到底法文怎麼說「工具人」和「綠茶婊」?!😂
朋友們!上次在Instagram詢問大家:「到底有什麼中文字,是在法文中沒有的呢」?
我們很驚訝收到了大家非常熱烈及有創意的回覆,可以感覺到大家學習法語道路上,遇到很多「法文有沒有類似說法呀?」的疑問!在回覆當中,有些中文詞的概念,確實是在法文中完全不存在,不過也有些回覆其實是能夠翻譯的,為了避免遺珠之憾,所以這一系列分成兩集為大家解答!
今天的【上集】將跟大家一一解答能夠翻成法文的中文單字!雖然有一些字,還是沒有100%吻合的翻譯,不過我們還是試著用法文解釋,大家趕快跟法語區的朋友分享看看吧!🤩
有哪位朋友們,提供的字出現在影片中的嗎?!😆
#法文邂逅
#法文中不存在的中文
#還有哪些字你想知道法文怎麼說?!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!2021仲夏線上講座即將開課!
朋友們!在講座中,從母語者的視野從文化中快樂開口說法文,一起重拾遺失的法式美好!
https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,到底法文怎麼說「工具人」和「綠茶婊」?!😂 朋友們!上次在Instagram詢問大家:「到底有什麼中文字,是在法文中沒有的呢」? 我們很驚訝收到了大家非常熱烈及有創意的回覆,可以感覺到大家學習法語道路上,遇到很多「法文有沒有類似說法呀?」的疑問!在回覆當中,有些中文詞的概念,確實是...
「法文疑問詞」的推薦目錄:
- 關於法文疑問詞 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於法文疑問詞 在 Mimi Black Facebook 的最佳解答
- 關於法文疑問詞 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於法文疑問詞 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
- 關於法文疑問詞 在 TOEIC コーチ Haruka Youtube 的最佳解答
- 關於法文疑問詞 在 TOEIC コーチ Haruka Youtube 的最佳解答
- 關於法文疑問詞 在 Re: [問題]Quelle est和Est-ce que的差別- 看板Francais 的評價
- 關於法文疑問詞 在 法文檢定考試DELF A1 - A1一定要會、要熟練運用的疑問句型 ... 的評價
- 關於法文疑問詞 在 以置於具首為佳Pourquoi tu es là ? (你怎麼在這裡?) 標準問句 ... 的評價
- 關於法文疑問詞 在 法文課程#05 : 封閉式疑問句 - YouTube 的評價
- 關於法文疑問詞 在 comment法文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月|網路名人美食 ... 的評價
- 關於法文疑問詞 在 comment法文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月|網路名人美食 ... 的評價
- 關於法文疑問詞 在 est-ce que法文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於法文疑問詞 在 est-ce que法文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於法文疑問詞 在 est-ce que法文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
法文疑問詞 在 Mimi Black Facebook 的最佳解答
「街屋台灣」今年邁入第十刷(十刷的日期正好是今年的生日)。
目前街屋台灣日文版「台湾路地裏名建築さんぽ」已經上市,另外西班牙文版以及法文版正在翻譯中。
法文版的翻譯人員非常用心,常用e-mail往來詢問我一些書裡的特殊的字句,以及文化差異上的疑問,在回覆的過程中我也需要找一些資料,這樣的互動我覺得相當有趣。以下摘錄幾個有趣的對話跟大家分享。(非常期待法文版問世)
-----------------
問:「 旗魚黑輪、棒棒腿、龍鳳腿 」 都是黑輪罵 ?
答:是的,這幾種都是黑輪的一種
問:「對我來說,一個地區發展觀光最有力的因素是在地文化,而不是裝置藝術或讓人拍照打卡的點。」: 「讓人拍照打卡的點」 這句話到底有什麼意思? 「打卡」是不是與Facebook有關?
答:這邊意思是說,我認為會吸引人來觀光是因為在地的文化,而不是一些很「表面」吸引遊客來拍照的地點。(台灣近年有很多景點,會用一些彩繪或是建築,希望可以短時間吸引人來拍照,卻不重視發展在地文化,我認為這不是長久之計)
問:「從變化中求和諧,從穩定中變化」: 這句話裏面 變化 具體的意思是什麼?
答: 這裡的變化指的是多變、多樣的意思。這段話的意思大概是:將多樣、變化或呼應的內容綜合為一體,使得整體處於和諧的美感,帶給觀賞者美的感受,即為「統一」。統一中有變化,可避免流於呆板,變化中求統一,可避免紊亂無章。
問: HeySong (綠洲)是閩南語嗎 ?「搖旗吶喊搖滾音樂季」 :「 搖旗吶喊 」 在這裡有什麼意思?
答:HeySong是台灣一個飲料品牌「黑松」的英譯,「綠洲」也是飲料名稱,所以並不是閩南語。
「搖旗吶喊」是「旗山」當地年輕人所辦的一個音樂節,裡面除了演唱會、市集,還有寫生活動。「搖『旗』吶喊」正好也呼應「旗山」的地名
問:「約請淑女攝玉照,翰院才子影真相。」「影真相」用其他詞應該怎麼翻譯?「儼然廬山真面目」對我也不太清楚。
答:「約」和「翰」是藏頭聯,正好是店名「約翰」
「影真相」是呼應上聯的「攝玉照」,兩個都是指拍照,
「影真相」,「影」是指攝影,「影真相」我想是意指攝影拍攝的相片很真實的意思。
「儼然廬山真面目」,「儼然」形容很像的意思,「廬山真面目」比喻事物的真相或人的本來面目。這段也是意指相片拍的很真實的意思
問:「這間餅店位於屏東市民族路與柳州街的交叉口,主要是販售罐頭塔與壽桃塔」。「罐頭塔」的用途是什麼?
答:「罐頭塔」,通常是我們喪禮時,會用罐頭疊成塔,送給喪家。
問:「一個做為建築表現焦點的立面」: 意思是否街屋的立面通常具有特殊的建築風格 ?
答:是的,因為台灣很多房子都是緊鄰在一起(因為土地小),只有房屋立面能夠作為建築的設計焦點,所以通常也是這個部分的裝飾最為精彩。
-----------------
#街屋台灣
#台湾路地裏名建築さんぽ
法文疑問詞 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【減法學習加法成長學習包|留言拿試閱】
-
學日文的第一步就是要背單字
有什麼方法可以讓單字更好記?
很多老師說「多唸、多寫幾次就背起來了」
但真的是這樣嗎?🧐沒有其他方法嗎?😭
-
數量詞分好多種,有些用法真令人吃驚!
原來一整條吐司🍞的單位要用「一斤」
該如何快速記住,不會弄錯呢?
-
N2、N1的文法、文章好難!
句子的主詞究竟在哪裡?
這個文法不是N3學過了
但現在怎麼又有其他意思⁉
-
學習者都會遇到以上種種問題,【減法學習加法成長】學習包能夠為你解決!
—背單字就靠《字源記憶圖鑑》,輕鬆聯想記單字
—數量詞不會錯,用《數量詞學習圖鑑》看圖學日文單位
—《N2、N1直達車教科書》打好日文基礎,同時一併複習,無縫進階下一級!
-
現在你只要照著以下步驟,你就能拿到【減法學習加法成長】學習包,找到學習的方向、解決你的疑問!
① 分享此篇貼文
② 留言 #我要減法學習包
③ 答對湖中女神的問題
女神就會送你【減法學習加法成長學習包】搶先試閱唷!
#減法學習加法成長
#0302即將開跑
法文疑問詞 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
到底法文怎麼說「工具人」和「綠茶婊」?!😂
朋友們!上次在Instagram詢問大家:「到底有什麼中文字,是在法文中沒有的呢」?
我們很驚訝收到了大家非常熱烈及有創意的回覆,可以感覺到大家學習法語道路上,遇到很多「法文有沒有類似說法呀?」的疑問!在回覆當中,有些中文詞的概念,確實是在法文中完全不存在,不過也有些回覆其實是能夠翻譯的,為了避免遺珠之憾,所以這一系列分成兩集為大家解答!
今天的【上集】將跟大家一一解答能夠翻成法文的中文單字!雖然有一些字,還是沒有100%吻合的翻譯,不過我們還是試著用法文解釋,大家趕快跟法語區的朋友分享看看吧!🤩
有哪位朋友們,提供的字出現在影片中的嗎?!😆
#法文邂逅
#法文中不存在的中文
#還有哪些字你想知道法文怎麼說?!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!2021仲夏線上講座即將開課!
朋友們!在講座中,從母語者的視野從文化中快樂開口說法文,一起重拾遺失的法式美好!
https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
法文疑問詞 在 TOEIC コーチ Haruka Youtube 的最佳解答
そもそも平叙文という言葉自体よくわかってない人も多いでしょう👓
5W1Hのような疑問詞疑問文のように、最初の一語に頼ることも
一般疑問文のように最初の三語にしぼることもできない難易度の高い平叙文は
まずは問題のタイプを把握してから、挑むのがベターです👌
<使用教材🍋>
http://u0u0.net/OYZx
<スライド👓>
http://urx2.nu/6Jwa
<Twitter🐤>
https://twitter.com/harukad
<Instagram📷>
https://www.instagram.com/toeicharuka/
<amazonほしいものリスト🎁>
http://amzn.asia/7RO025h
法文疑問詞 在 TOEIC コーチ Haruka Youtube 的最佳解答
リスニングの動画ではありますが、今回は接続詞・前置詞・節・名詞句など、ちょっと英語が苦手な人にはあやふやであろう用語が出てきます。
リスニングだけど文法からも逃げないこと✊苦手を一緒につぶしていこう😊✨
TOEIC文法対策・接続詞【#15】
https://youtu.be/OXc0j1haMpk
TOEIC文法問題のコツ・前置詞【#16】
https://youtu.be/MZfpNgivZes
<使用教材🍋>
https://amzn.to/2XpSu3C
<スライド👓>
http://ur0.link/Qagl
<Twitter🐤>
https://twitter.com/harukad
<Instagram📷>
https://www.instagram.com/toeicharuka/
<amazonほしいものリスト🎁>
http://amzn.asia/7RO025h
法文疑問詞 在 法文檢定考試DELF A1 - A1一定要會、要熟練運用的疑問句型 ... 的推薦與評價
疑問詞 置於句首,並將主詞代詞與動詞倒裝,倒裝時須加一連字符號« - »: 疑問詞+ 動詞+ « - » 主詞代詞…? 問誰( qui )最常用的倒裝句型:Qui est-ce ... ... <看更多>
法文疑問詞 在 以置於具首為佳Pourquoi tu es là ? (你怎麼在這裡?) 標準問句 ... 的推薦與評價
帶有疑問詞時,將疑問詞直接置於動詞後面,然後以上揚音調表達C'est qui ? Tu es où ? Tu viens quand ? Tu viens comment ? ... <看更多>
法文疑問詞 在 Re: [問題]Quelle est和Est-ce que的差別- 看板Francais 的推薦與評價
手機推文有點困難...
簡而言之,est-ce que是問句的一種形式
法文問句有三種形式
1. 直述句語調上揚
2. 倒裝句(類似英文問句)
3. est-ce que
3的句式為:
疑問詞+est-ce que+直述句
疑問詞有:
Que/quoi 什麼
Qui 誰
Ou\ 哪裡
Quand 何時
Comment 如何
Pourquoi 為何
Quel+名詞 哪個______
與直述句比較:
Tu fais quoi?
Que fais-tu?
Qu'est-ce que tu fais?
Tu parles avec qui?
Avec qui parles-tu?
Avec qui est-ce que tu parles?
Tu vas ou\?
Ou\ vas-tu?
Ou\ est-ce que tu vas?
Tu pars quand?
Quand pars-tu?
Quand est-ce que tu pars?
Tu vas comment?
Comment vas-tu?
Comment est-ce que tu vas?
Pourquoi tu aimes les chats?
Pourquoi aimes-tu les chats?
Pourquoi est-ce que tu aimes les chats?
Tu prends quel livre?
Quel livre prends-tu?
Quel livre est-ce que tu prends?
若是是非問句,則無需疑問詞,直接以est-ce que+直述句:
Tu aimes les chats?
Aimes-tu les chats?
Est-ce que tu aimes les chats?
較容易弄混的quel,是因為quel有兩個用法:
1. 如前述,後面跟著一個名詞,且需跟著名詞詞性變化
例:
Quel livre 哪本書
Quelle table 哪張桌子
Quels livres 哪些書
Quelles tables 哪些桌子
2. 後面不接名詞,用於限定範圍的問句
Quelle est ton adresse?
最後回到你的問題
「Quelle est...和Est-ce que的差別是什麼?」
Quelle est... :哪個是.../...是什麼
Est-ce que...:...是否...(是非問句)
例:
Quelle est ton adresse? 你的地址是什麼
Est-ce que tu aimes les chats? 你是否喜歡貓?
「Est-ce que和Qu'est-ce que的差別是什麼?」
Est-ce que...:...是否...(是非問句)
Qu'est-ce que...:......什麼?
例:
Est-ce que tu lis? 你是否閱讀?
Qu'est-ce que tu lis? 你讀什麼?
希望夠清楚~
※ 引述《HSIMINYEN (HSI9880)》之銘言:
: 不才最近剛開始學法文
: 目前看到的句子不多
: 問句只看過 Quelle est…?和 Est-ce que…?開頭的
: 不是很懂這兩種開頭始用時間的區別和意思
: 想請問板上的強者
: 另外Est-ce que…?和Qu'est-ce que…?的差別是什麼
: 謝謝
: -----
: Sent from JPTT on my Sony E6653.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.179.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1469505598.A.4A6.html
※ 編輯: BeckyBear (218.35.179.221), 07/26/2016 12:09:33
... <看更多>