Day9 古著店:
在古著店遇到熱情的店員
「Don't you think this is too big for me?」
「no!you look good!」
你們覺得勒,該敗嗎?
試穿的過程中,店員問我是從哪裡來的
「Taiwan?Is that China?」
「NO!This is two different countries!But you just asked a sensitive question」
持續用Papago+比手畫腳的聊了一些有趣的事,比方說另外一個店員也是歌手之類的。比起一般店家,在小店買東西真的多了很多樂趣
經過公園的時候,看到一群舉著五星旗和抗議布條的中國人,和幾台攝影機正架設著準備拍攝採訪,好奇他們會說些什麼,便坐在公園的板凳上聽著。過了一會兒,我身旁的韓國大叔突然和我說了一句韓文,雖然完全聽不懂,但猜的出來應該是好奇我為什麼會停下來
「Chinese?」他問我
「No I Come from Taiwan」我小聲地在他耳邊說,因為在我四周圍著滿滿的中國人。韓國大叔大笑,然後拿出翻譯軟體,問我是做什麼工作的?覺得韓國好玩嗎?
我和他說這裡很美,希望有天他也能來台灣,可惜我的QQ巧克力球沒有帶在身上,不然可以請他吃
就這樣,我在公園的板凳上和這位韓國大叔聊了好久,最後他挪近了一步,手機上翻譯出來的中文是:「我是警察,在公園的另外一邊有香港人」
用破韓文和他說了謝謝後,便順著他手指的方向走去,真的在另外一端的公園看見了許多穿著黑衣、戴著口罩的香港人,同時還有些外國朋友上台為他們唱歌聲援。雖說如此,但還是可以感受到兩邊氛圍的不同。這裡只有一台看起來更像是自發性報導的攝影機,一群人圍著地上的燭火不想讓風吹熄。他們一遍又一遍地唱著「Sing Hallelujah to the Lord」,哀悼自殺與被自殺的港人,在旁邊聽著,很難過
離開兩處抗議現場,回住處的路上,又是滿街的歐爸、韓妞,一個台灣人在韓國,那些什麼中國啊、香港啊的問題是不是與我無關呢?能不能音樂歸音樂、政治歸政治、觀光歸觀光、冒險歸冒險呢?
我想我們都知道答案了
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「papago翻譯軟體」的推薦目錄:
- 關於papago翻譯軟體 在 野人 李威慶 Facebook 的最佳解答
- 關於papago翻譯軟體 在 野人 李威慶 Facebook 的精選貼文
- 關於papago翻譯軟體 在 Fion的韓國生活日常 Facebook 的最讚貼文
- 關於papago翻譯軟體 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於papago翻譯軟體 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於papago翻譯軟體 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於papago翻譯軟體 在 [翻譯] 求翻譯軟體推薦- 看板HANGUKMAL - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 Fion的韓國生活日常- 比google好用非常多的韓文翻譯網站 ... 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 papago翻譯軟體的蘋果、安卓和微軟相關APP,FACEBOOK 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 papago翻譯app2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 papago翻譯app2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 徵推薦韓文翻譯軟體- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 PAPAGO TG-100 雙向智能語言口譯機 - YouTube 的評價
- 關於papago翻譯軟體 在 Google翻譯即將更新AI讓Google翻譯理解上下文情境結果更精確 的評價
papago翻譯軟體 在 野人 李威慶 Facebook 的精選貼文
Day9 古著店:
在古著店遇到熱情的店員
「Don't you think this is too big for me?」
「no!you look good!」
你們覺得勒,該敗嗎?
試穿的過程中,店員問我是從哪裡來的
「Taiwan?Is that China?」
「NO!This is two different countries!But you just asked a sensitive question」
持續用Papago+比手畫腳的聊了一些有趣的事,比方說另外一個店員也是歌手之類的。比起一般店家,在小店買東西真的多了很多樂趣
經過公園的時候,看到一群舉著五星旗和抗議布條的中國人,和幾台攝影機正架設著準備拍攝採訪,好奇他們會說些什麼,便坐在公園的板凳上聽著。過了一會兒,我身旁的韓國大叔突然和我說了一句韓文,雖然完全聽不懂,但猜的出來應該是好奇我為什麼會停下來
「Chinese?」他問我
「No I Come from Taiwan」我小聲地在他耳邊說,因為在我四周圍著滿滿的中國人。韓國大叔大笑,然後拿出翻譯軟體,問我是做什麼工作的?覺得韓國好玩嗎?
我和他說這裡很美,希望有天他也能來台灣,可惜我的QQ巧克力球沒有帶在身上,不然可以請他吃
就這樣,我在公園的板凳上和這位韓國大叔聊了好久,最後他挪近了一步,手機上翻譯出來的中文是:「我是警察,在公園的另外一邊有香港人」
用破韓文和他說了謝謝後,便順著他手指的方向走去,真的在另外一端的公園看見了許多穿著黑衣、戴著口罩的香港人,同時還有些外國朋友上台為他們唱歌聲援。雖說如此,但還是可以感受到兩邊氛圍的不同。這裡只有一台看起來更像是自發性報導的攝影機,一群人圍著地上的燭火不想讓風吹熄。他們一遍又一遍地唱著「Sing Hallelujah to the Lord」,哀悼自殺與被自殺的港人,在旁邊聽著,很難過
離開兩處抗議現場,回住處的路上,又是滿街的歐爸、韓妞,一個台灣人在韓國,那些什麼中國啊、香港啊的問題是不是與我無關呢?能不能音樂歸音樂、政治歸政治、觀光歸觀光、冒險歸冒險呢?
我想我們都知道答案了
papago翻譯軟體 在 Fion的韓國生活日常 Facebook 的最讚貼文
比google好用非常多的韓文翻譯網站&APP → PAPAGO파파고
相信常用google翻譯的人,都會覺得…天吶它到底翻出了什麼鬼東西XD
後來我發現韓國公司Naver做的翻譯軟體PAPAGO,韓文翻譯能力比google好上非常非常非常多。文法通順之外,專有名詞也都對得上。我直接把同一段新聞,兩個不同網頁所翻出來的中文並列。可以明顯看到誰高誰低吧(而且樸榮熙是誰啦XD)。
我剛開始用的時候,PAPAGO還只有四種語言,現在已經有十種了(也有正體中文了)!以前還限定一次最多只能翻200字,現在已經跟google一樣到五千字了。
寫文章得看大量新聞的時候,我就會先用翻譯,大概知道每篇新聞在講什麼,去篩選出比較有用的內容,再詳細去看韓文。篩過一輪之後,做功課咖有效率。
PAPAGO也有出APP,裡面有照相翻譯和口譯的功能(google也有)。不過我就懶得比較這一部份了。純就使用網頁版的經驗來說,我覺得PAPAGO的韓文實力遠高於google翻譯啊~推薦給大家!
網頁版︰https://papago.naver.com
APP的話,搜尋Naver papago應該就有了(台灣有個導航也叫papago,別搞混囉)
#papago #파파고 #韓文翻譯
papago翻譯軟體 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
papago翻譯軟體 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
papago翻譯軟體 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
papago翻譯軟體 在 Fion的韓國生活日常- 比google好用非常多的韓文翻譯網站 ... 的推薦與評價
後來我發現韓國公司Naver做的翻譯軟體PAPAGO,韓文翻譯能力比google好上非常非常非常多。文法通順之外,專有名詞也都對得上。我直接把同一段新聞 ... ... <看更多>
papago翻譯軟體 在 papago翻譯app2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
後來我發現韓國公司Naver做的翻譯軟體PAPAGO,韓文翻譯能力比google好上非常非常... PAPAGO也有出APP,裡面有照相翻譯和口譯的功能(google也有)。 ... <看更多>
papago翻譯軟體 在 [翻譯] 求翻譯軟體推薦- 看板HANGUKMAL - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近naver的翻譯軟體更新後,翻譯的句子或是單字、語順 都怪怪的!有人有像我一樣的
感覺嗎?
有沒有其他推薦的翻譯軟體?(以前版本的NAVER 翻譯真的比較接近實際意思)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.195.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1536339977.A.79B.html
... <看更多>