《關於。學外語。學ㄅㄆㄇㄈ 這條路。》#你不寂寞
在英國這十幾年,常常收到不同年齡層的人私訊問:「請問Ting要怎樣把英文學好?」「要怎樣學習外語能力?」。首先,我必須很誠實告訴大家,我國中跟高中時期從來不是什麼學霸,考試一直都是我最痛苦的事情。但很幸運地,我爸媽從來不逼我唸書,都順著我的興趣發展,導致我雖然國中高中學業成績都是班上倒數,但靠著美術、音樂等術科,一路順利用「推甄」方式升學,考上我最喜歡的大學室內設計系。即使壓根不是學科成績好的學生,卻從來沒有參加過聯考。
我也要很誠實的說,小時候我學外語的經驗一直都很痛苦!不管是美語班、日文班、德文選修課、法文社團...沒有成功過。直到我長大後常常自助旅遊、到海外當志工...等,才因為「生活需求,衍伸學習慾望」,開始真正自己主動地學習大幅進步。因此,對於要怎樣學「外語」這件事,或是怎樣考出好成績,對我來說,真的無法提供嚴格的訓練表格跟方式。
正因為自己有這樣成長的學習經驗,我更能體諒跟站在孩子的角度去幫助他們。即使小時候的我英文極差,雖然當年我的國文課老師對我超頭痛(我每次國文考試卷,最後要課文背寫那30%,都直接空白交卷,當年也太反骨)。
不過現在的我,竟然是靠著文字工作,還能在英國本地人圈子裡,當孩子班上的家長代表,即使沒有外籍先生幫助也能立足在英國生活。這一點,我替自己的成長感到欣慰。
每當我收到很多「學英文」的教學平台、app、線上課程邀約時,我都欣然拒絕。因為真的要把外語學好,不能死逼,「環境」才是最重要的一環,不然下課後、畢業後通通還給老師了。
---------
同樣的!現在居住在海外的我,#困擾的事跟大家相反。我要怎樣提供「學習中文」的環境給我的兩個孩子?在沒有外籍先生幫助增加外文能力的我,反之(正向的思考),至少我們可以提供「全中文對話環境」給小吐司跟小可頌。
從老大哥哥在我肚子裡開始,我都只跟他說中文,甚至我們家到現在都有強制規定!「進家門後,或是看到爸爸媽媽,只能說中文(台語)!」現在小吐司7歲半了,我敢說他的中文還有母語程度流利。
因為老大在家完全只說中文,因此妹妹也會跟著說,即使現在他們都上學了,一下課看到我,都能自動切換成中文頻道。
BUT! 事情說到這裡,總是還要有個轉折BUT。他們兄妹兩個中文對話聽說能力很強,但是根本是「文盲」,家裡有大量的中文書,可是他們都還是要我唸給他們聽,或是開點讀筆及app朗讀同步。不像是英文書,他們都已經可以自己閱讀了。 #學中文的讀寫 是我頭痛的事情。
說到這裡,很多人可能會問「在家完全不說英文,那他們兄妹的英文怎麼學?不就很差?在學校聽得懂嗎?會不會跟不上」別擔心!如我一開始說的「學語言環境最重要」他們兩人在學校的英文不用我擔心,整天6小時全英語上課,現在他們英文程度應該都超過我了。
再把話題拉回來,#在海外要學中文怎麼辦?
很幸運現在網路資源很多,很多出版社也都有各種厲害的教材,仿間也不少ㄅㄆㄇㄈ的教材。或是拖疫情所賜,不少老師也都開了Zoom或google classroom 的遠距教學。我住在文化大熔爐的倫敦,也有超多厲害的中文老師、中文學校、中文團課給大家選擇。
#歡迎各家老師團體在留言處打廣告我自己也很有興趣知道
我自己目前的做法跟經驗,以我家孩子的性格跟年紀,單靠遠距上中文,沒跟老師面對面很難有維持長久的興趣。找中文家教對於經濟上來說,是一個不小的負擔,因為兩個人年紀不同需要分開上。英國價格大概是30分鐘£25-45不等。團體班對我家孩子來說,目前我還在物色中,因為覺得很不錯的團班,打聽之後大多是在家不說中文的小朋友為主,所以我跟其他家長們主要的需求有一點不太一樣。
#學ㄅㄆㄇㄈ還是拼音 #繁體中文
我的理由很簡單,就是我是台灣人我只會ㄅㄆㄇㄈ,加上他們正處於在學校學phonic打好英文基礎的年紀,我不想要讓拼音跟phonic混淆他們。再來,我深信把ㄅㄆㄇㄈ寫好,非常有助於之後他們寫繁體中文的筆畫。(我不專業的中文老師,如果有誤請見諒。)
#至於學中文的目標期待是什麼?
我的理由也非常單純,就是他們以後回台灣能自在地跟人溝通!至於讀寫的程度期待要達多好?我只祈禱到他們18歲以前,有台灣的「小學畢業程度讀寫」,我就非常心滿意足了,不,是超級超級滿意了。未來他們是不是有需要更好的程度,就等待他們自己有一天有動力自己主動去追求,才會學的扎實。
-------------
先說好,以下不是業配。純粹是個人的分享!#FUNBOX
今天要來跟大家開箱!來自瑞典🇸🇪小馬跟安娜夫婦,專為 #海外台灣爸媽共創的 「Fun Box」。 沒錯!就是我們當年年少輕狂時追的circus 團體小馬,還有精通中英,把金庸巨作翻譯成英文版的Anna夫婦。是不是很神奇的組合。話說我會主動分享無利益關係的Fun Box有一個很重要的原因,我看見他們的用心!也彷彿看到自己跟先生在異鄉的努力。光是這個努力,我就覺得要介紹他們給大家認識。
更別說circus 團體的小馬耶!我跟老公當年2008年來英國求學時,每週約會行程之一,就是吃著台灣泡麵看circus一解思鄉之情。想不到當年電視裡娛樂留學生的小馬,現在也成了兩個孩子的海外父母,更不用說在疫情之下,#瑞典阿爸 的好多分享都讓我們很有感觸。
同樣住在中文(尤其注音符號)資源少的歐洲,他們夫婦深覺給孩子們好玩有趣的學中文資源太有限。比如說因為疫情,台灣郵政停飛快一年,我當初訂閱的親子天下小行星期刊,已經整整9期都沒收到 >< 沒有出版社願意花大錢郵寄過來。 於是,小馬跟安娜!乾脆!自己共創「 #夥伴文化」
我也算是從2021年初就看著fun box從箱子選色、打版、甚至問卷調查填寫,一路看著fun box誕生!身在🇬🇧英國的媽媽肯定要支持!開箱的瞬間滿滿雞皮疙瘩的感動~~「RESPECT」3個月才一期,真的是慢工出細活。
----------------------
Fun and Company 伙伴文化 <-----點這裡
我今天開箱的這一盒第一版,早已全數售光。
因為早在5月就開放訂購了,但因為歐洲疫情持續長達一年半,又加上英國🇬🇧脫歐!6月2日fun box就從瑞典🇸🇪寄出,但卡在DHL被踢皮球般的對待,直到7月20日我才收到這盒珍貴的fun box。但因為剛好遇上外婆離世,我直到8月才終於利用暑假開箱了。不得不再次稱讚小馬跟安娜,謝謝他們夫妻親力親為!這等待的一個半月裡,都會不斷主動通知我們英國訂戶,也讓我們安心了解進度!再次感謝他們的用心。
如果收看到這裡,你剛好也是海外媽媽,也想支持一下這份用心的事業,大家可以搜尋關鍵字。我就不貼連結了,因為每次一貼外部連結,臉書就鬧脾氣。(攤手)
#真心分享推薦FunBox的幾個優點:
✔ 每三個月寄一次,沒有進度壓力。
✔ 共3本中文童書繪本,幫父母們精心挑選,主題性十足!
✔ 保證不會收到你已經有的書!提供換書服務。
✔ 1本獨家設計ㄅㄆㄇ遊戲書,
✔ #為生活學習都在國外的孩子量身定做。
✔ 1本歐洲首創中文兒童手工藝期刊。
✔ 4個親子手作工藝,大小朋友一起體驗中華文化。
✔ 環保包裝!一起愛地球。
✔ 而且英國還免運費!yeah!
✔ 獲得了小馬跟安娜的親筆簽名 #我與偶像最近的距離
#更新
小馬本人竟然私訊給我,說要提供折扣碼給我的粉絲們!結帳時輸入「fun50」可以折大約5歐的價格,然後用這個折扣碼的朋友,新的一期收到時還會加送第一期,也就是我照片中分享的ㄅㄆㄇㄈ注音符號遊戲書喔!只到8月31日。(我沒有任何分潤利益,請安心)
線上翻譯志工 在 Facebook 的最佳解答
【不要低頭;光環會掉下來.......】
沒有人的人生都是一路順遂.都充滿了挑戰.不論什麼挑戰.努力的想辦法一路的打怪過關.當有天回想起來.你會開始回味這段不可思議的過程。
認識sandy應該是2015年.一場簽書會場合.我們都是工作人員志工.協助入場參加活動來賓一切的大小事.從那個時候開始.我們會私底下不定期的聚餐吃飯.交流一下大小事.......
甚至我去看台中五月天演唱會.知道他帶著團隊在演唱會外圍擺攤.賣便當.烤起士小捲燒.那天我還提早過去幫忙.好回味一下.以前自己擺攤手感.與叫賣的能力......
能力是被逼出來的!
優秀是培養出來的!
我有問過sandy 餐廳營業之外.為什麼要拉團隊做這種辛苦又曬太陽的事情.算了場租.跟相關成本.應該獲利是獲利有限.
做總比沒做來得好!
也是種品牌曝光.也是帶著團隊一起成長.做了這些企劃也是種教育訓練.這樣的訓練是對的!從現在反過來看.真的就是超前部署.
這次疫情.改變了很多事情.重創了每個產業.在疫情之前.台中就開始限電.分區供應水.這樣還能營業.sandy說: 就客人要吃.也不取消訂位.那就靠團隊應變.夥伴自主騎摩托車組車隊.出門打水.
光是怎麼讓夥伴做這件事.就值得學習了!
疫情從五月開始警戒,開始不能在店裡用餐.sandy 可以運用過去團隊經驗.開始賣起便當.一個便當200元起....就從一個便當用臉書串連很多人的愛心與支持.又推出火鍋防疫包.讓客戶不用出門就可以在家吃火鍋.當然我也買很多箱.當吃了差不多了時候.又跟其他品牌做聯合專案.(我也買了!含兩瓶白酒)吃了差不多之後.又推出麻辣鴨血+豆腐.(我又買了而且還加購肥腸)
他抓準客戶心裡所想的.想辦法變出新的專案.
讓不同喜好的消費者購買.買過的人還可以再買.........
7月10號左右.傳出可能13號微解封.雖然還沒公佈.經營店家的人為了解封後要營業.要事先訂食材備戰.不然開店沒有東西可以賣!
訂了很多日本高級魚貨.空運來台.....
食材一下飛機.中央就公布.餐廳還是不能內用......
Sandy想的是這些『新鮮食材』怎麼辦?
應變啊!跟料理長商量配套.sandy去找包裝盒.
馬上拍照透過個人臉書的曝光......就賣完了!
連我自己都來不及訂購?!
那天節目我問sandy
我想大家買的已經不是食物了!
而是買你這個人.買對你的信任.......
至於精彩的內容.我就不多說了!
留給 輕鬆學的同學~
課程最後.我放了一段影片一首歌.【女神】
這影片去年我還特別找人幫我翻譯.把兩人的對話.與歌詞翻成中文.送給sandy 也送給當晚在線上的同學.
【不要低頭;光環會掉下來.......】
對! 不管遇到什麼事!
很多厲害的人也是人.跟大家一樣會有低潮.辛苦的時候.
但真的沒有時間處理心情.要先站出來勇敢處理事情.
當夜人人靜一個人的時候.也要懂的善待自己!
#wfh輕鬆學銷售服務巧實力
線上翻譯志工 在 桃園市政府青年事務局 Facebook 的最佳解答
2021下半年即將開啟,面臨未知與不確定
今晚,我想來點暖心的❤️
《青年行動家+ 》專刊
集結 #桃園時代青年行動家
28組獲獎者及4位青年線上志工的暖心事蹟
完整呈現青年行動的思想及動機
更記錄了他們執行的過程和心得
每篇故事還附上中英雙語翻譯
讓這些動人的故事能夠傳播得更遠更廣
電子專刊已上線,一起重溫感動吧👇👇👇
-
電子專刊:
👉eBookHub雲端書櫃分享平台:
https://ebooks.hamastar.com.tw/eBook/Content.aspx?bid=21562
🔎線上搜尋「青年行動+」
*需依網頁指引下載外掛程式
📖後續也將上架至國家圖書館、臺灣華文電子書庫及台灣雲端書庫,疫情趨緩也可至本市各圖書館借閱
線上翻譯志工 在 在家也能當志工?展望會翻譯志工都在做些什麼? 的相關結果
而在台灣世界展望會的大家庭中,也有約1,500名翻譯志工,不求回報擔任台灣資助人與國外 ... 透過線上平台,翻譯志工可以輕鬆在家認領信件、進行翻譯。 ... <看更多>
線上翻譯志工 在 【教學】OTP開放翻譯計畫/ 如何申請成為TED字幕翻譯志工 的相關結果
TED同時會提供你一些在Youtube上的開放翻譯計畫教學影片可以參考,上字幕也是一門有趣的學問XD標點、斷句、語意詮釋都很值得琢磨。線上合作的字幕編輯是 ... ... <看更多>
線上翻譯志工 在 翻譯志工招募 - 實證醫學知識網 的相關結果
「讓全世界看到你!!!」考科藍摘要中文翻譯志工招募計畫. 一、計畫簡介: CDSR (Cochrane Database of Systematic Reviews) 為考科藍圖書館(the Cochrane Library) 的子 ... ... <看更多>