唱起了對主角的思念,也感受到了以男性剛烈的情懷對於女性主義的認同。同時間,我也似乎進入了女主角的角色,聽覺背後有了浩瀚的視覺想像,也開啟了對於影音視覺現場的開端。
崖邊:
https://youtu.be/tD8bFBafLfg
以上, 祝藝安
Meuko 11/29/2019
海陸腔客家話 在 幼幼客家 Youtube 的最讚貼文
#客家歌曲 #想故鄉 #海陸腔
思念故鄉的情誼,轉眼好多年了
懷念故鄉的情懷,千言萬語難說盡。
想 故鄉 。
想故鄉 海陸腔歌曲
詞/黃榮明 曲/李貴盛 編曲/欒克勇
離開故鄉幾十年,
想故鄉啊想爺娘,
千言萬語無處訴衷腸,
想到歸鄉路茫茫,遊子啊~心盡酸。
夜來發夢轉故鄉,在廳前見爺娘,相對無語~
只有 淚兩行,夢想心酸又斷腸,故鄉啊,老爺娘!
註釋:轉/回 爺娘/爹娘 盡/非常 發夢/做夢
臺灣百岳美景 / 感謝劉智祥先生提供
海陸腔客家話 在 YOYOTV Youtube 的最讚貼文
看更多阿迪牯!遊客記►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N2AgkJO0o6YlyrA2Qns18v-
節目大綱:阿迪牯在精靈小屋前苦等大家,明明約好了去美食展,怎麼都沒看到精靈們呢?原來阿迪牯記錯時間,大家都從美食展回來了,那精靈們在美食展裡吃什麼呢? 美食展裡有阿迪牯喜歡吃的東西嗎?
客語教學句:1.你頭下有食麼个?2.這个還好食3.你係好食鬼
客語童謠:歌名:好食鬼
好食鬼
好食鬼 好食鬼
喊𠊎好食鬼
你係好食鬼
食到高高身體好
肚飢吔愛仰結煞
來到灶下看一下
有𠊎最好食个
好食个漢堡
雞肉漢堡
豬肉漢堡
牛肉漢堡
全部都愛食落肚
好食鬼 好食鬼
喊𠊎好食鬼
你係好食鬼
食到肥肥得人惜
嘴燥吔愛仰結煞
打開冰箱看一下
有𠊎最好啉个
好啉个牛奶
西瓜牛奶
弓蕉牛奶
草莓牛奶
全部都愛啉落去
共下食到飽𩜰𩜰
華文翻譯
愛吃鬼
愛吃鬼 愛吃鬼
叫我愛吃鬼
你是愛吃鬼
吃的高高身體好
肚子餓了怎麼辦
來到廚房看一下
有我最愛食的
好吃的漢堡
雞肉漢堡
豬肉漢堡
牛肉漢堡
全部都要吃進肚
愛吃鬼 愛吃鬼
叫我愛吃鬼
你是愛吃鬼
吃的胖胖惹人愛
口渴了要怎麼辦
打開冰箱看一下
有我最愛喝个
好喝的牛奶
西瓜牛奶
香蕉牛奶
草莓牛奶
全部都要喝進去
一起吃得好飽好飽
海陸腔客家話 在 YOYOTV Youtube 的最佳貼文
看更多阿迪牯!遊客記►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N2AgkJO0o6YlyrA2Qns18v-
節目大綱:DOREMI精靈正在美麗的風景區拍照,不過她拍得不好看,於是阿迪牯決定拿出攝影課學會的攝影技巧,來幫大家拍出超漂亮的拍照,他真的會拍出超漂亮的照片嗎?大家滿意他拍的照片嗎?
客語教學句:1.這張相片毋好看2.請你同𠊎翕相3.企好來,看這片
客語童謠:歌名:拍拍拍
拍拍拍
左片拍拍 右片拍拍
拍拍手變兔仔出來
頭前拍拍 後背拍拍
拍拍手亻恩兜來比賽
手擎起來跈𠊎拍拍拍
唱歌跳舞共下拍拍拍
歡喜拍拍 傷心拍拍
拍拍手變阿姆出來
你好拍拍 𠊎好拍拍
拍球仔亻恩兜最快樂
買西瓜愛記得拍拍拍
細義蚊仔煞兜拍拍拍
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
歡喜拍拍 傷心拍拍
拍拍手變阿姆出來
你好拍拍 𠊎好拍拍
拍球仔亻恩兜最快樂
買西瓜愛記得拍拍拍
細義蚊仔煞兜拍拍拍
手擎起來跈𠊎拍拍拍
唱歌跳舞共下拍拍拍
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
過來一擺跈𠊎拍拍拍
盡尾一擺大家拍拍拍
左片拍拍
右片拍拍
左片拍拍
右片拍拍
華文翻譯
拍拍拍
左邊拍拍 右邊拍拍
拍拍手變出兔子來
前面拍拍 後面拍拍
拍拍手就像接力賽
舉起雙手跟我拍拍拍
唱歌跳舞一起拍拍拍
開心拍拍 傷心拍拍
拍拍手變出媽咪來
你愛拍拍 我愛拍拍
拍照時超會裝可愛
買西瓜要記得拍拍拍
小心蚊子快點拍拍拍
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
開心拍拍 傷心拍拍
拍拍手變出媽咪來
你愛拍拍 我愛拍拍
拍照時超會裝可愛
買西瓜要記得拍拍拍
小心蚊子快點拍拍拍
舉起雙手跟我拍拍拍
唱歌跳舞一起拍拍拍
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
再來一次跟我拍拍拍
最後一次大家拍拍拍
海陸腔客家話 在 有人客語講「四海腔」被歧視說發音不標準嗎? - 閒聊板 | Dcard 的推薦與評價
會講客語的年輕人真的很少了,四縣和海陸腔又稱霸台灣的客家地區,我的客語算是流利的,在家跟長輩都會講,我一直以為我講的是四縣腔,直到最近因為 ... ... <看更多>
海陸腔客家話 在 [請教] 關於廣東話與客家話? - 看板TW-language | PTT職涯區 的推薦與評價
我本身會說海陸與四縣客家話,我發現很多廣東話與海陸客家話很像? ... 我覺得海陸是受到廣東話影響很大的客家話。 ... 在惠州陸河發現與台灣海陸腔接近的客語。但. ... <看更多>
海陸腔客家話 在 Re: [請教]台灣客家語言每種腔調都通嗎? - 看板TW-language 的推薦與評價
※ 引述《Geigemachen ()》之銘言:
: ※ 引述《dfg512 (漠刀絕塵)》之銘言:
: : 臺灣客家話有許多腔調 有四縣 海風 紹安 饒平等等
: 海豐 詔安
: 海豐與陸豐合稱海陸,以下稱為海陸
: : 請問這幾種腔調的人可以互通嗎?
: 我只熟悉四縣與海陸的互相理解程度,只討論四縣與海陸。
: 四縣與海陸可以溝通,但是理解有一定程度的困難度,
: 使用者要有心充分學習對方的方言,熟悉對方與自己的方音差,就沒問題。
: 對有心學習的人不是很嚴重的問題。
因家庭背景的緣故,我也只討論四縣與海陸兩種客語次方言之間的可理解度,
不過就我在客家電視台一些混合各種腔調之談話性節目上的印象,
個人認為四縣、海陸、大埔之間的相互理解度較高,最起碼應較前三者的母語者
和饒平、詔安間的溝通要容易些。
這一方面可能是因為饒平和詔安在台灣屬於較弱勢的客語次方言,很多都已退居
家庭語言的層次,主流次方言的客語母語者對它們較容易感到陌生。
另一方面也可能是詔安和饒平──尤其是詔安──在各種語言形式的表現上都與
主流客語次方言差異較大所致。其中詔安是因為屬閩西客語,受閩南語影響較劇,
這部分前面板友已有提及,此不贅述。
: 以四縣與海陸為例,我父親的母語是海陸,他聽四縣有6-7成的理解度,
: 但是我幾乎沒聽過他跟四縣客家人使用客語過。
: 羅肇錦說,海陸客語與四縣客語,由於腔調不同(即使對應很規律),
: 兩者的母語人士還是常常用國語溝通,以避免方音差造成的理解的困難。
: 在國語普及以前,海陸客語與四縣客語花一些時間習慣對方的腔調,
: 學習對方的語彙,其實還是可以順利溝通的。
我父族的母語是苗栗四縣,不過因為老家在四縣客與海陸客混居的南庄鄉,
家族中亦常與海陸母語者通婚 (我的姑丈和丈公那邊都是海陸客),因此家中的長輩
幾乎都能夠像搖控器的雙語功能一樣自由切換兩種次方言腔調。
我阿公在飯桌上可以一邊和我爸用四縣對話,一邊用海陸與我姑丈聊天,
而我爸與我姑丈對彼此次方言的理解亦無問題,但我爸已沒辦法流利地操持海陸。
有次家裡到北埔出遊,因故迷路,一路聽他用不大輪轉的海陸腔和當地的海陸客問路
真的頗為辛苦。
但我姑丈卻可以說流利的四縣,我想一大原因可能是四縣畢竟是台灣第一大
客語次方言之故。
這邊順便提一下,事實上在台灣,客語也和泉漳濫的台語一樣,
四縣、海陸這兩大優勢次方言已出現語言接觸下的混合腔調,鍾榮富稱之為「四海」。
我家族中因為上述四、海密切來往的關係,父族這邊其實已非純粹的四縣話,
嚴格說來,應是「聲母為海陸;而韻母、聲調為四縣」的四海腔了。
很多人──包括非專業的客語母語者本身──都以為四縣和海陸在音韻上的差別
僅在聲調一環,像我爸就單憑聲調這點,堅稱自己說的是純粹的四縣。但事實上這兩支
次方言除了本調相反、調類數量有出入、且變調規則完全不同外,
聲母音值、介音歸屬等部分也有很大的不同,例如:
在舌冠 (coronal) 部位的聲母,海陸有兩套,一套是舌尖音 (alveolar),一套是
舌葉音 (post-alveolar);但四縣只有前者一套:
海陸: ts tsh s zh ch sh
四縣: ts tsh s
以歷史來源而言,海陸多出的「舌葉音聲母」主要來自於中古的知章系,換言之,
海陸的知章系與精莊系聲母有別,但在四縣中,精知莊章四系的聲母,
除去個別保留上古層次的白讀不論 (如「知」、「枝」等字),讀音都同為舌尖音。
因此以知章系字的聲母可以分辨出我家四縣話的海陸成分,如知母的「豬」,
和章母的「遮」(雨傘),我家儘管聲調同四縣,但聲母卻讀同海陸的舌葉音。
除了音位系統 (sound inventory) 的不同,四縣和海陸在音韻規律上也有不同之處,
我觀察到的主要有二,一是唇音制約 (labial constraint) 的有無。
四縣有很明顯的唇音制約,即禁止唇音聲母後出現合口介音 -w-,但是海陸卻沒有
這個限制,因此出現下列音韻組合模式上不同的可能 (星號表示禁止出現) :
海陸: mui, pui, phui, vui, fui
四縣: *mui, *pui, *phui, *vui, *fui
因為音韻組合的限制不同,因此在特定字詞上,四縣和海陸在同源詞的對應上
就會出現「是否有 -w- 介音」的差異,例如:
海陸 四縣
飛 pwi pi
肥 phwi phi
尾 mwi mi
為 vwi vi
會 fwi fi
上述例字我家的讀音全同於海陸,但聲調卻是四縣的。
另一個音韻規律上的不同,在於滑音 (glide) 聲母的強化 (strengthening)。
這個現象最早由鍾榮富提出理論上的分析,他發現客語的圓唇滑音 (labial glide),
即 [w],不能出現在聲母 (onset) 的位置,而必須增強摩擦和阻塞,
變為相對應的唇齒擦音, [v]:
歪 *wai vai
烏 *wu vu
握 *wok vok
但對於客語中的另一個滑音,即硬顎滑音 (palatal glide) [j],
四縣和海陸在強化規律上卻有出入。
四縣可以允許 [j] 出現在聲母的位置,毋須強化;海陸卻一律將聲母的 [j] 也強化
為相對應的擦音,即有聲的舌葉擦音 (voiced post-alveolar fricative),這裡以 r
代表。
海陸 四縣
一 rit jit
夜 ra ja
葉 rap jap
揚 rong jong
上述例字,我家的讀音也全同於海陸,儘管聲調同於四縣。
四縣和海陸在這些音段層次 (segmental) 上的差異,多數人都沒有察覺,
主要可能是兩者在聲調上的差異遠比這些現象明顯,因而成為區分四縣和海陸的
首要指標。
但因為上述這些方面我的讀法和家裡一樣,因此在與純四縣的同學以客語對話時,
自己便很容易察覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.203.39
※ 編輯: Lhanas 來自: 140.119.203.39 (03/07 17:04)
... <看更多>