是呀,我又“”長大“”了一歲(笑)!
.
❤️❤️❤
可能是這一兩年,身心靈都經歷過更多更多了...我現在已經不會想要像以前那樣『 總是慶祝生日...連續慶祝一整個月 』(哈哈哈不誇張,我以前真的從9/1一直慶祝到9/30生日當天...)
.
❤️❤️❤️
我跟另一半,我們都是很重視生活儀式感的人!或許,應該說,我們都蠻浪漫的,哈哈哈
所以,從我們學生時代交往以來,結婚後一直到現在都已經一起二十幾年了,我們依舊會費心替對方安排驚喜與禮物,都還是會想要好好開心地幫另一半慶生...更會安排一連串的好吃餐廳,然後,趁著彼此的生日月份,一起去大快朵頤一起開心慶祝...
.
總之,往年的慶生活動,真的是滿得不得了🥰
.
❤️❤️❤️
但是,這一兩年的我,只想要安安靜靜開開心心地跟著我最愛的老公&超重要的好姐妹們一起度過...
.
因為擁有這些人們,我真的感覺我非常幸福!
.
❤️❤️❤️
從生日凌晨0點開始,滿滿的生日祝福就陸續不斷地湧入...直到現在,我還沒全部看過,也還沒時間一一回覆,只是看到不同名字的朋友們學生們都紛紛傳送來溫暖祝福的話語,真的覺得很窩心很溫暖呀!
.
在生日當天,自己能夠這樣被祝福被記得,很感謝...
.
❤️❤️❤️
好姐妹親口唱著韓文版生日歌(好可愛)!還特別安排的生日聚餐與滿滿生日禮物,總是讓我覺得很窩心很開心。我呀,我是一個不能沒有好姐妹的標準天秤,能夠遇到跟我一樣,同樣都是會真心掏心掏肺的天秤好姐妹,我真的覺得好幸運好幸福!
.
❤️❤️❤️
我的娘家爸媽,也早早就提前幫我過了生日,回娘家吃飯時,爸爸媽媽還給了我生日紅包,而我那不善表達情感的老爸,居然在今天生日當天,還特別傳了可愛的LINE給我,哈哈哈哈,有深愛我的爸媽在身邊,我真的超幸福!
.
❤️❤️❤️
最重要的是,『我的老公』✨
我老公,更是我人生中最重要最懂我的摯友閨蜜!
.
我最親愛最親愛的另一半,為了每一年要給我不同的生日驚喜,從前一陣子就在旁敲側擊,哈哈哈哈,我也是到今天才知道他前幾天就開始在偷偷規劃要怎麼樣幫我慶祝生日?!
.
今天慶祝生日時,我家老公對我說:『 對他而言,真的只要我幸福開心快樂就好,對他來說,這真的是最重要的事情!』『 因為只要我開心快樂,他就會開心快樂!』
聽著他滿滿誠懇真心地這樣對我說著,天呀,我能擁有這樣超深愛我的男人,還這樣寵我愛我,我還有什麼不滿足的呢?!
.
真的就是有他就足夠了呀!
.
❤️❤️❤️
這個可愛的男人,從我生日的清晨天沒亮開始,就安排了秘境的看日出行程,中間還穿插了美味的生日約會,吃飽喝足之後,又帶我上山看夜景...
.
只要我們兩個在一起,一切都是加倍美好的!
.
❤️❤️❤️
今年千拜託萬拜託周圍的好友們與老公,千萬別買生日蛋糕給我,我已經回胖太多,真的不能再破戒一直吃甜食,哈哈哈哈,所以今年沒有生日蛋糕,但,我依舊在心裡默默許下生日願望:
.
願我的身邊永遠充滿這些深愛我的人們,願我能永遠都被這樣簡單的幸福美好圍繞著...懂的知足感恩懷抱善念,我想,日子一定會一年比一年更順遂更順利更平安美好的...我是這樣深信著...
.
❤️❤️❤️
另一半,緊緊牽著我的手...
『 謝謝你誕生到這個世界上來!』
.
是呀,謝謝你!
我們能擁有彼此,是這一輩子最幸福最棒的事!
.
❤️❤️❤️
『生日快樂,親愛的我自己!』我在心裡默默地這樣對自己說著...為了深愛我的老公與我的家人摯友們,我一定會天天過得更好更快樂的!
同時也有431部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 魷魚遊戲不只是遊戲,還反映了社會體系和階級的殘酷!韓國的椪糖跟台灣椪糖差在哪裡?...
「平語韓文」的推薦目錄:
- 關於平語韓文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於平語韓文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
- 關於平語韓文 在 苗博雅 MiaoPoya Facebook 的最讚貼文
- 關於平語韓文 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
- 關於平語韓文 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
- 關於平語韓文 在 TobaRana Ch. 鳥羽樂奈 Youtube 的最佳貼文
- 關於平語韓文 在 [問題] 敬語跟中文的尊稱是類似的東西嗎? - 看板KoreaDrama 的評價
- 關於平語韓文 在 韓國人看什麼? - #看劇學韓語 【말을놓다】說平語 大家都 ... 的評價
- 關於平語韓文 在 韓文初學者常犯的錯誤- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於平語韓文 在 辛苦了韓文半語2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於平語韓文 在 辛苦了韓文半語2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
平語韓文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳貼文
#中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
#國際譯者節快樂🥳
有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~
約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。
大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。
我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。
很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。
因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。
我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂
總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。
跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️
但還是祝自己好運good luck🍀
🌵🌵🌵🌵🌵
班級招生中
五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
口語表達班規劃中
有興趣者請跟我說🤗
推薦書籍👇
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
線上課程
https://bit.ly/3qc2gEw
페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
인스타 IG
https://instagram.com/abycat0118
https://instagram.com/gin_fung
韓文書推薦
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/
Clubhouse
@ginfung
平語韓文 在 苗博雅 MiaoPoya Facebook 的最讚貼文
休假時,看了韓國總統文在寅與韓國偶像團體BTS在聯合國大會的演講影片。
文在寅和BTS講韓文,聯合國的官方頻道影片則是以英文即席翻譯配音播出。
他們當然會講英文,也可以用英文演講。但他們仍然選擇使用最能表現自我的語言,面向世界。
這就是多元的世界,平等溝通的理想方式:
發言者可以選擇講最有把握、最自信、最想使用的語言,主辦單位提供各種可靠的翻譯,讓全部的人都能聽懂。
在這樣的情境裡,沒有人會因為語言能力不佳而被看輕(大家講自己常用的、喜歡的),也沒有人會因為語言能力不佳而被排斥(有可靠的翻譯,聽得懂)
這樣理想的世界,是值得我們追求的。
我的父親是戰後移民二代,母親家族世居雲林。爸爸的母語是粵語,媽媽的母語是臺灣閩南語(臺語)。父母親跟家中長輩和兄弟姊妹講話時,也都能流利使用母語。
在自然而然使用母語的環境裡,我應該自幼就通曉三種語言(和媽媽講臺語、和爸爸講粵語、在學校學華語)
很可惜,在罷黜多語、獨尊華語的教育體制下,我的父親母親為了讓孩子「學好華語、發音標準」,就捨棄了流利的母語,採用全華語教育
到現在,我的華語雖然還不錯,但粵語和臺語都只能閒暇時自學,聽力勉強八成、口說只剩三成。
如果人生可以再來一次,如果我可以決定,我會希望我的父母放心在家說母語,放膽教我母語,讓我體驗三語生活的多采多姿。
臺灣是個多語言的社會,只是我們的教育長期獨尊華語,讓許多人沒發現臺灣國家語言的多采多姿。
2019年,立法院三讀通過《國家語言發展法》,把「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」都列為「國家語言」
並規定「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制」。
罰錢掛狗牌「我愛說國語」的年代已經過去,現在是各式各樣的國家語言多元發展的時代。
很高興看到近年來政府機關的努力,從公部門開始推動「國家語言平等」。
包括防疫記者會、國會、市府施政報告等,都看得到辛苦的手語老師,努力地讓使用手語的朋友們也能參與公共事務。
立法院也跟上國際級會議的腳步,為各種國家語言提供即時翻譯。各族群的民意代表使用客語、臺語、原住民語等各種國家語言問政時,若政府官員語言不通,都可以透過即時翻譯,同步了解。
這項措施,達成多元、平等、相互尊重,又節省翻譯時間,真的要給立法院大大的鼓勵。
臺灣要成為現代化、國際化的國家,對「多語環境」的建構是必要的。
建立多語環境,必須有良好的翻譯,也必須有健康的心態。
消除「華語至上」的心態,就是臺灣邁向多語環境的關鍵。
就像聯合國大會,官員不會要求BTS「你們會講英文,就用英文吧,比較節省時間,語言只是一種工具,用大家共用的工具就好」
不管你要講什麼語,官方提供可靠的翻譯,大家都OK。
在代表多元民意的國會殿堂,每個人可以講自己最順暢、最想用的語言,讓美麗的國家語言在生活中綻放多元的光彩,這不就是我們好國好民、向前進步的理想嗎。
大家放下防備和成見,一起體驗多語言社會的美好吧。
平語韓文 在 Today is my day Youtube 的最讚貼文
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
魷魚遊戲不只是遊戲,還反映了社會體系和階級的殘酷!韓國的椪糖跟台灣椪糖差在哪裡?美國的123木頭人原來是這個!
02:00 childhood game 童年遊戲
06:30 unfair 不公平
06:42 It's a stink and con game 這遊戲是一場又臭又爛的騙局
10:37 무궁화 꽃이 피었습니다 mugunghwa kkoch-i pieossseubnida
11:08 red light, green light 紅燈綠燈(美版123木頭人)
12:42 tag 鬼抓人
13:38 you're it 你當鬼
13:57 hide and seek 躲貓貓
14:06 I'll be it first 我先當鬼
14:22 mother may I 媽媽我可以...?
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #魷魚遊戲 #童年 #Netflix #韓劇
平語韓文 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
如果發現平常樂於幫你帶小孩的好友,竟然性虐待你的小孩甚至還錄影留念...而外語新聞中都用什麼字眼指稱這些恐怖犯行呢?
12:06 paedophile 戀童癖
12:34 小児性愛障害 Shouniseiai shougai
13:04 소아성애자 soaseong-aeja
13:33 abuse 虐待/辱罵/濫用
13:52 虐待 Gyakutai
14:03 학대 hagdae
14:47 sexually abused 性虐待
15:03 性的虐待 Seiteki gyakutai
15:12 성적 학대 seongjeog hagdae
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #虐待 #欺凌 #罪刑
平語韓文 在 TobaRana Ch. 鳥羽樂奈 Youtube 的最佳貼文
一如往常,暖和的晨光伴隨著輕快的鳥鳴聲,畫家再度執起她的畫筆,只有在偶爾休息片刻時,仰望窗外的風景,然而,如此平凡不過的日常,偶然萌生了一些小變化,迷路的小貓、同樣在作畫的鄰居老先生、泛黃的手寫紙條,看似毫無關聯,卻又如此熟悉……
《傾聽畫語》就像是一本生動的小說、一部可互動的電影,你將扮演一名追夢畫家,透過點擊與拖曳, 在塗色、素描與潤飾畫作的同時,感受每幅作品所乘載的深刻故事,找回深藏的回憶。
➤ TobaRana Ch. 鳥羽樂奈粉絲專屬 遊戲預購/預註冊連結
http://onelink.to/rgp97m
開發商:Silver Lining Studio 曙光工作室
發行商:Akatsuki Taiwan Inc., Akupara Games
支援系統:iOS/Android/Windows/Mac
支援語系:繁體中文、簡體中文、英文、日文、韓文、法文、義大利文、德文、西班牙文、俄文
—————————————————————
[Hashtags🍏] #Tobarana
[Hashtags 畫圖作品分享🍏] #TobaranaART
[樂奈官方Discord] https://discord.gg/ainomori
[Facebook] https://www.facebook.com/RanaVtb/
[Instagram] https://www.instagram.com/RanaVtb/
[Twitter] https://twitter.com/RanaVtb/
----------------------
🍏觀眾規則🍏
謝謝您來觀賞樂奈的直播!
為了幫助每位觀眾有更好的觀賞品質,請遵循以下規則:
1.對其他觀眾發言時需友善,不要發送垃圾訊息或引戰。
2.如果您看到垃圾或引戰訊息,請不要回應。只需檢舉並忽略即可。
3.討論直播內容時,請不要提出無關的話題或進行私人交談。
4.除非樂奈提及,否則請不要隨意在聊天室討論其他的Vtuber,避免引起爭議。
5.同樣的,請不要隨意在其他Vtuber的聊天室中談論樂奈的影片。
6.請盡量不要在直播開始前聊天,以防止直播前出現任何問題。
只要遵守上述規則,歡迎各位觀眾踴躍發言!
----------------------
靛之森 Ainomori
[Twitter] https://twitter.com/AinoMoriTV
[Facebook] https://www.facebook.com/AinoMoriTV
[instagram] https://www.instagram.com/ainomori.tv/
[Youtube] https://www.youtube.com/channel/UCH8a1AfaafkBDs2HnzU_f0Q
----------------------
[艷世設計 Youtube] http://www.youtube.com/c/YENZdesign
[艷世設計 Website] https://yenzdesign.com/
平語韓文 在 韓國人看什麼? - #看劇學韓語 【말을놓다】說平語 大家都 ... 的推薦與評價
大家都知道韓文有分所謂的" 敬語(존댓말) " 跟"平語(반말) "。 敬語因為是尊稱對方, 把對方立場抬高, 所以也叫“높임말“。 而"놓다": 放下, 在這邊 ... ... <看更多>
平語韓文 在 韓文初學者常犯的錯誤- 語言板 - Dcard 的推薦與評價
這次聽到同行的台灣人講的韓文常常替他捏一把冷汗,#敬語半語混雜,例句:나는내일가요,나是半語요是敬語,所以你到底是要講敬語還是半語XD, ... ... <看更多>
平語韓文 在 [問題] 敬語跟中文的尊稱是類似的東西嗎? - 看板KoreaDrama 的推薦與評價
看劇總是會遇到 對方質疑 敬語的問題
請問這個是跟中文中的尊稱類似嗎?
為什麼翻譯 不把敬語跟非敬語 區分出來
例如 公、君、足下、子、先生、夫子、丈人、閣下、長者、
台端、孺人、大人、兄台
這樣看劇時 也可以知道 他沒用敬語
不用等到對方 反應才發現 有時對方沒反應
我們看劇的 也可以知道 他們關係改變 不用敬語了
這樣也許也可以復興中華文化 不然這些中文敬語
都只活在 中文考試中
不過 鄉民喜歡過一天到晚在意敬語的生活嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.76.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1583384673.A.10C.html
... <看更多>