英資寶貝,
今晚記得上課喔!
俐媽會請導師出表單,
告訴我誰是認真準時收看課程的孩子🤠
而誰,又是拖延者(procrastinator)👿
這次課程中,
我們學到了marsupial有袋類動物,
例如袋鼠 #俐媽英文教室袋鼠篇
也學到了pouch 育兒袋,以及它的其他兩個定義。
俐媽想介紹一個和動物有關、又和pouch相似的單字。
———————————————————————-
❌ poach (v.) 盜獵;盜捕;盜採;盜砍 ❌
盜獵者(poacher)往往為一己之私(selfishness)而盜獵(poach)動物,
利用射殺(shooting)、毒害(poisoning)、網攔捕捉(netting)、放餌(baiting/decoying)、設陷阱(trapping)等方式傷害動物,
以取得牠們的肉(flesh/meat)、皮草(fur)、獸皮(hide)、羽毛🪶(feather)、魚鰭(fin)、內臟器官(body organ)、角(horn)、牙(如tusk 象牙)⋯,
利用動物標本剝製術(taxidermy)製作成標本(specimen)成為戰利品(trophy),
或單純享受征服(conquest)、殺戮(slaughter)的快感,
或走私(smuggle)、於黑市(black market)非法買賣(traffic)之後謀利。
這樣的行為違反良知(conscience),
是一種犯罪(crime),
也破壞環境資源的永續性(sustainability),
危害/威脅(jeopardize/threaten)生物多樣性(biodiversity)。
因為盜獵,許多瀕危物種(endangered species)身處困境(plight)。
大家一起反盜獵(anti-poaching)!💪🏻💪🏻
——————————————————————
在烹飪界,
poach還有「文水煮⋯」的意思,
所以poacher egg不是「被盜獵的蛋蛋」😂
是「水波蛋(半熟水煮荷包蛋)」。
❤️ 有沒有看到俐媽在黑板上畫了好多不同圖案?它是我們今天大餐的線索,可以找
#俐媽英文教室款式花樣篇
記得上課去!
Boing, boing, boing, boing, boing, boing, boing, boing~~🦘🦘🦘🦘🦘🦘
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室盜獵篇
#俐媽英文教室動物篇
#俐媽英文教室動物保育篇
#台大明明宣導正確觀念
#antipoaching
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「black market意思」的推薦目錄:
- 關於black market意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
- 關於black market意思 在 MY FM 林德荣 Facebook 的最佳貼文
- 關於black market意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
- 關於black market意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於black market意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於black market意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於black market意思 在 What is the Black Market? - YouTube 的評價
black market意思 在 MY FM 林德荣 Facebook 的最佳貼文
颜薇恩做直播卖盆菜 我下单支持 隔天送来
马上和家人吃个痛快 见到面付账给她时
她才说Black Market老板说 请你吃 捞生也是
够力没有拍到照片谢谢别人 唯有这样post啦。
#Blackmarket #不好意思 #吃干净了 #很好吃
black market意思 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最讚貼文
📰 今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 香港🇭🇰
📰 Hong Kong Media Baron Jimmy Lai Released on Bail
香港媒體巨頭黎智英交保獲釋
Supporters of outspoken newspaper founder waved copies of his Apple Daily as he left police station
📌 這是一篇關於香港的大新聞。香港媒體巨頭 (media baron) 黎智英 最近被拘捕,後來被交保獲釋 (released on bail)。據報導指出,他為人坦率的(outspoken),當他獲釋離開警局時,他的支持者 (supporter) 揮動 (wave) 他所創立的蘋果日報 (Apple Daily) 副本 (copy)。
記者用了不同方式描述他:media baron 和 outspoken newspaper founder,這是常見的寫作手法。
HONG KONG—Pro-democracy media baron Jimmy Lai was released on bail after his Monday arrest led to a public show of support for the outspoken critic of Beijing among Hong Kong’s opposition.
📌 這段改寫 (paraphrase) 標題和副標題的内容,當中加了一些細節:1. 黎智英是於星期一被捕 (arrest) 以及 2.他批評了北京(即中國政府)。記者重複了outspoken 此字,顯示是一個重點。
As the founder of the Apple Daily newspaper left the police station in the passenger seat of a black Mercedes early Wednesday morning, he gave two thumbs up to crowds of people waiting for his release, many of whom were waving copies of his newspaper and chanting, “Support Apple until the end!”
📌 這段補充黎智英離開警局情況之細節:坐黑色賓士車 (black Mercedes) 離開、向支持者竪起大拇指 (give thumbs up) 和支持者詠唱 (chant) 口號。
Mr. Lai was among 10 people arrested Monday. All of them have been released on bail, including another well-known pro-democracy activist, 23-year-old Agnes Chow, local media reported.
📌 這段說明黎智英外,還有9位人士被逮捕,包括23歲著名的(well-known) 積極分子(activist) Agnes Chow。
Mr. Lai’s arrest was the most high-profile yet under a new national security law China imposed on Hong Kong. Scenes of police officers searching Apple Daily offices, which were streamed live by some of the newspaper’s staff Monday, heightened fears about the future of a free press in Hong Kong.
📌 這段交代黎智英的高調 (high-profile) 逮捕跟在香港實施的國安法(national security law) 的關係,人們更害怕自由傳媒(free press) 在香港的未來 (future)。
His arrest galvanized support around the city. Scores of Hong Kongers lined up early Tuesday to purchase copies of the daily, which bore the front-page headline, “Apple Daily will fight on.”
📌 他的逮捕刺激了 (galvanize) 市民的支持。scores of 的意思是很多,也是常用說法。
The stock price of Next Digital Ltd., which publishes the newspaper, surged after Mr. Lai’s arrest to its highest level in more than seven years, up 1,150% this week. They were helped by opposition supporters’ calls to rally behind the stock. The company’s market capitalization now stands at around 2.9 billion Hong Kong dollars ($374 million), larger than USA Today owner Gannett Co. ’s $241.26 million.
📌 這段針對時間對出版蘋果日報那家公司的股價 (stock price) 的影響。surge (急劇上升)、level (水平) 和up (增加了)常常用來描述趨勢。
未完待續...
📰 全文請至
https://is.gd/YKVGrp
📰 作者
Natasha Khan
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
💁🏻♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!
👇🏻底下點👍 + 留言 + 分享👇🏻
#拓展國際視野來抽世界明信片
🎊上則貼文中獎名單
📮 陳曉
📮 Yun Hsu
📮 Terry Chan
(請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)
🎁 領獎期限: 08/15 20:00
black market意思 在 What is the Black Market? - YouTube 的推薦與評價
This video explains what the black market is. Put simply, the black market is where people purchase and sell goods illegally. ... <看更多>