【數位眾神:Stephen Fry 和他的 Twitter 宇宙】#葉郎電影徵信社
英國女王的丈夫菲利普親王過世的新聞再度引發一波關於「現代英國人是否真的需要一個世襲君主制」的討論。有趣的是泰晤士報隨後刊登了一個民調新聞,向英國人調查「如果世襲君主制立刻取消,你會選哪一個英國人出來擔任國家元首」一題。調查結果扣除掉回答「我」的人之外,最多人選的前五個答案中威廉王子和現任女王分別居一、三名,而第一順位繼承人查爾斯王子則落在前五名之外。
這個民調結果除了顯示英國人仍然很願意讓女王的溫莎家族代表自己的國家之外,更引人注目的是衝進排行榜前五名的兩位影視名人——他們分別是BBC科普節目主持人 David Attenborough 以及另外一名喜劇演員 Stephen Fry。
Attenborough 的權威與睿智還容易理解。我們心中的最大疑問是「為什麼是 Stephen Fry?」,或者對於其實根本不熟悉這個喜劇演員的人來說則是「誰是 Stephen Fry?」
▉ 威利汪卡的金彩券
Stephen Fry 是台灣觀眾多半見過但不一定叫得出名字的英國演員。他在電影《V for Vendetta V怪客》中扮演收容 Natalie Portman 的未出櫃電視台主管,也曾因為1997年的《Wilde 王爾德和他的情人》中同性戀詩人王爾德的角色入圍金球獎最佳男主角。同時他也擔任哈利波特系列小說的有聲書說書人,成為小朋友最熟悉的聲音。
在比電影事業更活躍的電視表演生涯之外,Stephen Fry 真正征服英國人(並讓英國人甘願選他擔任國家元首)的事業是寫作。他的散文、小說還有粉絲數量驚人的 Twitter 寫作是他無遠弗屆的影響力真正源頭。
最好的例子是 2012年 Stephen Fry 只是在 Twitter 上轉貼了一名英國吉他樂手 Jon Gomm 的演出影片,並加上簡短的"WOW"一詞作為評論,就瞬間替該 YouTube 帳號帶來超過200萬人次的流量。樂手因而得到了無數電視節目和表演場館的要約,並隨即開始巡迴各國演出,一躍成為全球知名表演者。
「這真的太瘋狂了」Jon Gomm 後來受訪時回顧這個神奇的經驗。
對 Stephen Fry 來說這樣的影響力也像奇蹟一樣難以置信。他曾在訪談中被 CNN 記者問到如果小時候的自己被提前告知未來會變成這麼有影響力的明星會有什麼感想。小時候曾被多所學校退學甚至一度入獄的他說當時的自己絕對不會相信這種預言:
「這就好像有人告訴一個孩子說他獲得了和巧克力大王 Willy Wonka 威利汪卡見面的機會,他心裡一定會想『這話一定是騙人的吧,其實是我快死掉了(才會這麼跟我說)吧!』」
▉ 被表演擔誤的作家
改變 Stephen Fry 年少荒唐歲月的轉折點是他成功考取劍橋大學,並在劍橋校園裡頭加入了一個名聲顯赫的學生喜劇社團——Cambride Footlights。
雖說名聲顯赫,大家大概不一定聽過這個社團的名字。不過你肯定看過該社團社員們的表演作品:他們包含了奧斯卡得主 Emma Thompson、豆豆先生 Rowan Atkinson、《House, M.D. 怪醫豪斯》的 Hugh Laurie 和《The Crown 王冠》的 Olivia Colman。
Stephen Fry 的表演事業就是和他的大學社團好友 Hugh Laurie 搭配演出的電視節目起家,兩人很快就變成英國家喻戶曉的喜劇人物。雖然某種程度上來說喜劇表演耽誤了他取得劍橋英國文學學位之後可能的文學生涯,但他的影視名氣很快就替他扳回一城,創造了無數寫作出版的機會,讓他的筆終於得以一展身手。
Stephen Fry 的個人魅力來自於他那種繼承老派英國紳士的風度,可是又比老派紳士再往前進一點的信仰。他出身名校,出口成章。淵博的學識既反應在他的演出上,同時也反應在他的寫作之中。他一方面是個支持工黨的酷兒,另一方面卻又是個跟王室關係非常友善的保皇派(深信君主制在現代社會仍扮演某些作用)。種種矛盾身份讓他成為現代英國人的一種集體背景噪音,因為每個人身上都貢獻了一點 Stephen Fry 元素在這個巨背景噪音裡頭。
這就是為什麼無論他寫什麼題材,英國人全都買單的理由。
除了自傳和小說創作之外,Stephen Fry 出過關於英詩、古典樂和希臘羅馬神話等等領域的書,而且每一本都廣受歡迎。 他妙語如珠的寫作風格為他搏得了有如「 David Attenborough 之於生態專業」的權威地位,成為讀者在各門知識的當然引路人。
然而他寫作生涯最重要的轉折點,還是2008年10月9日他在網路社群平台 Twitter 上發出的第一則貼文:
"Hello Twitters."
▉ 人肉 DOS 阻斷服務攻擊
Stephen Fry 是著名的 Technophile 戀科者,並且長年批判各政府機關因為患有 Technophobe 恐科症,寧願假裝沒有看到這些新科技工具,任其自由發展並衍生各種危害。
這種對於新科技大膽嘗試、想新求證的精神,使他成為網路社群史上第一個網紅。
他2008年才註冊的 Twitter 帳號花不到一年就成為整個平台上最早突破10萬追蹤者的帳號,並一度和美國總統歐巴馬成為整個 Twitter 宇宙中最多人追蹤的兩個帳號。前文提到那個英國人票選國家元首人選的名單裡頭,也擠進前五名的現任英國首相 Boris Johnson 目前在網路上的聲量是343萬人追蹤,而英國王室的官方 Twitter 帳號則有452萬人追蹤。然而廣受喜愛的 Stephen Fry 此時此刻竟有遠遠超前王室和首相的 1263 萬粉絲,扮演網路輿論市場上的真正國家元首。
Stephen Fry 借助 Twitter 獲得的網路影響力不僅超出 Twitter 經營者的想像,還衍生了各種專門用在 Fry 身上的新單字,比如:Twitterverse(推特宇宙)、Twillionaire (百萬推戶)和 Twitticide (推特自殺)。
他的發文每秒可以觸及數千人,並動輒引來潮水一般擋都擋不住的轉貼討論熱潮。瞬間流量之高,讓媒體戲稱為「人肉版 DOS 阻斷服務攻擊」。然而在社群網路上有如神明一般的存在也使 Stephen Fry 遭受到極大的精神壓力,並成為很可能第一個網路霸凌受害者。
原本就有躁鬱症的 Stephen Fry 兩度在網友圍攻聲浪中怒而刪除自己的帳號(即所謂「Twitticide 推特自殺」),但每次都隔幾個月就會復活。其中一次是他發文嘲弄自己的設計師好友出席頒獎典禮的服裝有如乞丐,被嘲弄者本人不以為意,反而是成千上萬鄉民高舉火把來圍攻 Stephen Fry。弄得他每次打開任何刊載有自己的貼文或寫作內容的網頁都變得小心翼翼,生怕一個失手滑過頭就會到文章底下的留言評論。
於是這個網路大神其實更可能像是希臘神話中那些帶有世俗情緒來回擺盪的數位眾神。心思細膩、多愁善感的他這一秒嘲弄庶民的同時,下一秒很可能隨即墮入憂鬱或是憤怒的地獄中。
美妙的是幾年後 Stephen Fry 終於以神明般的慧黠神通,想到了一個對付口不擇言的鄉民的錦囊妙計:開分身。
一個名為 Mrs. Stephen Fry 的 Twitter 帳號在2011年前後現身,並且號稱自己是(公開出櫃多年的)喜劇演員 Stephen Fry 的妻子,同時還是他五、六(有時候是七)個孩子的媽。Stephen Fry 太太稍後還出版了好幾本書,並持續在 Twitter 少提供火力不輸給丈夫的各種知時事評論、冷僻知識和生活偏方。如果有任何人發言膽敢質疑 Stephen Fry 太太是丈夫假扮的(雖然她的帳號大頭貼確實用上了先前因節目需求戴上假髮扮成女性的 Stephen Fry 的照片),驍勇好戰 Fry 太太就會立刻發動自己的粉絲高舉火把包圍,甚至逼得英國電報 Telegraph 為此發出更正啟事並公開道歉。
Stephen Fry 的迷人之處就在於此:他就像我們或是每個網路鄉民一樣迷戀口舌之快,總有一肚子想說的話,任誰也攔不住。他因此曾說如果自己有一天離開人世,他的遺願就是希望大家替他挖兩個墓穴,一個是普通尺寸,另一個是特大號。然後墓誌銘上必須要記載:
「我,和我的超級大嘴巴」。
————————————————————
【工商服務】
#麻瓜也通的詳細解說×#神也開口的戲劇技巧×#冷到發噱的英式幽默
#一套宇宙誕生以來最吵雜、#最歡樂、#最性感的希臘神話故事!
《#眾神的遊戲:#喜劇大師寫給現代人的希臘神話故事(卷一)》
聯 經|https://linkingunitas.com/L184643
博客來|https://linkingunitas.com/B184643
誠 品|https://linkingunitas.com/E184643
金石堂|https://linkingunitas.com/K184643
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Cup 媒體 Cup Media,也在其Youtube影片中提到,委身青樓的柳如是憑詩寄意、大膽求愛,年近花甲的錢謙益會如何應對?今集「星 CUP 人物」,陶傑和專欄作家盧安迪就一同細讀錢謙益回覆柳如是之作。看看曲折委婉之下,才子的真意。 延伸專題: 【名妓遇才子 情詩寄衷腸】 https://bit.ly/3jAEkr7 【21世紀以詩紀行:東瀛篇】 ht...
「英詩」的推薦目錄:
- 關於英詩 在 Facebook 的精選貼文
- 關於英詩 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於英詩 在 水深之處(水深之处) Facebook 的精選貼文
- 關於英詩 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳貼文
- 關於英詩 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳貼文
- 關於英詩 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳解答
- 關於英詩 在 [請益]關於英詩的書- 精華區poetry 的評價
- 關於英詩 在 黎英詩的個人檔案 - Facebook 的評價
- 關於英詩 在 英詩朗讀From a railway carriage - YouTube 的評價
英詩 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
今晚的筆譯學習專欄,一起穿梭時空
來讀 #美國自由詩之父 平易近人的文字
搭配 Sonny老師的翻譯&教學札記 老師的情境翻譯服用
記得和我分享,哪句帶給你的感受最深?
以下為 Sonny 老師第一視角文字
-
你上次讀英文詩是什麼時候呢?
學英文卻不讀英文詩,是很可惜的事
許多同學一聽到「詩」
第一印象就是晦澀難懂,因而敬而遠之
但其實在英文詩的世界裡
平易近人的作品並不少
著名詩人如艾蜜莉・狄金森(Emily Dickinson)
或葉慈(W. B. Yeats)的多數作品
使用的單字都不會太難
推薦給 #想讀英詩學英文 的朋友
在閱讀英文詩的過程中
我們可以特別注意三個重點:
1. 字詞的挑選和運用
2. 字義和音律的結合(sound and sense)
3. 摹寫技巧和畫面感的建立
今天想和大家分享
「美國自由詩之父」惠特曼
(Walt Whitman)的一首詩
惠特曼早年家貧
念完小學即輟學打工貼補家用
對社會現實及人情冷暖觀察入微
他的寫實段落真摯、文字精準而自然
以下是我非常喜歡的作品
A Glimpse(驚鴻一瞥)
和我的中文翻譯:
/
A glimpse through an interstice caught,
我穿過隙縫驚鴻一瞥
Of a crowd of workmen and drivers in a bar-room around the stove late of a winter night, and I unremark’d seated in a corner,
瞥見工人車伕攢聚酒吧小間
圍著爐火在暮冬夜裡
我坐在角落一言不發
Of a youth who loves me and whom I love, silently approaching and seating himself near, that he may hold me by the hand,
瞥見那傾慕我我也傾慕的少年
默默走近,在我身畔坐了下來
也許他會牽起我的手
A long while amid the noises of coming and going, of drinking and oath and smutty jest,
許久,在人來人往的鼎沸
酒杯鏗鏘的嬉鬧和誑言中
There we two, content, happy in being together, speaking little, perhaps not a word.
我倆因著彼此而歡欣
忘了隻字片語
/
整首詩從穿過隙縫的一個眼神展開
從無到有建構出酒吧裡的人群、聲音、影像
你是否能透過輕巧自然的文字
感受到酒吧的嘈雜聲中
一種心照不宣的浪漫呢?
-
今年最後一期【台灣浩進階筆譯班】
結合往年爆滿的 #翻譯所考試班 + #基礎筆譯班
全新 10 週課綱,帶你完勝不同語境
旁聽班名額,只剩個位數 🔥
錯過等明年啦:https://lihi1.cc/Fdayv
英詩 在 水深之處(水深之处) Facebook 的精選貼文
【#心情札記】跟自己獨處
疫情帶給我最大的影響是?
學習跟自己獨處。
這問題我想了挺久……
對我而言,
工作型態的改變慢慢就能適應,
不難。
不能出門趴趴走,
會覺得煩悶的關鍵在於,
我不太會跟自己獨處。
是的,
真的不太會,
要承認這件事,
頗難。
我的朋友大都跟我說,
無聊的話,那就追劇吧!
這的確是我以往慣常的模式。
當然,
有很多種方法可以度過漫長的晚上,
打發一個人的時間。
曾有一段時間,
一個人的晚上,
在閱讀,
一個人的晚上,
在寫詩,
一個人的晚上,
看著星空發呆。
那時候跟自己獨處的時間,
很寶貴。
最近,
真的沒什麼特別的劇讓我想追。
奇妙的是,
突然間想唱詩歌,
點了一首 there are times的英詩,
結果超級符合我目前心境。
於是又開啟了唱詩歌的循環模式,
唱完詩歌後心情較穩定,
不受外面一堆訊息的干擾,
然後,
可以跟自己獨處。
工作許久以來,
已經很久沒有騰出跟自己獨處的時間。
尤其疫情爆發前,
用忙碌奔波於各種活動填滿日子的方式,
馬不停蹄似的狀態,
這時不得不按下暫停鍵了。
取而代之的是:
更多時間,
誠懇面對自己,
花時間跟自己對話,
跟主耶穌說話,
在沒有過多外務干擾下,
去傾聽心中深層的想法。
我想,
疫情肆虐下,
學習跟自己獨處,
尋求一種心靈上的平靜,
最安穩的狀態,
是現下主給我特別的一份禮物。 文/Peggy
#水深之處
英詩 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳貼文
委身青樓的柳如是憑詩寄意、大膽求愛,年近花甲的錢謙益會如何應對?今集「星 CUP 人物」,陶傑和專欄作家盧安迪就一同細讀錢謙益回覆柳如是之作。看看曲折委婉之下,才子的真意。
延伸專題:
【名妓遇才子 情詩寄衷腸】
https://bit.ly/3jAEkr7
【21世紀以詩紀行:東瀛篇】
https://bit.ly/37tTTi0
【21世紀以詩紀行:土耳其篇】
https://bit.ly/3bi4L26
【「四大美人」新解】
https://bit.ly/3aYbpub
【千古傷心人的浪漫】
https://bit.ly/2E5RXQk
【辛棄疾:賦別的氣派】
https://bit.ly/3kCjZDw
【南唐遺珠 —— 馮延巳的創新抒情法】
https://bit.ly/2PoelXa
【譯英詩 陶傑跟你咬文嚼字】
https://bit.ly/307YPoo
==========================
在 www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。
? YouTube ? https://goo.gl/4ZetJ5
?️ CUPodcast ? https://bit.ly/35HZaBp
? Instagram ? www.instagram.com/cupmedia/
? Telegram ? https://t.me/cupmedia
? WhatsApp ?https://bit.ly/2W1kPye
英詩 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳貼文
歷代文人憑詩寄意並不罕見,但青樓女子賦詩向心上人求愛,則不可多得。今集「星 CUP 人物」,陶傑和專欄作家盧安迪,就細讀秦淮八艷之一柳如是贈錢謙益的詩句,看看佳人如何妙詩寄情意。
延伸專題:
【21世紀以詩紀行:東瀛篇】
https://bit.ly/37tTTi0
【21世紀以詩紀行:土耳其篇】
https://bit.ly/3bi4L26
【「四大美人」新解】
https://bit.ly/3aYbpub
【千古傷心人的浪漫】
https://bit.ly/2E5RXQk
【辛棄疾:賦別的氣派】
https://bit.ly/3kCjZDw
【南唐遺珠 —— 馮延巳的創新抒情法】
https://bit.ly/2PoelXa
【譯英詩 陶傑跟你咬文嚼字】
https://bit.ly/307YPoo
【中國詩詞論世界歷史】
https://bit.ly/307N7KE
==========================
在 www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。
? YouTube ? https://goo.gl/4ZetJ5
?️ CUPodcast ? https://bit.ly/35HZaBp
? Instagram ? www.instagram.com/cupmedia/
? Telegram ? https://t.me/cupmedia
? WhatsApp ?https://bit.ly/2W1kPye
英詩 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳解答
很多人覺得詩詞屬於舊時代的產物,其實文學的世界不是那麼「老餅」,只要有所感悟,都可以入詩。今集「星CUP人物」,陶傑請來盧安迪繼續分享其旅遊詩作,由日本小樽倉庫群寫到鬧市夜店,用舊體詩遊一遊日本。
延伸專題:
【21世紀以詩紀行:土耳其篇】
https://bit.ly/3bi4L26
【「四大美人」新解】
https://bit.ly/3aYbpub
【千古傷心人的浪漫】
https://bit.ly/2E5RXQk
【辛棄疾:賦別的氣派】
https://bit.ly/3kCjZDw
【南唐遺珠 —— 馮延巳的創新抒情法】
https://bit.ly/2PoelXa
【譯英詩 陶傑跟你咬文嚼字】
https://bit.ly/307YPoo
【中國詩詞論世界歷史】
https://bit.ly/307N7KE
【憑詩致意的藝術】
https://bit.ly/3epy2rK
【陳寅恪暗碼輓汪精衛】
http://bit.ly/2knNM8J
【三千年獨得此作 讀王國維「浣溪沙」】
http://bit.ly/2kECtJn
==========================
在 www.cup.com.hk 留下你的電郵地址,即可免費訂閱星期一至五 CUP 媒體 的日誌。
? YouTube ? https://goo.gl/4ZetJ5
? Instagram ? www.instagram.com/cupmedia/
? Telegram ? https://t.me/cupmedia
? WhatsApp ?https://bit.ly/2W1kPye
英詩 在 黎英詩的個人檔案 - Facebook 的推薦與評價
查看名為黎英詩的用戶個人檔案。加入Facebook,與黎英詩及其他你可能認識的朋友聯絡。Facebook 讓人們盡情分享,將這個世界變得更開闊、聯繫更緊密。 ... <看更多>
英詩 在 英詩朗讀From a railway carriage - YouTube 的推薦與評價
此詩選自Robert Louis Stevenson 所著A child's Garden of Verses 一書。 聆聽此詩歌時,要注意:1.名詞的多數;2.連音;3.唸輕、唸快、唸模糊的字. ... <看更多>
英詩 在 [請益]關於英詩的書- 精華區poetry 的推薦與評價
最近對於英文詩感到滿有興趣的
不知道能否推薦一些算是入門的書呢??
(嘗試看了幾首
總覺得還沒辦法像念中文詩般 讀出其扣人心弦之處)
感謝^.^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.204.49
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: skyhawk (冰城城主) 看板: poetry
標題: Re: [請益] 關於英詩的書
時間: Wed Jun 8 22:03:49 2005
Dickinson 和 Frost 都很不錯。
可以先考慮 Frost──把他的作品當成字數較少的小故事閱讀,
如果不排斥在網上閱讀,那他們的作品網上都找得到。
圖書館也一定會有。
也許可以挑幾首較喜愛的弄懂。(不懂的地方多利用這個板討論。)
有沒有其他板友願意談談自己都怎麼挑選英詩類書籍?^^
我自己是很隨興啦,所以好像參考價值不大……
大概都是先聽到某詩人的作品不錯,然後找來看;
如果真的很喜歡會買書來細細閱讀。
通常會挑和我自己風格比較不同的作品。
--
╭─────────────────────────╮
│"When there is pain, there are no words. All pain│
│is the same." -- Toni Morrison │
╰────────────◇ https://distract.org/ ◇╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.83.34
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pipiayin (看著過去) 看板: poetry
標題: Re: [請益] 關於英詩的書
時間: Thu Jun 23 03:31:01 2005
我以前修過一門英詩的通識
當時用的課本是 "Sound And Sense"
這裡可以看書的簡介 https://0rz.net/c80rX
裡面蒐集了各方作家的詩
或許會有幫助也說不定?
---
我這篇文跟最初po文的時間好像差很久 ^__^;
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.142.200
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SaToI (さとい) 看板: poetry
標題: Re: [請益] 關於英詩的書
時間: Sat Jan 7 01:37:21 2006
※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: Dickinson 和 Frost 都很不錯。
: 可以先考慮 Frost──把他的作品當成字數較少的小故事閱讀,
: 如果不排斥在網上閱讀,那他們的作品網上都找得到。
: 圖書館也一定會有。
: 也許可以挑幾首較喜愛的弄懂。(不懂的地方多利用這個板討論。)
: 有沒有其他板友願意談談自己都怎麼挑選英詩類書籍?^^
: 我自己是很隨興啦,所以好像參考價值不大……
: 大概都是先聽到某詩人的作品不錯,然後找來看;
: 如果真的很喜歡會買書來細細閱讀。
: 通常會挑和我自己風格比較不同的作品。
最近想培養讀英文詩的新興趣
記得批踢踢版有英詩板,所以上來做做功課。
剛好看到這篇文,跟大家分享一下我最近買的英詩入門書
因為是莫明奇妙的新入門者,
所以挑的書都是附有中文譯文的,
而且,還是有附CD朗頌的,希望可以抓住英詩的餘韻,
買得這兩本書,供跟我一樣新入門的人參考。
當秋光越過邊境 尤克強 愛詩社
這本作者除了詩的英文、中譯之外,會放一些作者自己生活的體驗,
跟詩作聯結。
大詩人的聲音 成寒 聯經出版
這本作者是以抒情的方式引出與詩、詩人相關的內容
另外,有時會引出類似的詩句,
相較於上一本算是旁徵博引比較多的書。
而且這一本附的CD,有很多是詩人自己朗讀的聲音
(所以相對而言,有些朗讀的段落很短,且部份會跟原文有小差距)
以上。供英詩入門者參考參考。
其實精華區的資料也很豐富,不過,要慢慢看,
對我這種沒概念的人而言,理論好難,
第一次進來時只看到板大說標點符號的意義,就卡到了。
目前還在努力奮鬥中。
ps: 在英詩版波了這麼多中文,會不會被蝶吻後趨離。 ^^""
如果有違規,念在我是新手的份上,請大家鞭小力一點!
--
我正曠上行自通孤我
正孤野的星己過獨正 在
孤獨 曠 陣
獨 野 雨
通 之
過 間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.229.34
... <看更多>