50 Special
我好鍾意呢首歌
尤其是坐喺Vespa 🛵上高聽
https://youtu.be/TE-2fTfEFyM
意大利文英文對照
Rigged wasps, 1960s
Vespe truccate, anni Sessanta
They go around the center touching the nineties
Girano in centro sfiorando i novanta
Red with fire, the dance begins
Rosse di fuoco, comincia la danza
Of arrows with a plaque attached behind
Di frecce con dietro attaccata una targa
Give me a Special, the summer that advances
Dammi una Special, l'estate che avanza
Give me a Vespa and I'll take you on vacation
Dammi una Vespa e ti porto in vacanza
But how nice it is to go around with wings under your feet
Ma quanto è bello andare in giro con le ali sotto ai piedi
If you have a Vespa Special that takes away your problems
Se hai una Vespa Special che ti toglie i problemi
But how nice it is to go around the Bologna hills
Ma quanto è bello andare in giro per i colli bolognesi
If you have a Vespa Special that takes away your problems
Se hai una Vespa Special che ti toglie i problemi
School is not going
La scuola non va
But a Vespa, a woman I don't have
Ma una Vespa, una donna non ho
I have a Vespa on Sunday it is already
Ho una Vespa domenica è già
And a Vespa will bring me, will bring me, will bring me
E una Vespa mi porterà, mi porterà, mi porterà
Out of town
Fuori città
Out of town, out of town
Fuori città, fuori città
Out of town, out of town
Fuori città, fuori città
I hurry out of my room
Esco di fretta dalla mia stanza
Gear driven from first to fourth
A marce ingranate dalla prima alla quarta
I have to hurry I have to go to a party
Devo fare in fretta devo andare a una festa
Let me take a ride on my Vespa first
Fammi fare un giro prima sulla mia Vespa
Give me a Special the summer that advances
Dammi una Special l'estate che avanza
Give me a Vespa and I'll take you on vacation
Dammi una Vespa e ti porto in vacanza
But how nice it is to go around with wings under your feet
Ma quanto è bello andare in giro con le ali sotto ai piedi
If you have a Vespa Special that takes away your problems
Se hai una Vespa Special che ti toglie i problemi
But how nice it is to go around the Bologna hills
Ma quanto è bello andare in giro per i colli bolognesi
If you have a Vespa Special that takes away your problems
Se hai una Vespa Special che ti toglie i problemi
School is not going
La scuola non va
But a Vespa, a woman I don't have
Ma una Vespa, una donna non ho
I have a Vespa on Sunday it is already
Ho una Vespa domenica è già
And a Vespa will bring me, will bring me, will bring me, will bring me
E una Vespa mi porterà, mi porterà, mi porterà, mi porterà
Out of town
Fuori città
Out of town
Fuori città
Out of town
Fuori città
giro英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 新冠肺炎的捐款過程
The most dangerous thing about the coronavirus is our neglect of vulnerable and disadvantaged groups.
新冠病毒疫情最危險的,是社會因此對弱勢團體的忽視。
★★★★★★★★
In a previous post, I promised subscribers that I would donate all proceeds from the referral of a friend’s class (http://bit.ly/3d2c5PV). Because of the recent coronavirus event, I first contacted Taiwan’s CDC to donate (http://bit.ly/38UXthU). After calling multiple times, I was unable to get through and finally wrote them an email. I received a response referring me to an extension.
1. donate all proceeds 捐獻所有收入
2. an extension number 一個分機號碼牌
前一陣子的一篇po文,我向訂閱者承諾將捐獻我於朋友課程的間接收入給慈善機構。 由於最近的新冠病毒事件,我首先聯繫了衛福部疾病管制署以進行捐贈。 致電多次未獲接通後我寫了一封電子郵件, 我立即收到一封回复指引我另一個分機。
★★★★★★★★
However, I was informed that the center currently has enough funding because of ample support from the public and a generous budget from the central government. The CDC staff told me that I could make better use of the donation by giving it to local charities supporting the disadvantaged.
3. enough funding 足夠的資金
4. ample support 充分的支持
5. a generous budget 一筆慷慨的預算
6. the central government 中央政府
7. local charities 當地的慈善機構
然而,我收到通知,由於民眾的全力支持和中央政府的慷慨預算,該中心目前已有足夠的資金。疾管署相關工作人員告訴我,我可以捐獻給那些在此困難時期中扶持弱勢群體的團體來達到更好的善款運用。
★★★★★★★★
I then called Taipei government’s hotline (1999) to get more information, but they only accept goods and not monetary donations. I was referred to Social Assistance (6956-58), which in turn referred me to the Secretary Office (6993-6994).
8. hotline 熱線
9. monetary donations 金錢捐贈
10. be referred to 被轉介到
11. in turn 依次的、照順序的
我之後致電台北市政府的熱線(1999)想獲取更多資訊,但他們只接受物資而非捐款。 我被轉介到社會救助科(6956-58),然後再度被轉介到秘書室(6993-6994)。
★★★★★★★★
I was told that the Taipei City Government does have services contributing to this cause. They would contact me either later that day or tomorrow.
12. contribute 捐助; 有助於
我被秘書室告知台北市政府確實為此提供了服務。 他們會在當天稍晚或隔天與我聯繫。
★★★★★★★★
A few hours later, they contacted me and told me that I would have to go to the post office and fill out a giro transfer form. I honestly had never heard of a giro transfer prior to this.
Basically, you would have to go to the post office and tell them you need to do a giro transfer. For the "purpose" section, you would write "For Wuhan Coronavirus" and the transfer number is 1889-8514.
I finally found out how to donate after a day of calling. However, after all this research, it is clear that the government is already doing an excellent job handling the pandemic and currently has sufficient funding.
13. fill out 填寫完(整張申請表或問卷)
14. giro transfer 劃撥捐款*
15. prior to... 在...之前
16. it is clear that... 很清楚...
17. have sufficient funding 有足夠的資金
*https://en.wikipedia.org/wiki/Giro
http://terms.naer.edu.tw/detail/1507489/
https://www.post.gov.tw/post/internet/U_english/index.jsp?ID=24030307
當天稍晚,他們與我聯繫,並告訴我我需要去郵局填寫劃撥捐款表格。老實說,我之前從未聽說過劃撥捐款。基本上,你需要到郵局,告訴他們你需要劃撥捐款。你可以填寫款項要作為武漢冠狀病毒之用,劃撥號為1889-8514。 我終於發現要如何做到這一點。 但是,經過這些研究,我覺得政府已經做得很好了,目前也擁有足夠的資金。
★★★★★★★★
Thus, I feel perhaps it is more important to care for disadvantaged groups that are often neglected during health crises. After some research, I have decided to donate my proceeds to the Genesis Social Welfare Foundation. They specialize in aiding those in vegetative states and elders who cannot care for themselves.
18. care for disadvantaged groups 關懷弱勢群體
19. a health crisis 健康危機
20. specialize in 專門, 專攻
21. aid (v) 幫助;支持
22. (persistent) vegetative state (持續性)植物狀態
因此,我覺得關懷目前可能被忽視的弱勢群體也許才是最重要的。 經過一番研究,我決定將所得捐給創世社會福利基金會。他們專門幫助那些處於植物人狀態和無法照顧自己的老年人。 這是在危機時期最常被忽視的群體。
創世社會福利基金會: https://www.genesis.org.tw/contents/text?id=18
★★★★★★★★
To keep my word, I have donated a total of 36,321+18,200=54,531 (http://bit.ly/3d46ysg), my entire payment from the class promotion (http://bit.ly/2UdnQKZ) and two months worth of pay from sporadic teaching and speeches (http://bit.ly/2tb821w).
It’s not much compared to donations from celebrities and big companies, but I am only a single individual trying to contribute. This is a significant portion of my monthly income (cry). Some may question why I bother to post such trivial donations on my page. I did it to keep my word to my subscribers and to bring attention to such charities. I am not asking others to donate, but to pay attention to those who need help the most during this pandemic.
23. keep my word 信守我的承諾
24. a significant portion 很大一部分
25. trivial (adj.) 微不足道的,瑣碎的
26. bring attention to 引起對...的關注
27. pandemic (n.) 大流行病
為了兌現我的諾言,我總共捐贈了36,321 + 18,200 = 54531 ,這筆錢全部來自於一次課程推廣以及這兩個月的零星教學和演講。 與名人和大公司相比,這算不上什麼,但我只是試圖盡一己之力的人。 這是我每月收入的一大部分(哭)。
有人可能會問為什麼我要在粉專上張貼這樣瑣碎的捐款。 我這樣做是為了對我的訂閱者兌現我的諾言,並引起人們對這個慈善機構的關注。 我並非要求其他人捐款,只是希望能關注那些在疫期最需要幫助的人。
★★★★★★★★
Hunger, poverty, and the lack of care are as dangerous as the coronavirus, and disadvantaged groups need our attention and care more than ever. May we all work to make society a safer, healthier, and happier place.
28. more than ever 比以往更
飢餓、貧窮和缺乏照護與冠狀病毒一樣危險,弱勢群體始終需要我們的關注和照料。 願我們大家努力使社會成為一個更安全、更健康、更幸福的地方。
Image source: http://bit.ly/39VKEFo
★★★★★★★★
公益慈善英文詞彙: http://bit.ly/2wS7u28
時事英文: http://bit.ly/2WtAqop
生活美語: http://bit.ly/2RCebvL
giro英文 在 Huang Ting Ying 黃亭茵 Facebook 的最佳貼文
GIRO ROSA 環義五站。98公里。
今天我們其實只騎了87公里,原本的山土石流⋯不騎了😄丘陵地形平路居多,讓今天再度引起大集團衝終點的熱潮🔥看了地圖,我們繞一個湖整整一圈,起點便是終點。好美麗的風景,有山、有河、有船,還有美麗的陽光以及熱情的觀眾🎉
準備好到出發點,我的心情意外的平靜、意外的淡定⋯我就是我,跑自己的,讓頭腦清晰判斷比賽,恐懼就恐懼,做不好就做不好,反正跟我一樣的人很多😗反正,我還是要看比賽!
熱情的觀眾在旁歡呼,聽不懂他們說啥,不用想,那就歸類加油打氣💪我觀望著在場所有的選手,覺得能同場比賽是緣分,難得能與他們比賽,難得他們的比賽多因為亞洲選手。我騎我的,你們拼你們的,你們加油~我也加油😄放鬆心情,我要來看比賽了!
一開賽,在前頭所有的隊伍零零散散的佈滿觀望,但是速度卻是很快很快,慢慢的集團越來越長,開始上上下下,前十公里,速度達到45以上⋯心跳169。好嗨的強度,我也好喘。跟好前面的人,照著自己的節奏騎。集團速度好快好快,看到有一個上坡,趕快變小尺盤爬坡,結果上坡有兩百公尺,馬上下坡,速度又拉了起來,集團拉長長一排,然後又上坡,大家又擠成一團,開始越來長的坡,變小尺盤晃車跟前移動然後試著超越,心跳180,我看到一公里登山點,好累好累,心跳188,不是很陡,但我知道會越來越陡,我往前看到一條很粗又長的人群,每個人都努力ㄍㄧㄣ強度,有人想要搶登山點,有人想要跟上不能開,越到登山點越來越快,專注在前,無法看碼錶,一過登山點,開始下坡下坡下坡,我又被一個一個超過,下自己的坡,別跟他們擠來擠去,到平路還有機會向前⋯下完坡一個圓環,煞車煞車然後我又被超過去⋯我被超過好幾次,我想著,他們的頭腦到底在想什麼⋯過彎是用什麼心態過彎?!轉個彎就可超越前面的人。集團的速度好快好快,時速超過50,心跳一直在165以上,我看到前有人攻擊造成一批領先集團,然後主集團忽快忽慢,我看到有幾個隊伍一直在追,時速53-56在追擊。跟著集團前進,不知不覺感覺是逆風,逆風還有45的時速,追到了~追到前面的集團,速度又慢了下來,注意一下公里數,已經一個小時10幾分吧?我們騎了50幾公里,覺得好開心,今天會很快就結束了!我算著還有40公里就結束了,專注前面的輪子,集團被拉得長長一排,我注意一下,又有領先集團了!主集團開始追擊,在後頭的我則是納悶著為什麼要到轉彎又被超車,結果一個轉彎,大家晃車捍衛自己的位置,我起身晃車,哈~後面一位選手用英文髒話罵我⋯🙄我保持著自己的態度前行,ㄍㄧㄠˇ我,妳沒有比較厲害。只是想對我下馬威的作勢。我其實是想著「誰理你🙄」。60公里,我們好像繞到湖邊,那個風景好吸引人,多看了兩眼😳 但要邊看風景邊注意路況車況,還瞄了一下時速48😱⋯算了~專心比賽比較好。集團速度一直都保持著40以上,又是逆風又是側風⋯躲好位置閃風,這開掉了肯定回不去了⋯沒多久我看到一公里衝刺點的牌子,大家越來越快,奇怪為什麼前面的人要抬屁股,注意一,哇~石板路!!趕緊屁股翹高,叩叩叩叩叩~剩兩百衝刺點。好刺激欸!
集團前行著,我想著試著去猜測他們在想什麼,我注意到有些人轉彎會害怕就會煞車,跟我一樣⋯然後他們就被超車。開始嘗試著轉彎專注在屁股重心向後,上身抓穩,找自己的線過彎,別因為前面的煞車就跟著煞車,然後試著超車,咦~好順暢唷!一次兩次三次,有時成功有時不成功,但我找對了位置超車我就向前進了!慢慢有一種繞圈賽過彎的感覺,觀察兩旁的人想要試著超前,他們會加速,跟著他們後面就帶了我上前了!無法很得心應手,但是我學著如何改變。最後剩20公里,一直在後頭的我,開始想著要往前移動,試著超前跟隨超前跟隨,速度依然好快,就在一個微微的下坡直直長長的路,看到好多人屁股又翹高,當我發現是一個石板舖的降速凸台,好大!!還有坑洞!我趕緊屁股抬高,結果雙手一拉,我飛起來了耶!兔跳跳過去惹😮怎麼辦到的⋯再來一個又一個!前面水壺掉滿地,跑跑卡丁上演在環義大賽🙃時速50幾。再來進隧道,緊張又刺激!一開始一兩個山洞,其實看不到前方的輪子,憑感覺騎,出山洞發現大家都一樣ㄟ驚驚,各保持距離。再來進一個超級無敵長的隧道,是微下坡的隧道,大家保持距離著,但是速度超級快,一直心驚膽顫!千萬別出事!最後一個隧道,一進隧道發現中間還有分隔線及的障礙,把集團分兩邊,我看有人試著超前,我安全的評估能超前就往前。過彎隧道,剩10公里,Anna看到我,喊了我帶我上前,跟隨著他帶我上前,沒多久前面路縮小,她被擋到,我閃過繼續往前,我試圖的向前,有順風車搭一下,漸進式跳跳跳去集團前段,我看有人撐不了強度,我看有人為了卡位在大叫,最後五公里,我看到Katia,我專注在看有哪些隊伍在排火車,結果她喊了我,然後跑來前面帶我上前,剩下四公里,路面兩旁有人行道縮小,大家閃避,結果摔車!我們閃過又重新加速,我看不行,位置沒有移動,剩三公里Katia被旁邊的人擠的無法向前,我的位置沒有被卡到,自己向前移動,剩兩公里,大家卡位撞來撞去,右邊差點摔車,剩一公里,我起身加速向前,還有好多人,沒關係!試著找機會,沒機會安全就好安全就好!前方的有圓環,大家閃圓環結果兩個人相撞摔車,還好沒有波及,不過造成自己來不及再往前移動,跟著前面的人,剩下五百,我一直加速,到最後直到200m全身要極限了!就這樣跟著進終點。結束了今天的比賽!
感覺好很多,今天好快就結束了!高速度的強度,他們真的好厲害!
#我學會了冷靜 #再大的壓力與挑戰 #仍然要冷靜
#我記住了昨天的自己 #今天不能像昨天一樣
#明天爬坡12公里上升將近1900海拔 #希望我可以完賽🙏
#謝謝 巫帛宏 & Bike soul與 下坡女王周佩霓 Chou Penny
#太太們當我的垃圾桶
#我真的好很多 #跌倒了就是要再站起來
恢復很重要,按摩師按摩 #想笑卻只能忍住不可以笑
#還有 A.C.E 克瑞特核心運動中心 #趙大叔的寶貝
#感謝每個人對我的照顧💗
。。。這裡的風景真的很漂釀💗妳一定要來💗