奧運週大家都在幫運動員加油,也有一些人不小心油加太多然後燒了起來(?)
其實我們常掛在嘴邊的『加油』,英文非常難對等翻譯!牛津字典乾脆直接把『add oil』收錄進去,之前去上益智問答才被問到這題。
但前提是,還是對亞洲或華語比較熟悉的人才會知道你在說什麼,而且多半是獨立使用,比方說:
We still have a lot of work to do. So add oil, everyone !
(我們還有很多要努力之處,所以大家加油!)
.
至於英文道地的加油要怎麼說,就要看場合了:
1⃣️如果是 #事前(不限於運動,包括考試、面試、做報告等),要幫你朋友或同事加油打氣:
You can do this! (你可以的啦!)
You got this!(沒問題的!)
Good luck!(一切順利喔!)
.
2⃣️如果是 #比賽中,觀眾或隊友對球員喊的『加油』:
Go! / Go!Go!Go!/ Go for it !/ Come on!
(這些短語其實都是喊氣勢的,類似中文的加油/衝啊/拼了/快!)
.
3⃣️ #在場邊加油打氣的行為,可以說root或cheer(啦啦隊員就是cheerleader):
I cheered until I was hoarse.
我加油到『燒聲』。
I will be there rooting for you.
我會到場替你加油。
.
4⃣️如果是比較 #正式、新聞的用法,可以說show support(聲援、展現支持)
The singer gets backlash after showing support for Trump.
(在對川普表達支持後,該位歌手面臨反彈。)
.
5⃣️當然還有一種加油,是說給 #正處於低潮的人聽的。
這時候你可以私訊或到社群媒體上留個短訊給他/她(但也有可能是種壓力,請斟酌使用):
Hang in there ! (加油!撐下去!)
I’m with you. (有我在)
Keep you chin up! (下巴抬高=不要沮喪氣餒之意)
#看時事學英文
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
「rooting for you中文」的推薦目錄:
- 關於rooting for you中文 在 劉傑中 Ethan Liu Facebook 的最佳貼文
- 關於rooting for you中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於rooting for you中文 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最讚貼文
- 關於rooting for you中文 在 Teri Timeout Youtube 的精選貼文
- 關於rooting for you中文 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
- 關於rooting for you中文 在 後來才明白朋友是要說「加油 - Facebook 的評價
- 關於rooting for you中文 在 root中文、root意思在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈資訊 ... 的評價
- 關於rooting for you中文 在 root中文、root意思在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈資訊 ... 的評價
- 關於rooting for you中文 在 解惑!超難翻譯成英文的中文! Difficult Chinese Words to ... 的評價
rooting for you中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
美國總統歐巴馬針對大選結果發表談話。請看來自白宮的影片:
「我已經指示我的團隊遵循八年前布希總統團隊樹立的榜樣,盡一切努力確保政權順利交接,因為我們現在都要支持他成功團結和領導國家。」
「...但是,對第一次參與政治、也許對結果感到失望的年輕人,我希望你們務必保持正面態度,不要心灰意冷。千萬不要以為你無能為力。如同柯林頓國務卿今早所說,為正義而奮鬥是值得的...」
「這個國家走過的道路從來就不是筆直的,而是一路崎嶇,有時候我們的方向在某些人看來是前進,某些人看來則是倒退,這些都很正常。」
「重點是,我們相信所有同胞都心懷善意——因為這種善意的推定對一個活躍而健全的民主制度而言至關重要,這是我國240年來的依據,也因此我們得以在全球各地挑戰限制促進自由,並將建國時確立的各項權利擴及全體公民。正因如此,我們取得了長足的進步。 」
歐巴馬總統談話中文全文: http://ait.org.tw/zh/2016-election.html
歐巴馬總統談話英文全文: https://www.whitehouse.gov/blog/2016/11/09/president-obama-speaks-results-election
President Obama speaks to Americans on the results of last night's election:
“I have instructed my team to follow the example that President Bush’s team set eight years ago, and work as hard as we can to make sure that this is a successful transition for the President-elect -- because we are now all rooting for his success in uniting and leading the country. The peaceful transition of power is one of the hallmarks of our democracy. And over the next few months, we are going to show that to the world.”
“…But to the young people who got into politics for the first time, and may be disappointed by the results, I just want you to know, you have to stay encouraged. Don’t get cynical. Don’t ever think you can’t make a difference. As Secretary Clinton said this morning, fighting for what is right is worth it….”
“The path that this country has taken has never been a straight line. We zig and zag, and sometimes we move in ways that some people think is forward and others think is moving back. And that's okay…”
"The point, though, is, is that we all go forward, with a presumption of good faith in our fellow citizens -- because that presumption of good faith is essential to a vibrant and functioning democracy. That's how this country has moved forward for 240 years. It’s how we’ve pushed boundaries and promoted freedom around the world. That's how we've expanded the rights of our founding to reach all of our citizens. It’s how we have come this far."
President Obama's full remarks: https://www.whitehouse.gov/blog/2016/11/09/president-obama-speaks-results-election
rooting for you中文 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最讚貼文
Heartiest congrats to Anthony, Yann Yann, and the cast and crew of ILO ILO 爸妈不在家! for winning four Golden Horse awards last night. Singapore celebrates your impressive achievements. I hope this success will spur you and our other local film-makers to continue telling great stories. - LHL
What a tremendous night it's been!!! ILO ILO has clinched a grant total of four awards at the 50th Golden Horse Awards!
For a small film with such humble beginnings, it is truly an incredible honour to be presented with the awards for Best Supporting Actress for Yeo Yann Yann; Best New Director and Best Original Screenplay for director Anthony Chen; and the grand prize of the event, Best Feature Film for Team ILO ILO!!!!
These awards are indeed amazing, but the highest honour for us was to be nominated alongside such great films, actors and and actresses in the most prestigious Asian film awards. Really, we never thought we could come this far, and we'd like to take this moment to share our joy with all of you for being with us every step of the way. It's so wonderful to know that we went to the Golden Horse Awards with so many of you rooting for us!
To all our friends and followers, thank you for staying with us on this wonderful Saturday night. We're so grateful for all your support, to be able to share this momentous occasion with each and every one of you both in Singapore and afar. Thank you once again!
2013 年度第五十屆金馬獎終於圓滿結束!《爸媽不在家》最終奪下最佳女配角,最佳新導演,最佳原著劇本,以及超級大獎最佳劇情片!一共 4 個獎項!
一部新加坡電影,一部小小的製作,能夠獲得金馬在第五十屆這麼意義非凡的一屆,給予這許多的肯定,我們的感動無法言喻!半個世紀以來陪伴我們成長,給予中文電影愛好者豐沛的營養,如今更讓我們嚐到夢想成真的美好滋味,非常非常地謝謝您,台灣金馬獎!
同時也感謝你,對,就是你,正在閱讀本文的你!謝謝您一路陪伴,一路支持,一路按贊按分享,深深感謝粉絲們的激勵!(鞠躬)
金馬歷險記,就先暫時劃下帷幕,大家想必也都累了,請務必好好休息,迎接明天哦~!晚安!
rooting for you中文 在 Teri Timeout Youtube 的精選貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結
rooting for you中文 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
常常在生活當中遇到一些中文不知道要怎麼翻譯成英文!阿滴這次要講幾個「特別」難翻譯的中文字彙!一起來看看這些字能怎麼翻吧!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
▌難翻譯成英文的中文
加油的英文是什麼?:祝好運 good luck; 安慰人 cheer up; 勉勵人 keep it up; 鼓勵人 go for it; 我支持你 I’m rooting for you
靠杯的英文是什麼?:(v.) complain, whine, grumble; (adj.) annoyingly funny
孝順的英文是什麼?:filial piety
辛苦了的英文是什麼?:謝謝一個人付出的努力 thanks for your hard work,在經過一番辛苦之後,成就了某件事情 Nice work! Well done! You did it!
中二(중2병 or ちゅうにびょう)的英文是什麼?:自我中心、自以為是、幼稚、然後想要用各式各樣奇怪的方式引起你注意的 self-centered, delusional, childish, attention-seeking brat
默契的英文是什麼?:彼此的了解 mutual understanding; 合作無間 make a great team; 兩個人很合得來 to have great chemistry with someone
上一部影片 懶人包!解析常用網路英文縮寫 http://youtu.be/a-Cx5avBXIQ
下一部影片 英文歌分享#5 "Fight Song" http://youtu.be/Hf_ZT0r8Ttg
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
rooting for you中文 在 root中文、root意思在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈資訊 ... 的推薦與評價
在rooting for you中文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者daze也提到John H. Cochrane有一篇論文<<Portfolios for Long-Term Investors>> ... ... <看更多>
rooting for you中文 在 root中文、root意思在PTT/mobile01評價與討論 - 區塊鏈資訊 ... 的推薦與評價
在rooting for you中文這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者daze也提到John H. Cochrane有一篇論文<<Portfolios for Long-Term Investors>> ... ... <看更多>
rooting for you中文 在 後來才明白朋友是要說「加油 - Facebook 的推薦與評價
“I'm rooting for you.” - 在北美“root for” 跟“cheer for” 的意思差不多,表示你支持對方。 例如: (3) Come on, John! You can do it! John,你要加油,你一定可以 ... ... <看更多>