喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不清楚,於是決定整理一篇不規則複數名詞分享:
【不規則名詞複數】
☛ analysis -> analyses 分析
☛ focus -> foci 焦點
☛ basis -> bases 基礎
☛ tooth -> teeth 牙齒
☛ leaf -> leaves 葉子
☛ crisis -> crises 危機
☛ index -> indices/indexes 指標
☛ foot -> feet 腳
☛ quiz -> quizzes 測驗
☛ person -> people 人
☛ child -> children 小孩
☛ mouse -> mice 老鼠
☛ louse -> lice 蝨子
☛ goose -> geese 鵝
☛ curriculum -> curricula 課程
☛ datum -> data 數據; 資料
☛ vita -> vitae 小傳記
☛ apex -> apices/apexes 頂點
☛ ox - oxen 牛
☛ diagnosis -> diagnoses 診斷
☛ emphasis -> emphases 強調
☛ oasis -> oases 綠洲
☛ parenthesis -> parentheses 插入語
☛ synopsis -> synopses 概要
☛ neurosis -> neuroses 神經官能症
☛ axis -> axes 軸
☛ automaton -> automata 自動機
☛ man -> men 男人
☛ thesis -> theses 論文
☛ alumnus -> alumni 校友
☛ stimulus -> stimuli 刺激
☛ octopus -> octopi/octopuses 章魚
☛ radius -> radii 半徑
☛ fungus -> fungi 真菌
☛ medium -> media 媒體
☛ bacterium -> bacteria 細菌
☛ memorandum -> memoranda 記錄
☛ criterion -> criteria 標準
☛ phenomenon -> phenomena 現象
☛ dice/die -> dice 骰子
☛ corpus -> corpora
☛ genus -> genera
【不規則名詞複數 - 單複數同型】
☛ fish -> fish 魚
☛ sheep -> sheep 綿羊
☛ swine -> swine 豬
☛ moose -> moose 麋
☛ deer -> deer 鹿
☛ cattle -> cattle 牛
☛ bison -> bison 北美野牛
☛ species -> species 物種
☛ corps -> corps 軍團
☛ cod -> cod 鱈魚
☛ offspring -> offspring 子孫
☛ trout -> trout 鱒魚
☛ barracks -> barracks 軍營
☛ crossroads -> crossroads 十字路口
☛ gallows -> gallows 絞架
☛ headquarters -> headquarters 總部
☛ means -> means 方法/手段
☛ series -> series 系列
☛ tuna -> tuna 金槍魚
☛ aircraft -> aircraft 飛機
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145
「datum複數」的推薦目錄:
- 關於datum複數 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於datum複數 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
- 關於datum複數 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳解答
- 關於datum複數 在 Re: [文法] 關於data和media - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於datum複數 在 喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不 ... 的評價
- 關於datum複數 在 網路上關於korean複數-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於datum複數 在 網路上關於korean複數-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於datum複數 在 網路上關於korean複數-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於datum複數 在 常見的錯誤- Ausland 的複數 - YouTube 的評價
- 關於datum複數 在 media 複數的推薦與評價,PTT、DCARD、FACEBOOK 的評價
- 關於datum複數 在 media 複數的推薦與評價,PTT、DCARD、FACEBOOK 的評價
- 關於datum複數 在 media 複數的推薦與評價,PTT、DCARD、FACEBOOK 的評價
- 關於datum複數 在 Multiple Chart 複數長條圖 的評價
datum複數 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不清楚,於是決定整理一篇不規則複數名詞分享:
【不規則名詞複數】
☛ analysis -> analyses 分析
☛ focus -> foci 焦點
☛ basis -> bases 基礎
☛ tooth -> teeth 牙齒
☛ leaf -> leaves 葉子
☛ crisis -> crises 危機
☛ index -> indices/indexes 指標
☛ foot -> feet 腳
☛ quiz -> quizzes 測驗
☛ person -> people 人
☛ child -> children 小孩
☛ mouse -> mice 老鼠
☛ louse -> lice 蝨子
☛ goose -> geese 鵝
☛ curriculum -> curricula 課程
☛ datum -> data 數據; 資料
☛ vita -> vitae 小傳記
☛ apex -> apices/apexes 頂點
☛ ox - oxen 牛
☛ diagnosis -> diagnoses 診斷
☛ emphasis -> emphases 強調
☛ oasis -> oases 綠洲
☛ parenthesis -> parentheses 插入語
☛ synopsis -> synopses 概要
☛ neurosis -> neuroses 神經官能症
☛ axis -> axes 軸
☛ automaton -> automata 自動機
☛ man -> men 男人
☛ thesis -> theses 論文
☛ alumnus -> alumni 校友
☛ stimulus -> stimuli 刺激
☛ octopus -> octopi/octopuses 章魚
☛ radius -> radii 半徑
☛ fungus -> fungi 真菌
☛ medium -> media 媒體
☛ bacterium -> bacteria 細菌
☛ memorandum -> memoranda 記錄
☛ criterion -> criteria 標準
☛ phenomenon -> phenomena 現象
☛ dice/die -> dice 骰子
☛ corpus -> corpora
☛ genus -> genera
【不規則名詞複數 - 單複數同型】
☛ fish -> fish 魚
☛ sheep -> sheep 綿羊
☛ swine -> swine 豬
☛ moose -> moose 麋
☛ deer -> deer 鹿
☛ cattle -> cattle 牛
☛ bison -> bison 北美野牛
☛ species -> species 物種
☛ corps -> corps 軍團
☛ cod -> cod 鱈魚
☛ offspring -> offspring 子孫
☛ trout -> trout 鱒魚
☛ barracks -> barracks 軍營
☛ crossroads -> crossroads 十字路口
☛ gallows -> gallows 絞架
☛ headquarters -> headquarters 總部
☛ means -> means 方法/手段
☛ series -> series 系列
☛ tuna -> tuna 金槍魚
☛ aircraft -> aircraft 飛機
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
datum複數 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳解答
#英文學習必知
英文的複數常見的包含+s, +es, 去y+ies, 去f(e)+ves等變法,但是有些單字的單複數卻完全長不一樣(不規則變化),要特別記起來唷!
單數→複數 (中文)
不規則變化 +en
ox→oxen (公閹)牛
child→children 孩子
(單)※ There was *an ox* in my house. 我家以前有一隻牛。
(複)※ There are many *oxen* on the farm. 那個農場有很多牛。
不規則變化 sis→ses
crisis→crises 危機
analysis→analyses 分析
thesis→theses 論文
(單)※ I did't need to write *a thesis* while attending a master's program in the UK. 我在英國讀碩士班的時候不用寫論文。
(複)※ All the graduate students in Taiwan are required to write *theses* before being conferred Master's Degrees in pursuance to the Degree Conferral Law. 根據學位授予法,所有台灣的研究生在獲頒碩士學位前須完成論文書寫。
不規則變化 us→i
alumnus→alumni (男)校友
stimulus→stimuli 刺激
octopus→octopi / octopuses 章魚
syllabus→syllabi / syllabuses 課綱
(單)※ Where can I find the *syllabus* of this course? 我在那裡可以找到這門課的課綱?
(複)※ All the *syllabi* can be found through the system. 通過此系統可以查到所有的課綱。
不規則變化 um→a
datum→data 數據
medium→media 媒體
bacterium→bacteria 細菌
memorandum→memoranda 備忘錄
curriculum→curricula 課程
(單)※ That university just signed *a memorandum* of understanding (MOU) with another university in the US. 那間大學剛和美國一件大學簽了合作備忘錄(MOU)。
(複)※ The two countries have signed *several memoranda* pledging to work together. 這兩個國家簽署了數份協議備忘錄,承諾會互相合作。
不規則變化 on→a
phenomenon→phenomena 現象
criterion→criteria 標準
(單)※ Gravity is a natural *phenomenon*.重力是一種自然現象。
(複)※ Science can't explain all paranormal *phenomena*. 科學無法解釋所有的超自然現象
不規則變化 a→nae
alumna→alumnae 女校友
antenna→antennae 天線
formula→formulae / formulas 公式
(單)※ There's no magic *formula* for success. 成功沒有竅門。
(複)※ Students need to memorize many math *formulae*. 學生需要背起很多數學公式。
不規則變化 e→ce
die /dice →dice 骰子
mouse→mice 小鼠
(單)※ *A die* is a cube with six faces showing a different number of dots from 1 to 6. 一顆骰子是一個立方體,有六個面,分別有1-6點的點數。
(複)※ Playing "si̍p-pat-á" needs *four dice*. 玩「十八仔」需要四顆骰子。
不規則變化 單複數同型(皆為s結尾)
corps→corps 軍團
species→species 物種
crossroads → crossroads 十字路口
headquarters → headquarters 總部
means → means 方法
series → series 系列
(單)※ The leopard cat is an endangered species. 石虎屬於瀕危物種。
(複)※ Over a thousand species of plants are found in this area. 這一地區有上千種植物。
圖片來源:根據CC BY-SA 3.0授權使用並修改。https://goo.gl/pPxWv0
datum複數 在 喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不 ... 的推薦與評價
喬近日在公司常看到下屬寫的英文書信不規則複數名詞完全搞不清楚,於是決定整理 ... geese 鵝☛ curriculum -> curricula 課程☛ datum -> data 數據; ... ... <看更多>
datum複數 在 網路上關於korean複數-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的推薦與評價
2022korean複數討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找korean ... Translation for 'datum的复数' in the free Chinese-English dictionary and many ... ... <看更多>
datum複數 在 Re: [文法] 關於data和media - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《anarchy1 (so~)》之銘言:
: data和media後面該接are還是is呢@@
: data是datum的複數形式
: media則是medium的複數
: 所以應該用are嗎??
: 但data are感覺又怪怪的....
* Media
media 指各種傳播媒介時, 當作複數名詞
(e.g) The media, especially the Internet, have a very powerful
influence.
media 指 the whole group (集合體) 新聞界..., 當作單數名詞
(e.g) The U.S. media was attacked by the terrorists.
media 傳統上是 medium 的複數型,只能接複數動詞. 然而, 語言是不斷變化的.
現在很少用單數形式 medium 了, 而 media 這個傳統的複數詞現在變的越來越常用,
並且即可看成是單數, 也可看成是複數. 用作主詞時, 動詞用複數還是用單數,
要看具體情況而定.
再來個例句: The press is a medium of mass communication; so is
the radio; so is the telephone. They are often collectively
called "the media."
其實 data 也差不多
*Data
In American English, data is usually a plural noun.
In technical or formal British English, data is sometimes a
plural noun, but at other times, it is an uncount noun.
(e.g) ... the latest year for which data is available...
(e.g) To cope with these data, hospitals bought large
mainframe computers.
Reference:
1. "你的英文又錯了" Dennis Le Boeuf
2. Collins Cobuild, English Dictionary for Advanced Learners
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.94.73
... <看更多>