【被消失的六七暴動】(下)
(上)https://bit.ly/3n9erCb
今天是1969年12月9日。
我剛從摩星嶺集中營被釋放出來。
我,是被鬥委會選中成為炸彈隊的「炸彈兵」。
在1967年,因為在街上被巡邏警員搜出身上藏有疑似土製炸彈的紙盒,所以被拘捕了。
幸好,那只是個假炸彈,所以被監禁兩年就釋放了。
當年大部分參與暴動的左派人士,都會被囚禁在摩星嶺集中營內,一舉一動受到嚴密監控。
離開集中營後,我利用身上剩餘的錢坐小巴出市區。途中我看著窗外的景色,母親牽著小孩上學,情侶站在路邊細語,停泊在馬路邊的大貨車,工人赤裸著上身搬運貨物。
一切風平浪靜,跟兩年前動盪的社會截然不同。
我在尖沙咀下車,一下車便有種異樣的感覺,人群像浪潮一樣互相擠擁往同一個方向走去。
我順著人群一邊走,一邊四處張望。所有人的臉上沒有半點恐懼,也沒有怨恨,有一刻我甚至懷疑,兩年前的暴動真的有發生過嗎?
「先生~今天是香港節~一起去慶祝吧!」驀地,一個全身打扮成小丑的男人將一個氣球送給我。
我本能反應接過氣球,香港節…?是什麼東西?!到底這地方在兩年之間改變了多少…
我瞥見街角有一個電話亭,便急步走進去,把門關上後,將人群的聲音阻隔開。
我從褲袋裏掏出一個硬幣投進去,撥給我的「專屬聯絡人」。
「喂?」
「是我,我被釋放出來了。」我。
「這樣啊,那真好呢…」
「聽我說,我找到一個投放炸彈的好地方,原來今天是香港節,所有人群都集中在尖沙咀,只要我將炸彈放在任意一個地方,一定會傷亡慘重!港英政府肯定會向我們低頭!就像澳門的一二·三事件一樣!」
因澳葡政府一直沒有適當地管治澳門,民生出現各種問題政府懶理,貪污問題最為嚴重,引致在1966年12月3日澳門發生嚴重的衝突事件,導致8人死亡數百人受傷。
事後澳葡政府完全向左派屈服,共產黨勢力幾乎暗中控制著整個澳門的局勢。此次的暴動成功,間接令香港的六七暴動引爆。
本來我只是一個普通的工廠管工,加入鬥委會後,幫忙運送物資,從工廠內將各種工業用的工具偷運出來。
鬥委會叫我參與罷工,會照顧我的起居飲食,後來有倖被選中成為「炸彈兵」,當刻我感到無比光榮。
每個炸彈兵都有獨立的聯絡人,連鬥委會內部都不知道我的身份,我也不敢將這件事告訴家人。因為萬一被警察抓到,肯定會被判罪,但鬥委會叫我放膽去做,現在左派形勢大好,港英政府很快就會投降,到時由左派接管政權,自然無罪釋放。
每隔一段時間,我便需要跟聯絡人見面,各個炸彈兵會分派一個寫著『同胞勿近』的紙盒,然後指示擺放在什麼地方。
據我所知,總共有二十個炸彈兵,每次行動各人分配的都不一定是真炸彈,有時候純粹在市區散播恐懼,報章稱為『真假菠蘿陣』。
各人手上拿著的炸彈是真是假,連我們自己也不知道,一切只要聽從上頭的指令完成任務就可以了。
然而在一次任務之中,我身上的紙盒被警察搜到了,後來拆彈專家到場發現是個假炸彈。我很快就被送到法庭,聯絡人叫我千萬不要認罪。我依照他的指示不認罪,結果被送進集中營內。
兩年後我出獄,雖然看來左派還未接管港英政府,但不要緊,只要我繼續為鬥委會效力…
「出獄就回家吧,見見家人,好好生活,以前的事別想太多。」聯絡人的說話使我回過神來。
「不,我兩年前已經跟家人斷絕來往,全心全意為鬥委會服務了。不過,你有工作介紹給我吧?我現在身無分文呢。或者,鬥委會有任務給我吧?我多危險的任務都願意做。」
「你給我聽著…」聯絡人。
「嗯。」我。
「以後,各走各路吧。」
說畢,聯絡人掛線了,我再也打不通這個電話。
我茫然地走出電話亭,後方突然傳來『碰』一聲。
我馬上回頭察看,原來只是小孩手上的氣球爆開了。小孩嚇了一大跳,也因失去了氣球而哭哭啼啼。
我走近去,蹲在小孩面前:「這個氣球,送你。」
小孩一手擦掉眼淚,把鼻涕嗦回鼻孔裏:「謝謝叔叔。」
「嗯。」
小孩的父母向我點頭道謝,然後順著人群遠去。
我放棄高薪厚職,為鬥委會奉獻所有,我得到的不是英雄徽章,不是財富名利。
只有終生留有案底,和一句各走各路…
當權者會用盡一切方法,使歷史消失。
好處是他們知道,歷史會不斷重複,人民亦會重複犯錯。
到時候,當權者便有經驗就愈做愈好。
後記:
2018年,工聯會成立七十周年,在他們的網頁和刊物中,詳細介紹了工聯會的成立與發展,卻對六七年暴動隻字不提。
楊光,工聯會理事長,鬥委會核心人物,2001年受政府頒授大紫荊勳賢。
2015年楊光病逝,享年89歲。特首林鄭月娥指楊光「多年來積極參與香港工運,對勞工福利有突出建樹。他長期為廣大基層服務,貢獻良多」
港英政府為了增加香港人對香港的歸屬感,落實多項改善民生的政策,包括認定中文成為香港法定語言,興建廉價公屋,設立勞工保障條例。
以及故事中的「香港節」在1969、1971、1973年舉辦。之後因政府認為成效已達標,所以取消香港節。
以上故事背景為真實歷史事件。
有興趣繼續看嗎?給個like & share吧~
在香港被消失前,用故事將歷史留住。
我想眾籌一本書《屬於香港人》
全書以故事瞭解歷史,用手繪地圖繪畫當時狀況!
《屬於香港人》六月出貨。
為避免這本書「被消失」,唯一方法是「沒存在過」。
所以只接受預售,有多少預訂,就印多少本。
不會公開發售。
預售網址:(可寄海外)
https://bluegodzistore.boutir.com/i/Xqe2DogAA
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,甚麼是樂齡科技? 「人口高齡化」是全球共同面對的重大議題,我們都希望身邊日漸年老的親人可以生活得更舒適。時代進步,愈來愈多的科技幫助長者及其照顧者生活得更好,當中可以是令人意想不到的「大意念」,也有不少是源於細心觀察、配上簡單技術得出來的「小工具」。國際間對人口高齡化科技應用有不同的名稱,華人社會稱...
香港社會服務聯會電話 在 李卓人 Lee Cheuk Yan Facebook 的最佳貼文
//今年10月1日是中共建政71周年,支聯會將聯同友好團體代表於10月1日11時,以倒行形式分組前往中聯辦宣讀聲明及中港在囚異見人士狀況,敦促中共改善人權,落實當年建政的承諾,停止粉飾太平,回應聲明提出的訴求。//
【沒有人權,哪有國慶?停止打壓異見 還我言論自由】聯署聲明全文
(English below)
中共建政71周年,也是中國人民飽受苦難的歷史。建政前,中共以民主、自由、繁榮、富強的承諾,欺騙萬千愛國者為其拋頭顱、灑熱血。建政後首30年,階級鬥爭為綱,政治運動頻仍;經濟冒進失誤,赤地千里,餓殍遍野。接著的10年,推行經濟改革,但仍堅持獨裁專政,打壓人民訴求,導致胡耀邦、趙紫陽下台,更發生「六四」血腥鎮壓。「六四」後31年來,貪污腐敗猖獗,貧富兩極分化,弱勢社群備受壓榨,道德倫理殆盡,維權和異見人士被拘入獄,全國籠罩白色恐怖,人權蕩然。習近平專政下,14億人民仍活在沒有人權、沒有尊嚴中,有甚麼值得慶祝?
今天是中共所謂的「國慶」,但71年來,許多人只因表達政治立場慘遭拘禁和酷刑,直到今天,仍有不計其數人士因言獲罪,身陷囹圄。在這個令人憤慨而非喜慶的日子,支聯會等團體特別關注被所謂「危害國家安全」罪名拘押的中國和香港抗爭者,他們面對獨裁政權迫害,我們在香港也正經歷同樣命運。
對中國異見人士來說,中國政府以所謂「國家安全」為理由作出種種打壓,是每天不能承受的痛。今年,香港人失去法治和自由,自中央政府於6月30日強推《港區國安法》後,多名人士以所謂與「國安」有關的罪名被起訴,12位年輕人更因為逃亡台灣途中「被送中」,香港人自由岌岌可危,與中國異見人士更是唇齒相依。
他們代表不同年齡和不同背景人士對民主自由的渴求,在鐵幕高牆的國度仍不畏強權,以各種方式爭取民主和傳播尊重人權的訊息,但他們合法和合理的行動和訴求,卻被政權以違反所謂「國家安全」惡法無理打壓,他們的案件在中國只是冰山一角,深信還有不少被專制政權迫害而不知名的受害人。
港區《國安法》強推以來僅僅數月,言論自由空間不斷收窄,過往不少可以喊的口號和可以發起的行動,已被政府強詞奪理解讀為違反《國安法》,營造赤色恐怖,企圖噤聲,打壓異己,令香港的自由急速消逝,嚴重侵犯市民的言論自由與集會自由。
我們強烈要求中國政府和香港政府停止粉飾太平,回應以下訴求:
1)平反八九民運,還多年來承受失去至親一個公道!
2)成立獨立調查委員會,調查「六四」及香港自去年「反送中」運動的警暴行為!
3)停止假借「國家安全」名義,肆意破壞香港法治精神和打壓言論自由!
4)立即釋放中港被囚異見人士!
2020年10月1日
聯署團體:(更新 30.9.2020)
香港市民支援愛國民主運動聯合會
四五行動
林鉅成社會服務處
溫哥華支援民主運動聯合會
天安門母親運動
卡城中國民主促進會
良心之友
中國維權律師關注組
社會民主連線
青衣居民權益服務社
香港社會工作者總工會
新婦女協進會
民主黨
工黨
香港職工會聯盟
郭家麒議員辦事處
民間電台
曾健成議員辦事處
六四行動
民間人權陣線
香港基督徒社關團契
關注綜援低收入聯盟
零售、商業及成衣業總工會
基督徒社工
香港教育專業人員協會
關心香港前途小組
公民黨
’Without human Rights, How Can We Celebrate “National Day”?Stop the crackdown on dissidents; give us our freedom‘
1 October 2020
The Chinese Communist Party has been in power for 71 years now—71 years of suffering for the Chinese people. Before coming to power, the Party promised to make China a democratic, free, prosperous and strong country, but it fooled hundreds of thousands of patriots into sacrificing themselves for the nation. For the first 30 years after the establishment of the regime, class struggle was the main focus and mass political campaigns were frequent. Economic policy was poorly devised, leading to famine and death.
In the following 10 years, the regime enacted economic reform but remained totalitarian. It cracked down on demands for change, leading to the fall of liberal state leaders Hu Yaobang and Zhao Ziyang and eventually the bloodshed of the 1989 Tiananmen Massacre. In the subsequent 31 years, corruption has been rampant and uneven wealth distribution serious. Underprivileged groups are squeezed by those in power. Ethics and morality have collapsed. Human rights defenders and dissidents are detained and imprisoned. The whole country lives under white terror. There are simply no human rights. Under Xi Jinping’s dictatorship, 1.4 billion people are living in a society without human rights or dignity. What is there to celebrate?
Today is what the Party calls “National Day”. But over the past 71 years, many have been ruthlessly imprisoned and tortured simply for expressing their political views. Countless people are still detained for their speech. On this day we should feel outrage rather than joy,. Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China and other organizations are particularly concerned about the Chinese and Hong Kong activists facing so-called “national security” charges. While those in China endure the persecution of a totalitarian regime, we in Hong Kong experience the same fate.
Chinese dissidents suffer unbearable pain every day as the Chinese government uses the pretext of “national security” to crack down on them. In this year, Hongkongers have lost rule of law and experience diminishing freedoms. Since the central government forcibly imposed the Hong Kong national security law (officially the “Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region”) on 30 June 2020, dozens of individuals have been charged with so-called “national security” crimes. Twelve young people fleeing to Taiwan were taken to China. Hong Kong people’s freedoms are at greater risk than ever. Hong Kong people’s fate is even more interconnected with the Chinese people’s.
Many, diverse in age and background, desire democracy and freedom. They do not fear challenging the government despite dictatorship. They fight for democracy and share information about human rights. But their legal and legitimate actions and demands have been punished by the government with so-called “national security” charges. Their cases are only the tip of the iceberg in China. There are many unknown people persecuted by the regime.
The Hong Kong national security law has been in force for several months. Freedom of expression is drastically diminishing. Protest slogans are now interpreted by the Hong Kong government as violations of the national security law. The government creates red terror, attempts to silence dissenting views, and cracks down on dissidents. Hong Kong’s freedoms are quickly disappearing. Hong Kong people’s freedom of expression and freedom of assembly are seriously infringed.
We call on the Chinese and Hong Kong governments to stop whitewashing the daunting situation in China and Hong Kong and respond to the following requests:
1. Vindicate the 1989 pro-democracy movement and give victims’ families a fair explanation, apology and compensation;
2. Establish an independent commission to investigate the Tiananmen Massacre as well as police violence during the Anti-Extradition Bill protests in Hong Kong since last year;
3. Stop using “national security” as an excuse to ruthlessly destroy Hong Kong’s rule of law and freedom of expression;
4. Immediately release all detained Chinese and Hong Kong dissidents.
Signatories: (updated on 30.9.2020)
Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China
April Fifth Action
Community service office of KS Lam
Vancouver Society in Support of Democratic Movement
Tiananmen Mothers Campaign
Movement for Democracy in China (Calgary)
Friends of Conscience
China Human Rights Lawyers Concern Group
League of social democrats
Tsing Yi Residents Rights and Interests Service Society
Hong Kong Social Workers` General Union
The Association for the Advancement of Feminism
The Democratic Party
Labour Party (Hong Kong)
Hong Kong Confederation of Trade Unions
Office of Dr. Kwok Ka Ki, Legislative Council Member
Citizens Radio
Office of Tsang Kin Shing District Councillor
June 4th Action
Civil Human Rights Front
Hong Kong Christian Fellowship of Social Concern
Concerning CSSA and Low Income Alliance
Retail, Commerce and Clothing Industries General Union
Christian Social Workers
Hong Kong Professional Teachers’ Union
Concern the Future of Hong Kong
CIVIC PARTY
—————
註:六四紀念館已於9月15日重新開放,繼續舉辦「走在抗極權最前線——從『八九六四』到『反送中』」主題展覽,同時舉辦「中港被囚異見人士」專題展(至10月31日),介紹異見人士的事蹟,誠邀參觀及報導。查詢:2459 6489(電話/WhatsApp)、 64museum@alliance.org.hk (電郵)
—————
#十一 #六四 #反送中 #人權 #言論自由 #humanrights #freedomofspeech #june4
香港社會服務聯會電話 在 Jasmin Fong 方婷 Facebook 的最佳解答
【好消息】📣 HKCSS 香港社會服務聯會「港講訴 Time to Heal」計劃津貼範疇將涵蓋輔導心理學服務!
#輔導心理學 #心理治療 #Psychotherapy
⬇️申請方法及聯絡方法
⬇️詳情如下🔎
「心理治療現金資助」津貼使用範圍擴展
「港講訴 Time to Heal」計劃的「心理治療現金資助」由2020年8月14日起,除原有臨床心理治療外,津貼使用範圍將涵括其他心理治療服務,包括但不限於 #輔導心理治療、#教育心理治療、#家庭治療、#藝術治療、#音樂治療 等。
【港講訴Time to Heal】計劃
🍀 支援在 #社會運動 及 #新型冠狀病毒疫情 下心理及精神受創的人仕
🍀 任何年齡及經濟狀況人仕也可申請,計劃覆蓋2020年全年
🍀 資助計劃:
- #精神科醫療現金資助 (港幣$7,000)-支付精神科醫療評估及藥物治療費用
- #心理治療現金資助 (港幣$7,000)-支付相關心理治療及輔導費用
- #心理治療義務服務 (4至8節)-由「港講訴 Time to Heal」計劃配對義務心理學家
🍀 簡單申請程序
1. 申請人經社工轉介提交簡單申請表
2. 快速審核,發放資助/配對義務心理學家
3. 社工協助申請人預約醫療服務
👉🏻申請表格及詳情 http://www.timetoheal.org.hk
========================
「同行.共學.療癒」
#香港社會服務聯會 -「港講訴 Time to Heal」計劃
電話/whatsapp: +852 90102980
📧 timetoheal@hkcss.org.hk | www.timetoheal.org.hk
#港講訴timetoheal計劃 #港講訴 #TimetoHeal #HKCSS #社聯
香港社會服務聯會電話 在 Dd tai Youtube 的最佳貼文
甚麼是樂齡科技?
「人口高齡化」是全球共同面對的重大議題,我們都希望身邊日漸年老的親人可以生活得更舒適。時代進步,愈來愈多的科技幫助長者及其照顧者生活得更好,當中可以是令人意想不到的「大意念」,也有不少是源於細心觀察、配上簡單技術得出來的「小工具」。國際間對人口高齡化科技應用有不同的名稱,華人社會稱作「樂齡科技」。
為支持政府正面回應本港人口急劇老化,推動落實健康積極晚年的政策,香港特別行政區政府聯同香港社會服務聯會於2017年6月16至18日合辦了首屆樂齡科技博覽暨高峰會議(“樂齡科技博覽”),參觀人次高達43000人。為繼續讓更多人認識樂齡科技,承蒙招商局慈善基金會的贊助及支持,社聯將於2018年1月至10月期間在不同地區的社區會堂、學校或商場等地,舉辦「樂齡科技與創新-地區巡迴展覽」,展出與長者生活息息相關的樂齡科技產品。透過與地區的合作,凝聚地區中心及區內長者認識及體驗樂齡科技產品所帶來的好處,改善生活,協助社區積極回應老齡化的挑戰。
我們亦誠邀你支持及預留時間出席2018樂齡科技博覽暨高峰會
日期:2018年11月22日至25日
地點:香港會議展覽中心1A及1B展館
免費入場
查詢
電話:3705 5276
電郵:gies2018@hkcss.org.hk
香港社會服務聯會電話 在 香港社會服務聯會(社聯) 2018 機構短片- YouTube 的推薦與評價
香港社會服務聯會 ( # 社聯 #HKCSS ) 於1947年成立,於1951年成為法定團體。 社聯 具有清晰信念與專業能力,目前超過460個機構會員,我們的工作跨越70年, ... ... <看更多>
香港社會服務聯會電話 在 HKCSS 香港社會服務聯會 - Facebook 的推薦與評價
社聯 業務總監陳文宜女士說:「隨著年齡增長,長者身體機能衰退難以逆轉,但適切的支援服務加上樂齡科技輔助,能夠讓長者維持一定程度的自理和認知能力,並提升照顧者照顧和 ... ... <看更多>