#婊揚好人好事
香港老師也移民 呢啲咪叫智將囉… 我Patreon啲錢全部捐前線架,上年捐左十二萬,今年捐左兩三萬呀,又話自己係我fans?我捐錢嗰陣你去左幫隻狗執屎呀?
我話你知,由尋日開始幾個鬼account黎話我「害我個好朋友個老公」時,我已經知道係你(個好朋友)啦,只係諗住看破不說破,我講完就算,點知你要自己貼自己堂,我真係幫你唔到。
好啦,臉係人地俾,假係自己丟,那我也放開手腳說了。
首先,你話我驚你黎爭我啖飯食?好好笑,你憑咩爭我啖飯食?我話俾你知,我份工就算我唔做放返出黎,你都唔會有本事做,我唔食難道代表你有本事食咩?我一個好好地有份工嘅人,怕咩俾一個剛剛搬來連煲水咩味嘅人去搶囉,請你有乜好?我地公司乜要請security guard 逐層樓掃下有沒有偷聽器咩?
老師好巴閉咩?我都港大中文教育學士畢業架!你識嘅我都識,你唔識嘅我比你識更多囉好冇?英國冇人需要學通識,但一定仲有人請緊中文教師,我要返去教書好容易,你呢?憑你要爭我啖飯食?我怕你interview都冇機會ja… 講香港老師也移民,我早你N年移左民啦,我移民嗰陣你在中學做緊教畜ja… 咁我係咪要企道德高地話晒香港啲老師全部係貪戀人工,幫暴政洗腦呀?係嘅話我有資格第一個指住你鬧你教畜、誤人子弟啦,一時唔偷雞就學人做保長,道德高地企咁高因住跌死呀,我都未出聲你講咩姐?
仲有,你有幾高尚姐?你老公(係呀,我依家害你老公啦)做左公務員咁多年有成七位數字MPF,香港政府搞成咁,呢啲狗官責無旁貸!雪崩時沒有一片雪花是無辜的。咁不滿暴政點解唔兩年前就劈炮即走,仲要拖拖拉拉 #收港共政權糧俸,吃飽吃滿先施施然「我真係好愛香港」咁樣走?大佬,食人血饅頭嘅我見得多,自己食完上岸華麗轉身再向苦海浮沉緊嘅人亂槍掃射,這是什麼吃相什麼餐桌禮儀?!
最後,我無講錯架wo… 你叫樓下個看更移民,喂大佬一睇就知呢啲case去英國九死一生架啦,你明知對方無能力移民仲叫人去移,一係你黑心,一係你根本show off—— 陳伯我移民、去投奔自由啦,香港就快無晒自由變集中營架啦,然後望住對方一臉羨慕的樣子的離去。
你望下你自己講咩?坐business 黎英國、做test 洗五千、賣香港樓、老公「放棄」七位數字mpf (講到好似入籍後唔會拎返咁)一堆接一堆,根本就是隱隱約約透露著那種梵爾賽中產優越感,也根本沒什麼生活壓力可言,但同一時間卻鼓勵一啲無能力黎嘅人到英國,由你去講「有手有腳唔會餓死」真係侮辱緊所有落手落腳嘅基層人民。
我以為自己都算乞人僧兼不受歡迎架啦,人移民你移民,可以移到神憎鬼厭,個個page都覺得你唔妥嘅,我相信只此一家。
我寫你起碼係在我patroon寫,我向我讀者負責,那不是「靜靜雞講人壞話」,那是光明正大的跟我付費讀者們「導賞珍禽異獸」。至於你用一堆假account話我咩 #害我好朋友個老公 ,那才是真正的閃閃縮縮,咁嘅邏輯仲學人教通識?係咪女人就可以閃閃縮縮開假account騷擾人?喂大佬,好心啦,黎到英國第一樣野:係兩性平權,你呢啲說話真係好缺乏常識囉。
#同我鬧交你真係仲差十年
#我唔係念在你疑似精神病我一早擺上黎婊揚你好人好事啦
#三分顏色上大紅
#真係好好笑架
#仲有我對你老公零興趣
#咁BadTaste嘅男人仲要係做過多年公務員嘅港共政權幫兇
#只有狗先會同佢交配
#寫文鬧交呢係唔駛靠粗口爛舌嘅
#越多粗口只代表詞彙缺乏
#有時間睇多兩本中文書承傳好粵語先好同我講香港人加油啦
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅ajin,也在其Youtube影片中提到,哈囉~我是阿津,歡迎來觀看我的遊戲實況直播影片( ´ω`) pc steam Dead Rising 2 死亡復甦 二 丧尸围城2 動作雙人合作連線惡搞殺殭屍 故事背景設定在前作數年後,當年在造成殭屍危機的病毒在遊戲落幕後並未受到控制,而是在無防備狀態下擴散到全美國,使得美國各地不斷遭受殭屍的侵襲。...
security guard中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
security guard中文 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳貼文
《2019年度最爆笑新聞就是你了!》
#成人美語課程趕快趁機下廣告啊!
「因為38年前 當我在大學讀書的時候, while I was the freshmale(freshman(誤XD)) of the college
晚上上班就在American Club(美國人商會) 白天是student 晚上是 American Club, Security Guard(用security 就行了) 所以門進來 第一個就看到我了 I just sit there(我就坐在那裡) and check the card 然後看一下你是不是member(會員) if you are not member, please just go away(如果你不是會員請離去)
所以我的tuition in the fee(很好的文法XD, 講tuition就可) 我的大學的生活費 都是American Champer(應該是Chamber) pay me(美國人商會付給我)(應該要用pay to me) 然後一直讀一直讀, 邊讀大學, 邊在American Club」
欸結果馬上第二爆笑的出來了?
「記者真心話!韓國瑜美商會演講外的「另一種聲音」
https://newtalk.tw/news/view/2019-08-22/289146
「在韓講完生活費pay me的時侯,背景串入記者對話的聲音,發文者整理:
女:「為什麼他要一半講英文(雜音…)一半講中文?」(應該是本台記者)
男:「因為他韓國瑜啊。」(應該是攝影師,講話最清楚)
女:這種狀況好像講英文就好了,我的大學OOXX(雜音、英文)
原本開放10分鐘拍攝臨時改為2分鐘即要求媒體撤出,背景音又錄到眾記者的「議論紛紛」:「蛤?」、「請問10分鐘過了嗎?」、「才兩分鐘」、「太鳥了吧!」、「屁啦…」、「拖時間拖時間」、「總統還沒十分鐘…」
—
這樣我好難選啦!
哈哈哈,笑到肚子痛。芝麻街美語的老師們,可以列為改錯教材了。
security guard中文 在 ajin Youtube 的最讚貼文
哈囉~我是阿津,歡迎來觀看我的遊戲實況直播影片( ´ω`)
pc steam Dead Rising 2 死亡復甦 二 丧尸围城2 動作雙人合作連線惡搞殺殭屍
故事背景設定在前作數年後,當年在造成殭屍危機的病毒在遊戲落幕後並未受到控制,而是在無防備狀態下擴散到全美國,使得美國各地不斷遭受殭屍的侵襲。玩家將扮演主角恰克‧葛林(Chunk Greene),在被稱為「賭徒天堂」的幸運市(Fortune City)再度展開生死存亡之戰。探索並征服這個紙醉金迷的休閒勝地,並面對成千上萬殭屍大軍的威脅。
---------------------------------------------------------------------------------------------
► 定時收看最新影片,請按這裡訂閱頻道 http://goo.gl/K2pnd
► 各種生活動態都會貼在FB粉絲頁 http://www.facebook.com/tttd3
► twitch直播台 http://zh-tw.twitch.tv/kamiyu666
► 副頻道 http://www.youtube.com/user/kamiyu665
► 影片清單在此 https://www.youtube.com/playlist?list=PLEzqZq_wDhpdEaG71f4wmW0xlETHqCC45
---------------------------------------------------------------------------------------------
對影片有任何意見或建議,可以直接留言或寄信給我,如果覺得實況好看的話就點個喜歡表示一下你的支持吧(°∀°)
Five years after the events of Dead Rising, former motocross champion Chuck Greene is in the fictional casino town of Fortune City, Nevada, to take part in Terror Is Reality, a controversial sports entertainment game show where contestants kill zombies for money and fame. Chuck needs the prize money to buy Zombrex (a daily medication that suppresses the zombification process) for his daughter Katey, who was bitten by her zombified mother during a previous outbreak in Las Vegas when she was only 4 years old. While backstage after the show, the show's supply of zombies is released; Chuck rescues Katey and makes his way to an emergency shelter, which is sealed after their arrival. Raymond Sullivan (the only security guard to reach the shelter alive) is initially reluctant to let the infected Katey in, but Chuck promises to keep her supplied with Zombrex until the military arrives in three days.
security guard中文 在 Escape from Tarkov Raid Episode 1 中文翻譯 - YouTube 的推薦與評價
Escape from Tarkov Raid Episode 1 中文翻譯 ... 【 Escape From Tarkov 】 Be a competent Interchange Security Guard · PC. 能能糯米RunRunRomeo. ... <看更多>