由於我自己一直大聲疾呼,台灣需要英文媒體,自己一直用中文在舒適圈發文好像也說不過去,於是用英文錄了一段,為什麼台灣人要募資在紐約時報登廣告的影片。
很多人對於募資案,最大的疑慮就是「現在根本沒人看報紙,為什麼不花錢在社群網站投放廣告就好?」之前我說過了,這是行銷思維跟品牌打造思維的不同,而且現在,我也來盡自己的社群力量,希望用英文,在社群媒體上,讓更多不懂中文的人,聽到台灣的聲音。
撇開幕資案不說,當我提起想用英文拍片的時候,我們團隊的夥伴都大表支持,並且在最快時間幫我生出了影片,是我覺得真的很感動的地方。另外,由於我NG了80000萬次,NG到即使瀏海從頭分岔到尾,也不想重新錄,所以我衷心佩服,雅琴姊的勇氣跟毅力,請讓我下跪一拜。
以下為我的影片內容全文:
Hello everybody, My name is Joyce, and I am from Taiwan
大家好我是琬柔 我來自台灣。
For those of you who don’t already know, Today’s New York Times has a full page ad that features Taiwan.
可能很多人不知道,4月14日的紐約時報有一面關於台灣的全版廣告。
For me, I really hope that it’s an effective ad with the message that Taiwan can and is trying it’s best to help with the global COVID-19 pandemic.
我希望這份廣告能有效傳遞,台灣能、而且竭盡所能地想要跟世界對抗新型冠狀病毒疫情的訊息。
And if you are wondering about the background for why it’s here, let me walk you through it.
如果你好奇這整件事情的來龍去脈,讓我來解釋給你聽。
So we all know that Taiwan has been excluded from international organizations for years. In normal times, this is big missed opportunity since Taiwan has a lot to offer the international community. But this has been really bad during the coronavirus outbreak since Taiwan has been one of the most effective countries in containing the COVID-19 cases through early and aggressive quarantine and contact tracing policies.
我們都知道台灣長年被排除在國際組織之外。如果是太平盛世,大家錯失的是一個讓台灣幫助國際的機會,但是這在疫情延燒全球之際,可能會對局勢帶來負面影響,
因為台灣透過了迅速及嚴格的政策,為疫情超前佈署,成為全球少數能有效控制新冠疫情的國家之一。
In fact Taiwan was warning of the potential for a global pandemic emerging from China as early as last December. And while Taiwan has been eager to offer helping hand to the world during this time of crisis and share best practices, it has been shut out of the discussions at the WHO.
事實上 台灣早在去年12月就曾經警告過這個病毒恐將在全球造成大流行,就在台灣渴望對國際做出貢獻的時候,台灣被排除在WHO的各項討論之外。
So for me, I see this ad as a message to the world that Taiwan is here to help. Let me read some parts of it for you。
對我來說 我覺得這個廣告傳遞的訊息是,台灣在這裡想要幫忙。讓我分享其中幾段文字。
“You are not alone. Taiwan is with you.”
「你不是孤單的。台灣也跟你站在同一陣線。」
“In the past weeks, Taiwan has provided more than 16 million medical masks to support medical professionals around the world and has worked together with the US and the EU on the most advanced rapid tests and vaccines for COVID-19.”
「在過去幾周裡,台灣捐贈了1600萬個口罩支援世界各地的醫療人員,我們也與美國跟歐盟一起合作,開發最先進的快篩與疫苗。」
“Who can isolate Taiwan? No one.”
「誰能孤立台灣?沒有人。」
“Because we are here to help.”
「因為我們是來提供幫忙的。」
I know there has been news coverage of some controversy with the WHO, but I can tell you that the goal of this AD is not to pick a fight with the WHO. Because Taiwan is trying its best to stop the spread of COVID-19 and is truly looking to help
我知道過去有不少WHO的爭議新聞報導但我能告訴你們,這個廣告的目的不是要跟WHO吵架,因為台灣正在竭盡所能地阻止疫情擴散,並且真心想幫忙。
Lastly, For those of you who can’t see the small print, the ad was crowdfunded by the contributions of over 25,000 average Taiwanese people who just want to voice that Taiwan is here to help. In fact, a good portion of the proceeds from the crowdfunding campaign will be donated to fight against COVID-19 internationally. 如果你們看不到這行小字,這個廣告的群眾募資計畫,代表超過2萬5000個台灣民眾的聲音,他們想告訴世界「台灣能幫上忙」。事實上,部分募得的款項,會被捐助於國際間對抗疫情之用。
I think It’s really a beautiful message and I’m glad I can share this with you. And of course I want you guys to know that Taiwan can help and Taiwan is helping. Thank you for your listening.
對我來說這真的是一段佳話,我很高興能在這裡跟你們分享,而且我也希望你們知道,台灣不僅能幫忙,也已經在貢獻一己之力,謝謝你們聆聽。
世界卫生组织 Tedros Adhanom Ghebreyesus #Taiwancanhelp #Taiwanishelping
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Work it out / 無需擔憂地前行 作詞 / Lyricist:aimerrhythm. 作曲 / Composer:AlbatoLuce 編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel...
walk past中文 在 Jade Chin Blog Facebook 的精選貼文
I NEED YOUR HELP! 呢個page係我開,請大家今次幫下手,就算佢地救唔番都希望臨走前感受到有家嘅感覺!
⚠️中文版本請參閲下方⚠️
“We protected the construction site for 10 years. Would you protect me for once?”
Hello, this is Fei Jai (brown) & Hak Jai (black). They are the guard dogs of a construction site near Causeway Bay.
I’m just someone who lives in the area who likes to peek through the gates to see how they’re doing from time to time. And here’s what happened:
Sep 2018: the first time I met the dogs. They were gentle, friendly, generally a nice doggie.
Dec 2018: Hak Jai visibly lost weight and a lot of hair.
Feb 2019: both dogs are losing weight. Hak Jai has grown a little bit more hair but still looks extremely unhealthy.
Mar 2019: Fei Jai was found unable to walk on 23rd Mar. He was dehydrated, anemic, malnourished, underweight (17kg), possibly has brain damage, and diagnosed with tick fever (tick fever is common among dogs who live outdoor and can be fatal). He does not have enough muscles strength to stand/walk, he can only crawl.
Hak Jai is also diagnosed with tick fever. He has skin issues due to all the dirt and dust from the construction site.
We URGENTLY need a foster home(s) for the boys, or something even better, a forever home. Please DM me if you could help!!
Our first priority is to bring these 2 dogs back to a healthy state. We welcome any kind of help (foster care, food, transportation, a donation for medical bills). The medical expenses of the boys have already shot up to over HK$10,000 in a week and still increasing. If you could lend a helping hand, please do not hesitate to send me a message via this Page or leave a comment.
March 2020 update: as both dogs are in stable conditions, we will stop the fundraising event with immediate effect. Thank you everyone for your contributions in the past year.
If you’d like to review our past expenses and income, all transactions are listed here: https://docs.google.com/…/1-BsZojqvYRqIGl8YM4UkJBJgtP-4vYwR…
———————————
“我們守護地盤十載。你能守護我一次嗎?“
您好,這是肥仔(棕色)和黑仔(黑色)。他們是銅鑼灣附近建築工程的地盤狗。
我只是住在這附近的人,間中透過大閘偷看,看看牠們是否安好。以下是最近幾個月發生的事情:
2018年9月:第一次見到這兩隻狗。牠們溫柔,友善,很親人的狗仔。
2018年12月:黑仔明顯消瘦並失去大量毛髮。
2019年2月:兩隻狗都明顯消瘦。 黑仔長回了一點毛髮,但看起來仍然非常不健康。
2019年3月:3月23日,我們被告知肥仔無法站立和走動。帶去獸醫檢查發現牠脫水,貧血,營養不良,體重不足(17公斤),腦部疑似有損害,血液檢查報告顯示出肥仔患上牛蜱熱(牛蜱熱於戶外居住的狗隻身上很常見,可以導致死亡)。牠的後腿肌肉乏力使牠無法行動自如,目前只能爬行。
黑仔同樣確診患上牛蜱熱。由於過去10年風吹雨打,加上在地盤的灰塵和細菌使牠患有皮膚病。
我們非常著急需要為兩隻狗找暫托,甚至一個家(分開或一對),如你能提供協助,請立即聯絡我們。
我們的首要任務是將這兩隻狗回復健康狀態。我們歡迎任何形式的援助(如:暫托,糧食,運送,醫療費用),兩隻狗的醫療費於首星期已超過10,000港元,而這只是個開始。如果你能伸出援助之手,請不要猶豫聯絡我們。
我希望能藉此專頁募集資金,所有捐款將100%用於兩隻狗的醫療費用、食物和運送到獸醫診所的交通費。
2020年3月更新:由於肥仔和黑仔的狀況而穩定,我們已停止所有籌款活動。謝謝大家過往一年的支持!
所有捐款及開支紀錄:https://docs.google.com/…/1-BsZojqvYRqIGl8YM4UkJBJgtP-4vYwR…
walk past中文 在 王君馨 GraceWong Facebook 的最佳解答
「一元復始 萬象更新」
經常在新年期間見到這些字,
但不熟悉中文的我,
現在才學會了這句說話的意思。
原來一個階段的結束,
也代表新一頁的開展。
改變會令人成長,
新的工作、新的安排、新的組合,
總是令人期待,
但沒有昨天的伙伴、
沒有過去的經歷,
也沒有今天的我。
感激大家一直對DearestGrace的支持。
兩年半的project來到今天(01/08/18) 正式完結,
是時候繼續向前。
很想感謝過去的伙伴和團隊,
從他們身上,
讓我獲得很多寶貴的經驗。😊🙏🏼
沒有這個學習過程,
我也未必有勇氣走下一步,
謝謝所有曾經為DG付出百二分努力的您們!
新的計劃正在籌備中,
而我也在積極準備,
期待之後向大家分享我的新方向,
希望大家繼續支持我!❤️💜💙💚💛
#謝謝大家
#byebyedearestgrace
#blessyouall
#thankful
#thankyouDGfamily
#在心中
.
.
Sometimes we close a chapter , so that we can make room for a new one.
The past two years with DearestGrace has been an amazing experience. I've learned so much about starting and running a business, worked on many different projects and also grew so much as a business owner, as a manager and as a person. As of today, August 1st, 2018, I announce the closing of DearestGrace.
I want to thank everyone in the DG family for putting in their 200percent the past two years. I learned so much from each and everyone of you and it was definitely a fun and crazyyyy ride. 🚀🚀🚀
I want to thank each one of YOU who have supported DG, whether through buying jewelry, posting photos or leaving messages of encouragement and support. Your love has been tremendous and warms my heart to know that I have so many people in and outside this industry who loves and supports me. 🙏🏼🙌🏻
Without all these past experiences, I would not be the person that I am today. And it is through these experiences, that I now have the courage to pursue my future plans and goals, which I'm so excited to announce to everyone in the near future. 🤗
Whether it's my acting career, my music, or my future business endeavors, I hope you guys can continue to support me and walk with me as I keep developing myself as an artist and as a woman.
Love and Blessings,
Grace
#ThankYou
#byebyedearestgrace
#blessyouall
#thankful
#thankyouDGfamily
#TrusttheMagicofNewBeginnings
#在心中
#❤️
#Repost gwgurlie86@instagram
#王君馨 #gracewong
walk past中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《SPARK-AGAIN》
Work it out / 無需擔憂地前行
作詞 / Lyricist:aimerrhythm.
作曲 / Composer:AlbatoLuce
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 手の惹かれるままに - ろるあ/Rolua :
https://www.pixiv.net/artworks/72798502
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4912655
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰もいなくなった交差点には
春の匂い 遠くなっていた
止まった日々が どんなに目をそらしても 笑い合おう
少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう
Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 唄を添えて歩けたらいいな
君がいなくなった校舎の隅で
青い記憶 描きとめていた
夏が過ぎ去って「なんだったんだろうか?」なんて 笑い合おう
少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう
Walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 失くさないように
We’re going on and holding on
かけがえない 重ねてきた日々を
Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 君の傍で歩けたらいいな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在杳無人煙的十字路口
春日的芬芳氣息,漸遠飄離
在度過彷彿靜止的漫長時日後,不論別過多少次眼,仍渴望能與你繼續談笑
只要能夠抱持一點點渺小願望的話
「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!一起踏上路途吧!
繼續前進吧!再堅持一下吧!
不論未來會如何
我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能彼此伴歌前行就好了
在已不見你身影的校舍一隅
試圖將過往的青澀記憶再度描繪重現
在那迎來結束的夏天,一同歡笑說著:「我們到底做了些什麼呀?」
只要能夠抱持一點點渺小願望的話
「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!再一起踏上路途吧!
前進吧!再堅持一下吧!
我才不怕未來會如何!
我們總有辦法解決的,可不會落下任何珍貴的回憶
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
絕不會拋下那些一路走來無可替代的時光
繼續前進吧!再堅持一下吧!
不論未來會如何
我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能伴在你身一同前行就好了
英文歌詞 / English Lyrics :
At the intersection alone,
the fragrance of spring dissipates.
No matter how many times I have looked away in these still days, I want to laugh with you.
If I can have some tiny wishes,
the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!
Keep walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work it out, and we won't give up halfway!
We’re going on and holding on.
Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can sing and walk along with you.
Your silhouette can no longer be found at the corner of the school building.
I try to redraw those innocent memories.
The days when summer passed, you talked smilingly, "I wonder what we have done this summer?"
If I can have some tiny wishes,
the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!
Walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work It out, and we won't lose anything halfway.
We’re going on and holding on,
with those irreplaceable days from the past.
Keep walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work it out, and we won't give up halfway!
We’re going on and holding on.
Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can move forward with you by my side.
walk past中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
Noir! Noir! / 此黑與彼黑!
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:DAIKI、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 「秘密の場所」 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/79897591
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2932512
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/noir-noir/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
寝ないで 聞いていた世界は 光であふれていて
もう寝る時間と あなたが優しく教えてくれた
ママ! まだ暗いよ 暗いよ I cry
星たちは逃げ出したみたい
どのくらい叫べば 声は届くの?
塗りつぶしたいよ 黒を黒で
消せない痛み 消し去る痛み
目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
My perfect blindness
You’ve never shaken me down beside me, and I can remember what you said
“Hello, this beautiful world!”
Then I used to pray so in my bed till dawn
“La La” I sing the lie and cry out tonight
指先が擦り切れて痛い
どのくらい歩けば 朝に届くの?
And fill me right now in “Noir et noir”
To vanish endless ache, give me new ache
I feel no fear if I can close my eyes
I don’t look back to my past
My perfect blindness
塗りつぶしたいよ 黒を黒で
消せない痛み 消し去る痛み
目を閉じれば こぼれた暗闇さえ もう怖くなんてない
手探りでも 怖くなんてない
My perfect blindness
My perfect blindness
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在還未踏入夢鄉的時刻所聽見的世界,是那樣充斥著光芒
該是睡覺的時間囉,妳這樣溫柔地告訴我
媽媽!這裡還是好暗!好黑啊!我害怕地哭了
星斗們好像都逃離這裡了
我到底該呼喊多久,才能找到早晨呢?
是如此的,想用這片黑塗抹掉那片黑
無論是無法消除的傷痛,還是要消除這些傷痛的痛楚
只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼——
我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的方法!)
妳從來不曾在一旁安撫我,但是我卻記得妳說過的:
「哈囉,這美麗的世界!」
所以直到黎明來訪之前,我總是習慣在床上這樣祈禱著:祈禱明天是美好的一天
「啦啦~」我唱著那樣的謊言,然後在這個夜晚中哭了起來
腳趾走過傷痛而傷痕累累
到底要在黑暗中走多遠多久,才能夠找到早晨呢?
「過往的黑與閉上眼的黑」就這樣淹沒我吧!
為了抹除這無止盡的傷痛,為了帶來新的痛楚
只要閉上眼,我就不再感到恐懼
我不會沉浸在我的過往——
我閉上雙眼最完美的黑(閉上眼,就是我最完美的面對!)
是如此的,想用閉上眼睛的黑塗抹掉現實過往的黑
無論是無法消除的現實與過往的痛,還是要消去這一切的痛楚
只要閉上眼睛,就算是吞噬一切的黑暗,也就不再讓人恐懼
就算只能用手摸索,也完全不足畏懼——
我閉上雙眼最完美的黑
閉上眼,就是我最完美的勇氣!
英文歌詞 / English Lyrics :
Avoiding sleep, the world I listened to was overflowing with light,
As you gently reminded me it’s time for bed.
Mama! It’s still dark! It’s still dark, I cry!
It seems I scared the stars away –
I wonder how loud would I have to yell for my voice to reach them?
I want to paint out the black with black;
A pain that can erase unerasable pains.
If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
My perfect blindness
You’ve never shaken me down beside me
And I can remember what you said
“Hello, this beautiful world!”
Then I used to pray so in my bed till dawn
“La La” I sing the lie and cry out tonight
My fingertips hurt from being worn down.
How much longer do I have to walk until I reach the morning?
And fill me right now in ”Noir et noir”
To vanish endless ache, give me new ache
I feel no fear if I can close my eyes
I don’t look back to my past
My perfect blindness
I want to paint out the black with black;
A pain that can erase unerasable pains.
If I close my eyes, even the darkness that falls from them, is no longer scary in the slightest:
Even if I’m stuck fumbling around, I’m not scared in the slightest:
My perfect blindness
walk past中文 在 walk past - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"walk past" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>
walk past中文 在 walk past的意思 - 漢語網 的相關結果
walk past中文 的意思、翻譯及用法:走過。英漢詞典提供【walk past】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
walk past中文 在 walk past 中文 - 綫上翻譯 的相關結果
walk past中文 :走過…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋walk past的中文翻譯,walk past的發音,音標,用法和例句等。 ... <看更多>