【過敏人生】皮膚痕發作必有原因
⭐每人對發物反應不同
⭐宜做個人飲食記錄
#星期四食材
慎防蔬菜類發物
但凡患有濕疹、瘡、疥、癬等皮膚病,長輩們都會苦口婆心叮囑不要吃牛、鵝、鴨、蝦、蟹、無鱗魚等食物,以免加重病情,這些食物中醫稱之為「發物」,發物有助邪的意思,是指能引起舊患復發、將新病加重的食物,患有暗瘡、濕疹、風疹、皮膚病或容易過敏人士要避免食用。以為多吃蔬菜就萬無一失?!其實蔬菜類亦有不少動風、助火及生痰滯氣發物,容易誘發皮膚瘡瘍腫毒,要小心留意,避免皮膚病發作。
常見蔬菜類發物:
茄子 — 為動風發物,性涼,有清熱活血,寬腸通便的功效,適合三高及有痔瘡人士食用。正因其性涼,脾胃虛寒易腹瀉,有皮膚病如濕疹或皮膚過敏、哮喘、癌症、紅斑狼瘡症患者不宜。
竹筍 — 為動風發物,性涼,具清熱化痰、利二便功效,由於筍含豐富纖維,所以具通便效果。惟注意竹筍容易透發或加重皮膚瘡瘍腫毒症狀,皮膚敏感、濕疹患者或容易出風癩者不宜吃。
菇菌 — 為動風食品,一般性平或偏涼,生長在潮濕陰暗處,屬於濕氣重的食物。
南瓜 — 為生痰滯氣發物,性溫,有補中益氣、解毒消腫、潤肺益氣、平喘化痰的功效,對久病後氣虛、乏力、便溏及脾胃虛弱尤其適合。由於屬性溫熱,本身有胃熱、濕熱、氣滯,及易有胃脹的人就要少吃。
芋頭 — 為生痰滯氣發物,性平,能健脾胃及化痰散結,適合淋巴腫大、婦女乳腺增生者服用。脾胃氣虛及有習慣性便秘等人士都適合。
洋蔥 — 為助火發物,性溫,具祛風發汗、行氣化痰、降血壓、降血脂功效,特別適合風寒感冒患者食用。便秘、發熱口渴、皮膚瘡癢、濕疹患者等不宜進食。
韭菜 — 為助火發物,性熱,具健胃暖中、溫腎助陽、散瘀活血功效,適合偏寒體質、陽虛怕冷、腰膝酸軟、男士陽事衰弱、尿頻人士;女士陽氣不足以致行經小腹冷痛食用。由於性熱,陰虛火旺者不宜食用。
薑 — 為助火發物,薑性溫,有發汗散寒、溫中止嘔的功效,對於虛寒體質如陽虛的人士尤其適合,可紓緩因風寒感冒而引起的怕冷頭痛、胃寒引起的胃痛,以及虛寒型經痛等症狀。
蔥 — 為助火發物,性溫,有發汗解表、健胃殺菌、通陽氣散陰寒的作用,能紓緩初起的風寒感冒、鼻敏感、頭痛、胃寒等症狀。體質偏熱、陰虛火旺人士不宜多吃。
蒜 — 為助火發物,性溫,具暖脾胃、行滯氣、降血脂、殺菌功效,適合感冒病人食用,能舒緩初起的風寒感冒、食滯等症狀。由於屬性溫熱,陰虛火旺、身體有偏熱症狀如口瘡、暗瘡、喉嚨痛者不宜食用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Beware of vegetables that are stimulating
The elders will often advise young people not to eat beef, goose, duck, prawn, crab, and fish without scales if they suffer from skin diseases like eczema, scab, scabies, and ringworm. Eating these foods, they believe, can exacerbate the problems.
According to Chinese physicians, these foods can trigger pathogenic factors to react, causing a relapse of a pre-existing condition and, to a certain extent, might worsen the problem. Individuals with acne, eczema, rubella, and sensitive skin or any skin diseases should avoid eating them.
How about vegetables? In fact, there are certain vegetables that can also induce phlegm, stagnate the qi, and lead to heat accumulation in the body, triggering old wounds to relapse. To prevent skin diseases from occurring, we have to be extra mindful.
Common stimulating vegetables:
Eggplant – wind activated stimulant. Cool in nature, can clear heat and promote blood circulation, loosen the bowels to relieve constipation. Suitable for those with hyperglycemia, hyperlipidemia, hypertension, haemorrhoids. Because of its cold nature, those with asthenic and cold spleen and stomach, those prone to diarrhea, skin diseases such as eczema or skin allergies, and those with asthma, cancer, and lupus should not eat.
Bamboo shoots - wind activated stimulant. Cool in nature, can clear heat and relieve phlegm and is healthy for urine and bowel movement. The high fibre content can relieve constipation. Please note bamboo shoot is a wind activated stimulant and can trigger skin sores issues so those skin allergy, eczema, and those prone to hives should avoid.
Mushroom - wind activated stimulant. Generally mild or cool in nature. It grows in a humid and dark place, and it has heavy dampness.
Pumpkin - food that induces phlegm and qi stagnation. Warm in nature, can replenish vital energy and strengthen qi, detoxify and relieve swelling, and moisten the lungs. It has healing effects to relieve asthma and decrease phlegm. It is especially suitable for those recovering from chronic illness with qi deficiency, those with loose stool and asthenic spleen and stomach. Although it is full of benefits and nutrients, pumpkins are warm in nature, so those with heat in stomach, damp heat, qi stagnation, or prone to abdominal bloating should avoid pumpkins.
Taro - food that induces phlegm and qi stagnation. Mild in nature, can strengthen the spleen and stomach and reduce phlegm. It is suitable for those with lymphatic swelling and eccyclomastoma. Those with asthenic spleen and stomach or chronic constipation can also have taro.
Onion - fire activated stimulant. Warm in nature, can dispel wind and promote perspiration, promote qi circulation and relieve phlegm, lower blood pressure and blood Iipids. It is especially suitable for those with cold-wind flu. Those with constipation, heat and thirst, itchy skin, sores on skin and eczema should avoid.
Chives - fire activated stimulant. Hot in nature, can warm the stomach, warm the kidneys and nourish yang, relieve bruising and promote blood circulation. Suitable for those with cold body types, yang deficiency, aversion to cold, weak and sore lower back and knees, men with frequent urination, insufficient yang qi that leads to abdominal pain. Due to its hot nature, those with asthenic yin should avoid.
Ginger - fire activated stimulant. Warm in nature, has the effects to promote perspiration and dispel cold, warm the body and relieve vomiting. It is especially suitable for those with asthenic cold body types such as yang deficiency, as it can relieve aversion to cold and headache caused by cold wind flu, stomach pain caused by cold stomach, and asthenic cold type menstrual pain.
Spring onion - fire activated stimulant. Warm in nature. Induces sweating, activates yang qi to dispel yin chill. Relieves early symptoms of wind-chill flu, nasal allergies, headaches, and cold stomach. Not suitable for those with heat-related symptoms, with yin deficiency and excessive internal heat.
Garlic - fire activated stimulant. Warm in nature, can warm both the spleen and the stomach, improve qi stagnation, and help relieve cold and flu at the initial stage. Nevertheless, individuals with heat related symptoms should not consume garlic, such as canker sores, acne and sore throat.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #濕疹 #暗瘡
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅曾鈺成,也在其Youtube影片中提到,前些時,在流感高峰期,很多人都會染病,要請病假。疾病最常見的說法是illness。形容詞ill是生病的意思,任何病痛,不論是大病或小病,都可叫illnes...
「illness意思」的推薦目錄:
- 關於illness意思 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
- 關於illness意思 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的精選貼文
- 關於illness意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的精選貼文
- 關於illness意思 在 曾鈺成 Youtube 的最佳貼文
- 關於illness意思 在 memehongkong Youtube 的最讚貼文
- 關於illness意思 在 三際信息站- 【underlying不宜翻譯成「潛在的」】 最近因為 ... 的評價
- 關於illness意思 在 英文易開罐 的評價
illness意思 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的精選貼文
英文中有所謂的false friend,當我們看到這些都會以為是字面上的意思,所以常常會誤解字詞的意思,今天來分享一下大家可能會誤解的意思,athletic 是「運動的」,trainer是「訓練師」,但其實athletic trainer 指的可不是運動教練喔!
-----
athletic trainer
運動傷害防護員
Athletic trainers have been recognized as an allied health care professional since 1990.
自1990年代以來,運動傷害防護員已被認定為一種醫事輔助人員。
Athletic trainers work with coaches and athletes to ensure that players are ready to play and receive proper treatment in the event of illness or injury.
運動傷害防護員和教練合作,確保選手準備好上場比賽並在受傷生病時能得到適合的處置。
illness意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的精選貼文
【你是不是有病啊⋯⋯】有病就要治,是cure還是heal?
cure、heal、treat三個字都含有治癒的意思,但你知道這些字的區別以及怎麼使用才是最正確,最符合你想表達的意思嗎?
cure:針對內傷或生理疾病
heal:偏向外傷或心理、情感傷口
treat:無論哪種疾病或傷口都可使用
用字精準一點點,讓你的英語能力能更上一層樓🤓
illness意思 在 曾鈺成 Youtube 的最佳貼文
前些時,在流感高峰期,很多人都會染病,要請病假。疾病最常見的說法是illness。形容詞ill是生病的意思,任何病痛,不論是大病或小病,都可叫illnes
illness意思 在 memehongkong Youtube 的最讚貼文
64.解讀安樂死:安樂死在詞義上可能有誤導成份
安樂死源自希臘文,英文為Euthanasia,字首eu意思「好」,而thanasia衍生自死神塔那托斯Thanatos。
Euthanasia有「好的死亡」或者「無痛苦的死亡」的含意。現代又稱仁慈殺人(mercy killing),協助不能逆轉痛苦的病人離世。
要求安樂死的處境: (1)絕症(incurable disease; fatal illness)、(2)植物人的困境、(3)終結無盡的痛苦,經由醫師協助的自殺 (Physician Assisted Suicide)、(4)死亡的自由 (Freedom to Die)∕死亡權益運動 (the Right-to-Die Movement) 。
又安樂死主要分兩類:
自願的安樂死(voluntary euthanasia)經當事人知情,並按當事人要求,醫護人員基於治療的考慮而採取方法,主動為病人結束生命(例如透過注射方式)。最重要的,病人是自願的。
非自願安樂死(non-voluntary euthanasia)
病人並未明確要求死或無能力選擇,但我們覺得他們生不如死,基於憐憫而結束其生命。(例如:先天缺陷的嬰孩、嚴重弱智、陷入昏迷的人)
不過,安樂死這個名詞有誤導性,每個人都願意安安樂樂地死去,所以大部份人望文生義,自然會贊成安樂死。我們其實需要認清「安樂死」的歧義性與先入為主的判斷。
講者:陶國璋(中文大學哲學系兼任教授)、謝建泉(前腫瘤科臨床顧問醫生、生死教育學會創會會長)
即時聊天室:http://goo.gl/ToDqof
謎米香港 www.memehk.com
Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom
illness意思 在 英文易開罐 的推薦與評價
為什麼外國11月要蓄鬍蓄髮呢?cancer除了是癌症還有甚麼 意思 ?快來看看超實用的常見疾病 ... 40【生活英文】出國必備常見疾病英文//common diseases. ... <看更多>
illness意思 在 三際信息站- 【underlying不宜翻譯成「潛在的」】 最近因為 ... 的推薦與評價
例如underlying (pre-existing) chronic illness 原本(患)有的慢性病。 underlying 不宜翻譯成「潛在的」;潛在的英文是potential,例如:potential health risk 潛在 ... ... <看更多>