Have you come across this beautiful flower, but had no idea what it was? Let’s fix that!
This is the Abutilon striatum, or more commonly known as the Red Veiled Chinese Lantern, Red Vein Indian Mallow, Red Vein Flowering Maple, and more.
They will bloom all year long in Taiwan, and are great for attracting butterflies and other nectar eating birds and insects.
They are edible, raw or cooked, but do your own research on this.
They are native to Brazil, Paraguay, Uruguay and Argentina.
So, now you know what you’re looking at along the hiking trails!
你在野外有沒有遇到過這種美麗但神秘的花?讓Parkbus來為你解答🌹
這是風鈴花,也被稱為被稱為猩猩花、金鈴花、金棒花、燈籠花、紋瓣懸鈴花等等。
風鈴花原產於巴西、巴拉圭、烏拉圭和阿根廷。
在台灣一年四季都是開花期,非常適合吸引蝴蝶和其他以花蜜為食的鳥類和昆蟲,有些種類經過處理後人類甚至可以以藥材食用。
未來你在野外看到風鈴花的話多停留幾秒鐘來欣賞他的美麗吧😍
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅MYBY孟言布语,也在其Youtube影片中提到,Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~ Dayday's Social Media Instagram: Dayday_boy Weibo: 孟天Wiley Snapchat: Hellodayday Bl...
「brazil in chinese」的推薦目錄:
- 關於brazil in chinese 在 Parkbus Taiwan Facebook 的最佳貼文
- 關於brazil in chinese 在 ลงทุนแมน Facebook 的最讚貼文
- 關於brazil in chinese 在 麥克風的市場求生手冊 Facebook 的最讚貼文
- 關於brazil in chinese 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
- 關於brazil in chinese 在 MYBY孟言布语 Youtube 的精選貼文
- 關於brazil in chinese 在 Spice N' Pans Youtube 的最讚貼文
- 關於brazil in chinese 在 China v Brazil | FIBA Women's Basketball World Cup 1994 的評價
brazil in chinese 在 ลงทุนแมน Facebook 的最讚貼文
สรุป ความขัดแย้ง จีน กับ ออสเตรเลีย ในตอนนี้ / โดย ลงทุนแมน
จีนกับออสเตรเลีย เป็น 2 ประเทศ ที่มีความสัมพันธ์กันอย่างแน่นแฟ้นมาอย่างยาวนาน
ซึ่งมีหลักฐานปรากฏว่า ทั้ง 2 ประเทศ เริ่มทำการค้ากันมา ตั้งแต่ปี 1750 และพึ่งพาอาศัยกันเรื่อยมา
แต่ความขัดแย้งระหว่างจีนและออสเตรเลียครั้งล่าสุดที่เกิดขึ้นนับตั้งแต่ปี 2018
ดูเหมือนว่ากำลังสั่นคลอนความสัมพันธ์ระหว่างทั้ง 2 ประเทศนี้อย่างหนัก
ต่างฝ่ายต่างออกมาตรการการตอบโต้ทางเศรษฐกิจกันไปมา
ซึ่งสร้างความเสียหายมากมายให้ทั้งคู่
ความขัดแย้งของทั้ง 2 ประเทศนี้ เกิดขึ้นได้อย่างไร ?
ลงทุนแมนจะเล่าให้ฟัง
╔═══════════╗
Blockdit เป็นแพลตฟอร์ม สำหรับนักอ่าน และนักเขียน
ที่มีผู้ใช้งาน 1 ล้านคน ลองใช้แพลตฟอร์มนี้เพื่อได้ไอเดียใหม่ๆ
แล้วอาจพบว่าสังคมนี้เหมาะกับคนเช่นคุณ
Blockdit. Ideas Happen. Blockdit.com/download
╚═══════════╝
ต้องบอกว่า ความสัมพันธ์ระหว่างจีนและออสเตรเลียนั้น ที่ผ่านมาถือว่า มีความสัมพันธ์กันอย่างแน่นแฟ้นมานานไม่ต่ำกว่า 270 ปี
ในปี 2020 มูลค่าการส่งออกทั้งหมดของออสเตรเลียเท่ากับ 7.9 ล้านล้านบาท โดยการส่งออกกว่า 3.4 ล้านล้านบาท หรือประมาณ 43% ของการส่งออกทั้งหมดของออสเตรเลียนั้น มีจุดหมายปลายทางอยู่ที่จีน
โดยสินค้าส่งออกที่สำคัญของออสเตรเลียที่ส่งออกไปจีนก็คือ สินค้าโภคภัณฑ์ ซึ่งถือเป็นสินค้าส่งออกสำคัญที่สร้างรายได้ให้แก่ออสเตรเลียอย่างมหาศาล
พอเรื่องเป็นแบบนี้ จึงบอกได้ว่า เศรษฐกิจของออสเตรเลียนั้นพึ่งพาการเติบโตทางเศรษฐกิจของจีนมากพอสมควร ถ้าเศรษฐกิจจีนยังเติบโตได้ดีในอนาคต ออสเตรเลียก็น่าจะวางใจได้ในระดับหนึ่งว่า เศรษฐกิจประเทศตนเองก็น่าที่จะเติบโตไปได้ด้วยเช่นกัน
การเติบโตทางเศรษฐกิจของจีน ในช่วงหลายปีก่อนหน้านี้ ส่งผลให้มีความต้องการสินค้าโภคภัณฑ์ต่าง ๆ จำนวนมหาศาล โดยเฉพาะแร่เหล็กและถ่านหิน ซึ่งนี่คือปัจจัยสำคัญที่ทำให้เศรษฐกิจของออสเตรเลียนั้นไม่เคยประสบกับภาวะถดถอยในช่วงตั้งแต่ปี 1991-2020 หรือเป็นระยะเวลากว่า 29 ปี
อย่างกรณีของแร่เหล็กนั้น จีนก็ต้องการนำเข้าแร่เหล็กที่มีคุณภาพสูงเพื่อมาใช้ในประเทศ ซึ่งมีไม่กี่แห่งในโลก หนึ่งในนั้นอยู่ที่ออสเตรเลีย
อย่างไรก็ตาม ความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกันมานาน ก็เริ่มเปลี่ยนไปตั้งแต่ปี 2018 หลังจากที่ออสเตรเลียเป็นหนึ่งในชาติพันธมิตรของสหรัฐอเมริกา และเริ่มแสดงความกังวลที่มากขึ้นเกี่ยวกับอิทธิพลทางการเมืองของจีนในภาคส่วนต่าง ๆ ของสังคม และเศรษฐกิจของออสเตรเลีย
ความกังวลดังกล่าว นำไปสู่การที่รัฐบาลออสเตรเลียสั่งห้ามบริษัทโทรคมนาคมของจีน ดำเนินการจัดหาอุปกรณ์สำหรับการวางโครงข่ายโทรศัพท์มือถือ 5G เนื่องจากมีความกังวลเกี่ยวกับความมั่นคงของประเทศและความเสี่ยงที่จะถูกแทรกแซงจากทางรัฐบาลจีน
รวมไปถึง การที่รัฐบาลออสเตรเลีย คัดค้านต่อจุดยืนของจีนที่เกี่ยวกับข้อพิพาททะเลจีนใต้ หลังจากที่จีนได้อ้างกรรมสิทธิ์และต้องการแสดงความเป็นเจ้าของในทะเลจีนใต้
อีกประเด็นที่เพิ่งเกิดขึ้นไม่นาน จนทำให้ความสัมพันธ์ของทั้ง 2 ประเทศย่ำแย่ลงไปอีกขั้นก็คือ การที่รัฐบาลออสเตรเลียต้องการให้ผู้นำหลายประเทศช่วยกันค้นหาสาเหตุที่แท้จริงของการระบาดของเชื้อไวรัสโควิด 19 ที่เกิดขึ้นครั้งแรกที่เมืองอู่ฮั่นของจีน
ยิ่งไปกว่านั้นก็คือ ทางรัฐบาลออสเตรเลียยังถือเป็นหนึ่งในเสียงหลัก ที่ออกมาเรียกร้องให้ทางรัฐบาลจีน
ออกมารับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการระบาดของเชื้อไวรัส
พอเรื่องเป็นแบบนี้ รัฐบาลจีนก็ได้มีการตอบโต้รัฐบาลออสเตรเลียเพื่อเอาคืนกับสิ่งที่ออสเตรเลียนั้นทำเอาไว้ โดยการนำมาตรการทางการค้ามาใช้ เริ่มตั้งแต่
- มีการประกาศว่าจะไม่ให้นักเรียนและนักศึกษาจีนเดินทางไปศึกษาในออสเตรเลีย ซึ่งนักเรียนและนักศึกษาจากจีนนั้น ถือเป็นนักเรียนและนักศึกษาต่างชาติที่มีจำนวนมากที่สุดในออสเตรเลีย ด้วยจำนวนมากถึง 200,000 คน ในปี 2019
- ห้ามนำเข้าเนื้อวัวจากบริษัทแปรรูปเนื้อวัวของออสเตรเลีย 4 แห่ง ซึ่งมีสัดส่วนประมาณ 35% ของการส่งออกเนื้อวัวทั้งหมดของออสเตรเลียมายังจีน
- เพิ่มภาษีนำเข้าข้าวบาร์เลย์จากออสเตรเลียในอัตรา 80% เป็นระยะเวลา 5 ปี โดยอ้างว่าเป็นการตอบโต้พฤติกรรมการทุ่มตลาด
รวมไปถึงสินค้าอีกหลายอย่าง เช่น ฝ้าย ถ่านหิน เนื้อแดง รวมไปถึงไวน์ ที่ได้รับผลกระทบจากการขึ้นภาษีและการสั่งห้ามนำเข้ามายังจีน
ความตึงเครียดระหว่าง 2 ประเทศยังส่งผลให้การลงทุนของจีนที่เข้าไปยังออสเตรเลียในปี 2020 ลดลงเหลือเพียง 24,000 ล้านบาท ซึ่งเป็นระดับต่ำที่สุดในรอบ 6 ปี
อย่างไรก็ตาม ถึงแม้จะมีการฟาดฟันในการกีดกันสินค้าต่าง ๆ จากออสเตรเลีย
แต่ก็มีสินค้าส่งออกอย่างหนึ่งในปี 2020 ที่ไม่ได้รับผลกระทบจากความสัมพันธ์ที่ย่ำแย่ของ 2 ประเทศ
สินค้านั้นก็คือ แร่เหล็ก (Iron Ore) ซึ่งถือเป็นส่วนประกอบตั้งต้นที่สำคัญในการนำไปผลิตเหล็ก ที่ยังคงมีการนำเข้าเพิ่มขึ้นจากปี 2019
แน่นอนว่า เหล็กนั้นถือเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญของจีน เนื่องจากเป็นอุตสาหกรรมที่ป้อนวัตถุดิบให้แก่หลากหลายอุตสาหกรรมตั้งแต่ ก่อสร้าง รถยนต์ เครื่องใช้ไฟฟ้า ของประเทศ
ยิ่งการที่รัฐบาลจีนต้องการกระตุ้นเศรษฐกิจให้ฟื้นตัวจากวิกฤติเศรษฐกิจที่เกิดจากไวรัสโควิด 19 ในครั้งนี้ ผ่านการลงทุนโครงสร้างพื้นฐานต่าง ๆ จึงทำให้ในวันนี้ จีนยังมีความต้องการนำเข้าแร่เหล็กเพื่อมาผลิตเหล็กจากออสเตรเลียในจำนวนมาก
ทำให้ในปี 2020 การนำเข้าแร่เหล็กของจีนนั้นเพิ่มสูงถึง 1,170 ล้านเมตริกตัน ทำสถิติสูงสุดตลอดกาล
ซึ่งการนำเข้าแร่เหล็กทั้งหมดของจีนนั้น มาจากออสเตรเลียอยู่มากถึง 61% เลยทีเดียว
เมื่อรวมกับการที่รัฐบาลจีนจำกัดการส่งออกเหล็กเพื่อให้อุตสาหกรรมในจีนหลายแห่งนั้น มีปริมาณเหล็กที่สามารถใช้ได้อย่างเพียงพอ
แม้ว่านักเศรษฐศาสตร์ที่ออสเตรเลียบางคนจะออกมาแนะนำให้รัฐบาลออสเตรเลียพยายามมองหาตลาดส่งออกใหม่ ๆ เพื่อมาทดแทนตลาดส่งออกอย่างจีนในอนาคต
แต่ดูเหมือนว่า นี่อาจไม่ใช่เรื่องง่าย สำหรับออสเตรเลียที่จะหาตลาดส่งออกที่สามารถรองรับมูลค่าการส่งออกมหาศาลได้เท่ากับจีนในอนาคตอันใกล้
เรื่องนี้ก็ต้องติดตามกันต่อไปว่า ความขัดแย้งระหว่างจีนและออสเตรเลีย สุดท้ายแล้วจะออกมาในรูปแบบไหน แต่เชื่อว่า คงไม่มีฝ่ายไหนอยากให้ประเด็นดังกล่าวมาเป็นอุปสรรคในการฟื้นตัวทางด้านเศรษฐกิจของทั้ง 2 ประเทศ
เนื่องจากขนาดเศรษฐกิจของ 2 ประเทศนี้มีมูลค่ารวมกันกว่า 564 ล้านล้านบาท หรือคิดเป็นเกือบ 1 ใน 5 ของมูลค่า GDP ทั้งโลกเลยทีเดียว
ปิดท้ายด้วยข้อมูลที่น่าสนใจ
รู้ไหมว่า ในออสเตรเลียนั้น มีชุมชนคนจีนในต่างแดน หรือที่เรารู้จักกันว่า “Chinatown” ตั้งอยู่ที่เมืองเมลเบิร์นซึ่งเป็นเมืองใหญ่อันดับสองของประเทศออสเตรเลียรองจากซิดนีย์
โดย Chinatown ที่เมืองเมลเบิร์นเกิดขึ้นในช่วงยุคตื่นทองของออสเตรเลียในปี 1851 หรือเมื่อ 170 ปีที่แล้ว จึงทำให้ Chinatown แห่งนี้ถือเป็นแหล่งชุมชนคนจีนในต่างแดนที่มีอายุยาวนานมากที่สุดแห่งหนึ่งในบรรดา Chinatown ของโลกเลยทีเดียว..
╔═══════════╗
Blockdit เป็นแพลตฟอร์ม สำหรับนักอ่าน และนักเขียน
ที่มีผู้ใช้งาน 1 ล้านคน ลองใช้แพลตฟอร์มนี้เพื่อได้ไอเดียใหม่ๆ
แล้วอาจพบว่าสังคมนี้เหมาะกับคนเช่นคุณ
Blockdit. Ideas Happen. Blockdit.com/download
╚═══════════╝
ติดตามลงทุนแมนได้ที่
Website - longtunman.com
Blockdit - blockdit.com/longtunman
Facebook - facebook.com/longtunman
Twitter - twitter.com/longtunman
Instagram - instagram.com/longtunman
Line - page.line.me/longtunman
YouTube - youtube.com/longtunman
Spotify - open.spotify.com/show/4jz0qVn1AL7tRMHiTvMbZH
Apple Podcasts - podcasts.apple.com/th/podcast/ลงท-นแมน/id1543162829
Soundcloud - soundcloud.com/longtunman
References:
-https://www.worldstopexports.com/australias-top-10-exports/
-https://en.wikipedia.org/wiki/Coal_in_China
-https://www.worldstopexports.com/coal-imports-by-country/
-https://en.wikipedia.org/wiki/Australia%E2%80%93China_relations
-https://www.abc.net.au/news/2020-06-03/australian-economy-gdp-recession-march-quarter-2020/12315140
-https://www.bbc.com/thai/international-53420336
-https://www.cnbc.com/2020/12/18/australia-china-trade-disputes-in-2020.html
-://www.steelorbis.com/steel-news/latest-news/chinas-iron-ore-output-increases-by-216-percent-in-q1-1196556.htm
-https://www.hellenicshippingnews.com/chinese-iron-ore-imports-hit-record-in-2020/
-https://www.reuters.com/world/china/china-bought-most-iron-ore-australia-brazil-2020-imports-india-up-nearly-90-2021-01-20/
-https://en.wikipedia.org/wiki/Chinatown,_Melbourne
-https://www.statista.com/statistics/430276/number-of-chinese-students-in-australia-by-education-sector/
-https://internationaleducation.gov.au/research/datavisualisations/Pages/Student-number.aspx
brazil in chinese 在 麥克風的市場求生手冊 Facebook 的最讚貼文
現在大家熱議的AZ/BNT/Moderna等疫苗都有做三期,只通過二期就EUA的只有兩個國家,一個叫中國,另一個叫俄羅斯。
台灣應該會是第三個?
update:底下有網友指正中國也是等三期臨床報告才批准。
『你說大陸二期過就EUA這是錯誤的,連結上的紐約時報報導您有仔細看嗎? 你可以看科興跟國藥的說明。三期臨床報告出來才給予批準的。
國藥很完整就不用提了
至於科興
After creating their vaccine last spring, Sinovac ran a Phase 1/2 trial on 743 volunteers that revealed no severe adverse effects. Sinovac published the details of the trial in November in a medical journal, showing a comparatively modest production of antibodies. In July, Sinovac launched a Phase 3 trial in Brazil, followed by others in Indonesia and Turkey.
In that same month, Chinese government gave CoronaVac an emergency approval for limited use. In October, authorities in the eastern Chinese city of Jiaxing announced they were giving CoronaVac to people in relatively high-risk jobs, including medical workers, port inspectors and public service personnel.
那是緊急批准給高危人員施打,而且是特定人員,不是群眾,不是你口中的EUA。
所以您說的是錯的,人家還是照規矩的。三期報告出來,才給予EUA,才給一般民眾打,跟美國是一樣的做法。』
brazil in chinese 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最佳貼文
Remember to like, comment, subscribe and turn on notifications~
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!这一期DAYDAY和黄布要聊一聊BBQ那些事!
这周要问问大家:你们最爱吃哪里的烧烤?一般都会点什么?
在评论里告诉我们!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about
This week we want to ask of all our MYBYers, what is your favorite type of BBQ? What do you usually order?
Tell us in the comments!
Remember to like, comment and subscribe and click the bell so you get all of our new updates! !
brazil in chinese 在 MYBY孟言布语 Youtube 的精選貼文
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
Hey everyone! We missed you! 这一期DAYDAY和黄布要聊一聊不同的手势在不同国家有什么意思。?
In this episode Dayday and Blair talk about hand gestures and the different meanings they have around the world.
Remember to like, comment and subscribe!
brazil in chinese 在 Spice N' Pans Youtube 的最讚貼文
Spring roll 春卷 also known as Popiah 薄饼 in Singapore, is a savoury dim sum appetiser commonly found In Southeast Asia. These crispy rolls, believed to be originated from China, were seasonal food commonly consumed in springtime. In Singapore, we normally have fried spring rolls or spring rolls eaten as is. Both versions of our spring rolls are filled with turnip and carrots with some other ingredients. The fried version is usually savoury and the as-is version is usually sweet & savoury.
After researching much about spring rolls, I realised that many countries have their own version of spring rolls. Here are the names of spring rolls in other countries for your interest:
South Korea: chungwon (춘권)
Japan: harumaki (春巻き)
Germany: Frühlingsrolle
France: nem (fried ones)
Poland: sajgonki
United States: Egg Roll
Netherlands & Belgium: Loempia
Scandinavia: vårrullar/er, Forårsruller or kevätkääryle
Argentina: Empanaditas Chinas
Brazil: rolinhos-primavera
Chile: Arrollado Primavera
Costa Rica: Rollito de primavera
Mexico: Rollos Primavera
Uruguay: Arrollados Primavera
Philippines, Indonesia & Venezuela: Lumpia
Vietnam: Chả giò
Australia: Chiko Rolls
Refer to the ingredient list below or go to our website at http://spicenpans.com/crispy-spring-roll-egg-roll/ for your easy reference.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram @spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us!
info@spicenpans.com
Thanks for watching!
See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Makes 26 pieces
2.1kg of turnip - cut into strips
220g of carrots - cut into strips
5 pieces of Chinese dried mushrooms - rehydrate & cut into strips
50g of dried shrimps - rehydrate & mince finely
A few dashes of white pepper
4 cloves of garlic - minced
1 teaspoon of sesame oil
2 teaspoons of light soya sauce
1 teaspoon of salt
2 cups of water
brazil in chinese 在 China v Brazil | FIBA Women's Basketball World Cup 1994 的推薦與評價
... <看更多>