【Can we value good journalism more?】#雙語文章
English:
Instant news, out-of-context headlines and social media posts are capable of giving information on an event, incident or conflict. But these messages will only be like scattered pieces of knowledge compiled in our head without any meaning and connection.
In contrast, good journalism, on which critical thinking and media literacy are built, is supposed to provide more context and make readers feel, think, and care.
So, before the tech giants tighten their grip on the news industry, we need to take action to financially support the media we respect and trust, value the good work they put into, and never take good stories for granted. →
中文:
即時新聞、斷章取義的標題與社群媒體上的貼文,或許足以提供一件事情、意外或衝突的發生資訊,但這些訊息就像散落一地的知識碎片,在人們的腦中堆疊,卻缺乏意義與連結性。
相對來說,理應提供更多完整資訊的優質新聞,才能真實建立起「批判性思考」與「媒體識讀」的能力,幫助讀者去感受、去思考、去關切。
因此,在科技巨擘進一步強化他們對新聞產業的掌控之前,我們必需採取行動付費支持我們信賴的媒體、看重他們致力產出的內容,並別再把優質報導視為理所當然。→
▍最新《世界人才在台灣》季刊入手 >> bit.ly/3pQtPE7
▍線上書展優惠,2021 全新季刊這裡訂 >> bit.ly/3bfZJEW
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2,480的網紅玳瑚師父 Master Dai Hu,也在其Youtube影片中提到,「添丁發財」這四個漢字,是中華民族非常喜愛的。多用在祝賀新婚夫婦。不過吾相信,就算是非中華民族,祇要她他知曉,這四個漢字的意識,同樣會欣然接受。那爲什麼這四個漢字,如此廣受大眾接納呢?因爲,小朋友乃夫妻婚後,家庭喜樂、接代的生力軍。有了這些生力軍,夫妻對未來著實有了展望。尤其是男性,自然會增加其奮鬥...
「critical meaning」的推薦目錄:
- 關於critical meaning 在 換日線 Crossing Facebook 的最讚貼文
- 關於critical meaning 在 Starman 資本攻略 Facebook 的最讚貼文
- 關於critical meaning 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於critical meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Youtube 的最讚貼文
- 關於critical meaning 在 BEAUTYQQ Youtube 的最佳解答
- 關於critical meaning 在 Critical Meaning - YouTube 的評價
critical meaning 在 Starman 資本攻略 Facebook 的最讚貼文
聰明 vs 天才
香港人公開考試成績名列前茅,多年來一直被人公認是「聰明仔」。香港大部份人都只是聰明仔,原因是天才的創意都被後天環境扼殺了。
當年在美國讀書,一開始上堂覺得自己很聰明,鬼佬計數好慢,上堂問埋晒啲無關課程的問題,但教授又會陪佢癲走去答佢。
課程中段發覺,他們學習慢是因為會想不同的東西,中段時他們的學習進度開始加快,往往能舉一反三。考試時,考題竟都是短短的open questions,才知道自己只是技術形,技術以外的東西沒有太多內容可以作答。相反,鬼佬們都滔滔不絕,能輕易將理論應用,甚至創出新的理論。
很多人都認為天才是天生,聰明能夠後天操練。其實一般的天才都是後天的,聰明才是天生。
某程度上「乖孩子」只是follower,「叛逆」反映著天份和潛能。可是在老師們眼中乖才是好孩子。有怎樣的社會價值觀,就有怎樣的孩子。
- - -
聰明(Bright)vs. 有天分(Gifted)特徵列表:
1. 知道答案 (Knows the answers) vs. 提出問題 (Asks the questions)
2. 完成任務 (Completes the assignments) vs. 發起項目 (Initiates projects)
3. 精確地複製 (Copies accurately) vs. 自創新設計 (Creates new designs)
4. 記憶力好 (Good memorizer) vs. 推理力強 (Good guesser)
5. 喜歡與同齡人相處 (Enjoys peers) vs. 偏愛與成年人交流 (Prefers adults)
6. 有合理的好主意 (Has good ideas) vs. 有瘋狂愚蠢的想法 (Has wild, silly ideas)
7. 理解含義 (Grasps the meaning) vs. 舉一反三 (Draws inferences)
8. 吸收信息 (Absorbs information) vs. 駕馭信息 (Manipulates information)
9. 感興趣地聆聽 (Listens with interest) vs. 展現強烈的感受和觀點 (Shows strong feelings and opinions)
10. 直接答題 (Answers the questions) vs. 深入探討及闡述觀點 (Discussed in detail; elaborates)
11. 勤力溫書 (Works hard) vs. 爛玩,打天才波(Plays around, yet tests well)
12. 有興趣 (Is interested) vs. 非常好奇 (Is highly curious)
13. 享受直接及有序的陳述 (Enjoys straightforward, sequential presentation) vs. 沉醉於錯綜複雜 (Thrives on complexity)
14. 技術員 (Technician) vs. 發明家 (Inventor)
15. 理解想法 (Understands ideas) vs. 構造抽象概念(Constructs abstractions)
16. 享受學校 (Enjoys school) vs. 享受學習 (Enjoys learning)
17. 警覺 (Is alert) vs. 觀察敏銳 (Is keenly observant)
18. 對學習滿意 (Is pleased with learning) vs. 高度自我批判 (Is highly self-critical)
19. 名列前茅 (Top group) vs. 出類拔萃 (Beyond the group)
20. 6-8次重覆以掌握新知識 (6-8 repetitions for mastery) vs. 1-2次重覆就可以掌握新知識 (1-2 repetitions for mastery)
https://topick.hket.com/article/2833656/?r=mcsdfb
critical meaning 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
“If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.” —— human rights activist Yeonmi Park。
「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」——人權鬥士朴延美
對出逃前的她而言,自由與溫飽是很奢侈的理念,更無法了解「愛」的全貌。當我們無法得知世界發生了什麼,無法想像那超越自身認知的世界,我們便無法真正地同理他人。今天我想邀請大家,以不同的角度,重新感受自由、溫飽與愛的可貴。
★★★★★★★★★★★★
I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China. I had loving parents and one older sister. Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading. Now, by "illegal trading" -- he was selling clogs, sugar, rice and later copper to feed us. In 2007, my sister and I decided to escape. She was 16 years old, and I was 13 years old.
1. on the border with 鄰近邊界
2. labor camp 勞改營
3. illegal trading 非法的交易
1993年我出生在北韓的北部,一個名叫惠山的小鎮,鄰近中國邊界。我有愛我的父母與一位姐姐。在我10歲大的時候,父親就被送去勞改營,因為他非法買賣一些東西。所謂的非法買賣,其實他是賣一些木鞋、糖、米,之後還賣了銅,只為了餵飽我們。2007年,姐姐和我決定逃跑。她當時16歲,而我13歲。
★★★★★★★★★★★★
I need you to understand what the word "escape" means in the context of North Korea. We were all starving, and hunger means death in North Korea. So it was the only option for us. I didn't even understand the concept of escape, but I could see the lights from China at night, and I wondered if I go where the light is, I might be able to find a bowl of rice. It's not like we had a grand plan or maps. We did not know anything about what was going to happen. Imagine your apartment building caught fire. I mean, what would you do? Would you stay there to be burned, or would you jump off out of the window and see what happens? That's what we did. We jumped out of the house instead of the fire.
4. in the context of 在⋯⋯的情境中
5. concept 概念;觀念;思想
6. a grand plan 一個遠大的計畫
7. catch fire 著火
你們要知道,「逃跑」這兩字在北韓意味著什麼。我們天天挨餓,而飢餓在北韓意味著死亡。所以逃跑是我們唯一的選擇。我當時還不了解逃跑是什麼意思,但晚上我能看見中國那邊的燈光,我想著如果我能到有光的地方,也許就能找到一碗飯。我們沒有什麼遠大的計畫或地圖。我們完全不知道,接下來會發生什麼事。想像一下,你的公寓失火了,你會怎麼辦?你會坐以待斃,還是跳窗然後再看著辦?我們就是那樣。我們從大樓上跳了下來, 而不是等火燒上來。
★★★★★★★★★★★★
North Korea is unimaginable. It's very hard for me when people ask me what it feels like to live there. To be honest, I tell you: you can't even imagine it. The words in any language can't describe, because it's a totally different planet, as you cannot imagine your life on Mars right now. For example, the word "love" has only one meaning: love for the Dear Leader. There's no concept of romantic love in North Korea. And if you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.
8. unimaginable 無法想像
9. no concept of... 沒有⋯的概念
10. romantic love 浪漫愛
北韓是難以想像的。對我來說,要回答住在北韓是什麼感覺,非常困難。老實說,我可以告訴各位——你無從想像。沒有任何語言可以描述,因為那是個截然不同的星球,就像你現在無法想像自己在火星上的生活一樣。比如說,「愛」只有一個意思:愛偉大的領袖。在北韓沒有那種浪漫之愛的概念。如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。
★★★★★★★★★★★★
Let me give you another example. Growing up in North Korea, we truly believed that our Dear Leader is an almighty god who can even read my thoughts. I was even afraid to think in North Korea. We are told that he's starving for us, and he's working tirelessly for us, and my heart just broke for him. When I escaped to South Korea, people told me that he was actually a dictator, he had cars, many, many resorts, and he had an ultraluxurious life. And then I remember looking at a picture of him, realizing for the first time that he is the largest guy in the picture. And it hit me. Finally, I realized he wasn't starving. But I was never able to see that before, until someone told me that he was fat.
11. an almighty god 一個全能的神
12. tirelessly 不屈不撓地;堅忍地
13. a dictator 獨裁者
14. it hit me 突然想到、意識到 
15. resort 度假地(此處係指北韓獨裁者有很多度假別墅)
16. ultraluxurious 極其奢華的
17. have a…life 過著⋯⋯的生活
讓我再舉一個例子。在北韓長大,我們真心相信我們偉大的領袖是全能的神,他甚至能看穿我在想什麼。我在北韓甚至不敢思考。我們聽說他為我們挨餓、不眠不休地為我們工作,而我為此感到心痛。我逃到南韓後,有人跟我說他其實是獨裁者,他有很多車、很多很多渡假別墅,他的生活極為奢華。我記得自己看著一張有他的照片,第一次意識到他是照片裡體型最大的那個。這件事讓我大受打擊。那時我才終於了解,他沒有挨餓。但我以前總無法看清這些,直到有人跟我說他很胖,我才恍然大悟。
★★★★★★★★★★★★
Really, someone had to teach me that he was fat. If you have never practiced critical thinking, then you simply see what you're told to see. The biggest question also people ask me is: "Why is there no revolution inside North Korea? Are we dumb? Why is there no revolution for 70 years of this oppression?" And I say: If you don't know you're a slave, if you don't know you're isolated or oppressed, how do you fight to be free? I mean, if you know you're isolated, that means you are not isolated. Not knowing is the true definition of isolation, and that's why I never knew I was isolated when I was in North Korea. I literally thought I was in the center of the universe.
18. critical thinking 批判性思考
19. revolution 革命
20. dumb 愚蠢的*
21. oppression 壓迫;壓制;欺壓
22. isolated and oppressed 與世隔絕的與被壓迫的
真的,要有人教我,他這樣叫做胖。如果你沒學過批判性思考,你看到的就只會是別人跟你說的。其他人對我提出的大哉問還有:「為何北韓沒有革命?我們傻嗎?為何歷經70年的壓迫,卻沒人發動革命?」我回答:「如果你不知道自己是奴隸,不知道自己被與世隔絕、壓迫,你要如何為自由而戰?我的意思是,如果你知道自己被與世隔絕,那就表示你並非真的與世隔絕。與世隔絕的真正定義是無知,所以我從不知道,在北韓的我與世隔絕。我真的以為我們是宇宙的中心。
*dumb: https://bit.ly/3fG5XOk
★★★★★★★★★★★★
So here is my idea worth spreading: a lot of people think humans inherently know what is right and wrong, the difference between justice and injustice, what we deserve and we don't deserve. I tell them: BS. Everything, everything must be taught, including compassion. If I see someone dying on the street right now, I will do anything to save that person. But when I was in North Korea, I saw people dying and dead on the streets. I felt nothing. Not because I'm a psychopath, but because I never learned the concept of compassion. Only, I felt compassion, empathy and sympathy in my heart after I learned the word "compassion" and the concept, and I feel them now.
23. inherently 與生俱來地
24. justice and injustice 正義與不義
25. psychopath 精神病患者
26. compassion, empathy and sympathy 憐憫、同理與同情*
我覺得值得分享的想法是:很多人以為,人類生來就能分辨是非對錯,懂得正義與邪惡的差別,我們值得被怎樣對待。我跟他們說:放屁。所有的事,所有的事都得經過教導,包含憐憫。如果我現在看見有人在路邊奄奄一息,我會不顧一切來救他。但我在北韓的時候,會眼睜睜看著有人橫死街頭,卻沒有任何感覺。並非因為我是心理病態,而是我從未學過憐憫的概念。只有在我的內心感受到憐憫、同理與同情,我才學會「憐憫」一詞與其概念,而如今我已能感受到這些。
*compassion: a strong feeling of sympathy and sadness for the suffering or bad luck of others and a wish to help them
empathy: the ability to share someone else's feelings or experiences by imagining what it would be like to be in that person's situation
sympathy: (an expression of) understanding and care for someone else's suffering
★★★★★★★★★★★★
Now I live in the United States as a free person.
現在我以自由人的身分住在美國。
★★★★★★★★★★★★
And recently, the leader of the free country, our President Trump, met with my former god. And he decided human rights is not important enough to include in his agendas, and he did not talk about it. And it scares me. We live in a world right now where a dictator can be praised for executing his uncle, for killing his half brother, killing thousands of North Koreans. And that was worthy of praise. And also it made me think: perhaps we all need to be taught something new about freedom now. Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free? Machines? Animals? I don't know.
27. agenda 議程
28. be praised for 因⋯⋯獲得讚揚
29. execute (v.) 處決
30. worthy of sth 適合某物或具有某物的特徵
31. fragile 脆弱
最近,自由國度的領袖,我們的川普總統,和我以前的神會面。他認定,人權沒那麼重要,不需排進議程中,所以對此他隻字不提。這嚇壞我了。我們竟身在一個獨裁者處決伯父還能獲得讚揚的世界裡,他殺害同父異母的哥哥、殺害成千上萬的北韓人民,竟還能得到讚揚。這不禁使我開始思考,也許我們現在都要學習自由的新涵義。自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?機器嗎?動物嗎?我不知道。
★★★★★★★★★★★★
I think it's wonderful that we care about climate change, animal rights, gender equality, all of these things. The fact that we care about animals' rights, that means that's how beautiful our heart is, that we care about someone who cannot speak for themselves. And North Koreans right now cannot speak for themselves. They don't have internet in the 21st century. We don't have electricity, and it is the darkest place on earth right now. Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness. They might not believe this, but I want to tell them that an alternative life is possible. Be free.
32. speak for oneself 為某人發聲
33. alternative life 另一種生活
我覺得我們能關心氣候變遷、動物權益、性別平等諸如此類之事,真的很美好。因為,我們關心動物權益,就代表了我們的心地有多善良,也代表我們關心無法為自己發聲的對象。北韓人民現在無法為自己發聲。身處21世紀的他們,沒有網路可用。我們沒有電,那裡是當今地球上最暗的地方。現在我想告訴那些生活在北韓黑暗中的同胞。也許他們不會相信我,但我想告訴他們,生命仍有其他可能——意即自由的生活。
★★★★★★★★★★★★
From my experience, literally anything is possible. I was bought, I was sold as a slave. But now I'm here, and that is why I believe in miracles. The one thing that I learned from history is that nothing is forever in this world. And that is why we have every reason to be hopeful. Thank you.
34. slave 奴隸
35. miracle 奇蹟
就我的經驗,真的什麼事都有可能發生。我被人買走,賣給別人當奴隸。但我現在在這裡,這也就是為什麼我相信奇蹟。我從歷史上學到的一件事,就是世上沒有什麼是永恆的。而這也是我們無論如何都能懷有希望的原因。謝謝大家。
資訊出處:https://bit.ly/32p5HiK
圖片出處:https://bit.ly/32n2zEe
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心:https://bit.ly/34qSKnC
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs
critical meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Youtube 的最讚貼文
「添丁發財」這四個漢字,是中華民族非常喜愛的。多用在祝賀新婚夫婦。不過吾相信,就算是非中華民族,祇要她他知曉,這四個漢字的意識,同樣會欣然接受。那爲什麼這四個漢字,如此廣受大眾接納呢?因爲,小朋友乃夫妻婚後,家庭喜樂、接代的生力軍。有了這些生力軍,夫妻對未來著實有了展望。尤其是男性,自然會增加其奮鬥力。再者,所謂妻、財、子、祿,娶了老婆,財跟著來。有了小朋友,祿位亦隨之。
懂得玄學的人皆知,爲何新婚夫婦,必需在狀邊裝置兩盞燈。這是一種風水,是加持新婚夫婦早生貴子,亦是添丁也。孩子是福氣的一種象徵,沒啥福氣的,還真生不出來呢!當然,也別因爲這原因,就拼命的生(一笑)。要知道,一個人要養幾個口,也真需要更厚的福氣啊!不過,在夫妻「享受」時,不小心又製造了新生命,一定要把她他生下來,千萬勿將她他給墮掉,這不簡單是福氣的大折,更是妳你未來慘痛、悲痛的果報。切記!切記!
添丁也屬於一種旺氣。生人住的地方,就叫著陽宅。死人住的地方,就叫著陰宅。因此,一個家庭有小朋友來報到,家中自然就增添一股生旺之氣,這生旺之氣,會將家中的煞氣給排出。這也就是爲什麼我們會聽到,誰呀誰家中有了小朋友、昇職加薪、中樂透獎等等。另一個說法是之前吾提到,有孩子本是一種福氣,且孩子也是一種水氣。而水氣在風水裡,是個靈魂人物。因水至財,正如魚不能須臾離水,人不能須臾離財是也。
吾,玳瑚師父,並不是昨日剛出道的。在一個成年人歲數的歲月裡,吾會用堪虞術,幫助人們圓子夢。在風水上,絕對可以查知,爲何結婚多年,小朋友遲遲未來報到。若欲想有子女的夫妻,且莫購買缺東與東南角的屋子,因那是難有子女的屋相。倘若已買了,妳你就非得來找吾不可。吾這樣說是因爲,吾懂得將這種無子女相的屋子,轉爲有子女相的屋子。如果妳你認識懂得化解這種屋相的師父,妳你當然可以去找她他,不一定要找吾啦!添丁發財,是含有風水知識的吉祥祝語。
...............
The four Han characters 「添丁發財」 are very much adored by the Chinese. They are mainly used to wish newly weds. But I believe that if a non-Chinese understands the meaning behind these four Han characters, he or she will also gladly accept them. Why are these 4 Han characters so well-accepted by the masses? Because after a couple married, children are the new forces of joy who carry on the family line. With these new troops, the couple will have a firm vision for their future, especially for the man, whose fighting spirit will naturally intensify. Moreover, according to the phrase "Wife, Wealth, Descendants, Status", after marrying a wife, wealth will follow along. And after having children, status will come along too.
People who understand Chinese Metaphysics will definitely know why a newly-wed couple must install two table lamps on the sides of their bed. This is a Feng Shui technique, to bless the couple with a noble son soon, i.e. to add a son to the family. A child is a symbol of good fortune. Those with little fortune will find it difficult to conceive. Of course, please do not over-do it because of this reason! You must know, for one person to feed more mouths indeed require greater fortune! However, should an "accident" happen between a couple, and a life is conceived, you must give birth to the child. You must never abort the foetus. Not only will abortion greatly deplete your fortune, it will also be the cause of your future pain and sorrowful misery! Please remember!
Having a newborn is a form of auspicious energy. A place where living humans reside is called a Yang House whereas a Yin House is one where the dead rest. Hence, when a newborn comes knocking, there will naturally be this flourishing energy of growth. This growth and flourishing energy will drive the baleful energies out of the house. This is why we often hear of incidents where someone struck lottery, or got promoted and a raise at work because of a newborn at home. Another viewpoint is one I have mentioned previously, that having a child is a symbol of good fortune, and children is a form of water energies. And the water energy in Feng Shui plays a critical role. Because the water energy brings wealth, just like fish cannot be away from water, Man cannot survive without Wealth.
I, Master Dai Hu, did not just start out yesterday. In the time as long as the age of a young adult, I have used Feng Shui techniques to fulfil the children dream of many people. In Feng Shui, one can absolutely ascertain why a couple remains childless after many years of marriage. For couples wishing to have a child, do not buy a house that is lacking the East and South-East sectors as that kind of house represents a "childless" home. If you have already bought such a house, you must come look for me. I say it so because I know how to transform a "childless" home to one with children. If you know a master who has such an ability, of course, you can engage his/her service, not necessarily me! The Chinese phrase 「添丁發財」 is a well-wishing phrase steeped in Feng Shui knowledge.
***********************
Music provided by Free Vibes: https://goo.gl/NkGhTg
Folk Chinese (Royalty Free Music) by PeriTune: https://soundcloud.com/sei_peridot/fo...
Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
https://creativecommons.org/licenses/...
***********************
critical meaning 在 BEAUTYQQ Youtube 的最佳解答
There are 3 levels of a woman's makeup:
The lowest level is to literally apply makeup on your face but this can only create a visual chemical effect.
The medium level is to love yourself, meaning a lifestyle change --- enough sleep, proper exercise and nutrition thus improving your skin from the inside, it's better than any amount of makeup on your face.
The highest level is to change your aura completely; less gossip, more study and critical thinking; to have self-love and pride, sense of humour and confidence; to be optimistic and altruistic, these kind of women don't even need a drop of makeup, they just glow naturally.
We need all of them ^^
Music: Masterpiece --Starchillaz
Special thanks to : Mui Chan from iXTEE
critical meaning 在 Critical Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>