#李天豪老師文字專欄
自費反清復明的故事01 :我要成為海賊王
-
根據〈石井本宗族譜〉
鄭成功的祖先,先是在唐僖宗光啟年間,因為黃巢之亂搬遷到南方的。
具體來說,是由河南光州固始,南遷到福建。
那本族譜裡面的「石井」,是中國福建省泉州市南安市下轄的一個鎮。
也是公認的,鄭成功的故鄉。
鄭芝龍的父親鄭士表,是泉州城內一個小官吏,收入很微薄。
還好,住在泉州,這是個不缺機會的地方。
1621年,也就是小木匠皇帝上台的那一年。
鄭芝龍帶著兩個弟弟,去投靠香山澳(澳門)經商的舅父黃程。
鄭芝龍在此學習了葡萄牙語,接觸各國的海商。
為了取得外國商人的信任,他受天主教的洗禮,教名為:
「尼古拉斯·嘉思巴特(Nicolas caspard)」。
鄭芝龍在澳門的兩年,認識了影響他一生的貴人:
「時常往來與日本與澳門的大海商李旦。」
(時人稱為Captain China,中國隊長?)
1623年,一艘李旦的大船,從泉州開往日本長崎平戶島。
船上有白糖、奇楠、麝香、鹿皮等貨物,以及一個將改變很多人命運的男人。
在長崎,鄭芝龍碰到日本人田川氏。
田川氏是平戶藩士田川七左衛門之女,但是有資料顯示,她母親改嫁中國人。
所以,她可能對中國人很熟悉。
為什麼忽然這種八卦呢?
因為,這位女性的感情生活很重要。
1624年,田川氏在平戶島生下一子,取名鄭森。
這個孩子,就是名揚四海的鄭成功。
先不說小鄭成功,先說說鄭芝龍的奮鬥史。
1624年初,鄭芝龍因李旦推薦,前往澎湖擔任荷蘭人的翻譯及通事。
(鄭芝龍通曉閩南語、南京官話、日語、西班牙語、葡萄牙語且可能通曉荷蘭語。)
(真是人才~)
為什麼是澎湖呢?
因為此時荷蘭人,還不知道台灣島在哪…
而澎湖,荷蘭人18年前就來過了。
那一次,留下了「沈有容諭退紅毛番韋麻郎等」的石碑。
這一年,荷蘭人第二次佔據澎湖,想在中國沿海創造一個貿易根據地。
然後,又被明朝逼退。
同年初秋,荷蘭人撤退至台灣南部,鄭芝龍當然也跟著來了。
其實,你可以說,鄭芝龍是去荷蘭人陣營臥底的。
由於明朝和荷蘭的爭執,影響到李旦在陸、日、台間的商業利益。
因此,李旦派鄭芝龍去荷蘭人那邊當翻譯,算是跟荷蘭人開始合作吧。
從此時開始,鄭芝龍將事業重心自日本遷到臺灣。
至於是什麼事業呢?
說穿了,就是當海盜。
荷蘭人給鄭芝龍的任務是:
「在台灣海峽截擊往馬尼拉與西班牙人通商的中式帆船。」
根據荷蘭第二任大員長官(1625–1627)傑拉德·韋特(Gerard Frederiksz de With)的說法是:
「通事一官,率領約三十艘中式帆船去進行截擊與俘獲的業務。」
就在鄭芝龍努力搶劫的時候…
1624年8月27日,田川氏於平戶島千里濱
生下了那個將撼動東亞海面的孩子。
鄭成功出生之後,鄭芝龍也決定自立門戶了。
反正搶劫,幹的都是刀頭舔血的營生,為什麼不自己當老大?
隔年1625年4-5月間,鄭芝龍離開荷蘭人,開始了成為海賊王的旅程。
一名荷蘭船長是這樣紀載當時的場景:
4月27日星期天
...突然首領一官後隨手執刀劍的銃手七八名,作為代表,向我們寒暄。
當時,這一行的王者,就是李旦。
只是鄭芝龍要崛起之時,也是李旦生命走到盡頭的時候了….
1625年8月2日,李旦在從台灣回平戶途中去世。
李旦在台灣的產業和士卒,從此轉歸鄭芝龍控制。
而於廈門的產業,則落入另一個大海到許心素的手裡。
此後,鄭芝龍與許心素,互相對抗多年。
附帶一提,在台灣流傳很廣的「顏思齊開拓傳說」,其實在歷史上很難找到根據
歷史學界始終都比較相信:
「顏思齊其實是李旦的化名。」
(當然,也有可能是李旦的副手。)
總之,鄭芝龍現在開始,真的叫鄭芝龍了。
1626至1628年,鄭芝龍以台灣魍港(嘉義縣布袋鎮)為基地
劫掠福建及廣東數地,使明朝官兵疲於奔命。
由於鄭芝龍的業務能力太強,明朝決定收編他。
只是,條件一直談不攏。
鄭在台海縱橫兩年六個月,搶得不亦樂乎。
1627年,鄭芝龍旗下已有700艘船。
嚴重威脅老對手許心素的業務。
許心素找上荷蘭東印度公司,想聯手打擊鄭芝龍,但東印度公司未允。
鄭芝龍則乾脆一舉滅殺對手許心素,成為台海第一海盜。
直到1628年年底,福建巡撫熊文燦招安鄭芝龍成功。
熊文燦是四川敘永人,官至兵部尚書。
曾掌管南畿、河南、山西、陝西、湖廣、四川軍務,權傾一時。
後因圍剿張獻忠不力,被崇禎帝下獄處死。
總之,透過熊大人,鄭芝龍開始當官(海防遊擊)了。
當然,這個官不大,也就是個少校營長。
但是,好歹是個開始。
雖說官階只是四品武官,但是鄭海盜手下人不少。
1628,鄭芝龍投降明朝時,部眾3萬餘人,船隻千餘艘。
有了正式的官方招牌之後,鄭芝龍在老家安平鎮,當起了地頭龍。
他打破官方的海禁,繁榮海市,吸引各國商人。
他的武裝船隊旗幟鮮明,戈甲堅利,戰鬥力驚人。
定期航行於中國沿海、臺灣、澳門和日本、菲律賓等東南亞各地之間。
幾乎壟斷了中國與海外諸國的貿易。
1633年,荷蘭臺灣長官漢斯·普特曼斯攻打廈門,被鄭芝龍打的大敗。
後來雙方達成和解:
「荷蘭東印度公司保證不再來中國大陸沿海。」
「改由鄭芝龍派船至臺灣進行貿易。」
當然,事業做大之後,光靠搶劫賺錢,就顯得太小家子氣了…
「必須企業化。」
鄭芝龍設立「五商」,掌控中國境內進出口的商品銷售管道。
「山五商」:
設於杭州,分「金、木、水、火、土」。
負責收購中國絲綢、瓷器、珍玩等各地特產至廈門。
「海五商」:
設於廈門,分「仁、義、禮、智、信」。
負責運作海路商船隊,將貨品運銷至東北亞及東南亞各地。
1633年,鄭芝龍事業做的如日中天。
這一年,同時也是日本鎖國的一年,但是這鎖不住鄭老大。
歷史課本往往都寫:
日本鎖國時,只准荷蘭及中國帆船進出。
這裡說的「中國帆船」,其實就是鄭老大獨家的。
接下來十年,直到明朝滅亡,掛著鄭氏旗號的中國商船壟斷東亞貿易。
華船(大部份是鄭芝龍的)進出日本的數字,比荷蘭船多出7至11倍。
什麼是海賊王?
這就是。
-
自費反清復明的故事02 :
-
上一段,講了鄭芝龍慷慨激昂的前半生。
本來只是想為鄭成功登場做個引子。
只是,臺灣史的這一段,考試挺熱門的,歷史敘述卻又有很多迷思…
每次都有學生來問,時間短又說不清楚,乾脆一次寫清楚,方便大家參考
-
先交代一下鄭芝龍的結局。
1644年,李自成攻入北京,崇禎皇帝自縊於煤山。
大明江山,半壁崩塌了。
在這種大時代,最考驗人的政治判斷力。
讀者諸君擁有「歷史之眼」,當然可以預見鄭芝龍的悲慘下場。
這裡就不詳述了。
1646年,清軍逼近福建,鄭芝龍心存觀望。
將駐軍撤離仙霞關,讓出天險。
讓滿洲清軍入閩,自己則退守泉州安平。
隨後,鄭芝龍的泉州同鄉,同時也是「大號明奸」洪承疇出面勸降鄭芝龍。
鄭芝龍獲得空頭王爵許諾,以及一個翻臉的兒子。
1647年,鄭芝龍後被誘劫往北京,封同安侯。
同一年,清兵逼殺田川氏,鄭成功決心殺父報國,誓死抗清。
1655年,鄭芝龍入獄。
1661年,鄭成功東征台灣,年底,鄭芝龍被斬首於北京柴市。
接著,故事要轉到鄭成功身上了。
鄭芝龍投降滿清之後,不願投降的部屬,就轉由鄭成功領導。
這裡,就是我這段故事要說的主題了。
接下來的十多年,鄭成功在東南沿海,聚攏了十多萬兵力,誓師抗清。
1658年,鄭成功甚至動員了17萬大軍北伐南京。
這基本上是鄭成功自費的軍事活動,是他私人的反清復明事業。
問題是,錢從哪裡來的呢?
學者估計,以明末的物價,這種規模的軍事行動:
「每年平均需消耗300-360萬兩白銀。」
「作戰規模大的時候,甚至需要400萬兩。」
以閩南沿海彈丸之地,鄭氏集團是如何籌集這麼多資金的呢?
要知道崇禎年間,握有天下的朝廷財政收入,也不過400餘萬兩。
看過上集的朋友,應該知道答案了:
「關鍵,就是貿易。」
這次,我就來詳述一下,貿易的利潤與規模。
鄭氏靠海商起家,全盛時期旗下船艦高達千艘,承包了最賺錢的貿易路線。
就以對日本的貿易來說吧:
1647年至1662年之間,也就是鄭成功接班後的15年。
航抵日本長崎的中國船隻,主要仍然來自鄭成功的勢力範圍。
據紀載:
「1650年,抵達日本長崎的七十艘船中…」
「有五十九艘,來自鄭成功所統治的地區。」
這種情形大致年年相同。
也就是說,鄭氏集團至少佔有80%的對日貿易份額。
那麼,做的是什麼生意呢?
江戶初期的日本,熱銷商品是中國的生絲,絲綢與糖。
商品價差之大,讓經營現代國際貿易的商人流口水啊…
據統計,從1622年到1660年間:
「從中國輸送到日本的生絲,每百斤價格平均為377兩白銀。」
「生絲生意的利潤率,平均可高達277%。」
生絲貿易不只好賺,而且還是「大規模」的好賺。
經鄭氏貿易船隊輸入日本的生絲,每年高達十餘萬斤。
另一項輸日大宗商品是糖。
1655年,輸日砂糖就高達141萬7430斤。
價差呢?
「每百斤砂糖,在中國賣2.5兩白銀。」
「運到日本後,每百斤8兩。」
砂糖貿易,利潤高達220%。
除了出口,鄭氏船隊還從日本大量進口貨物,尤其是日本大量出產的銅:
「每百斤銅,在日本僅僅13.5兩。」
「當時中國的銅價,則為每百斤白銀20兩。」
銅類貿易,利潤率達到48%。
從1650年到1660年,鄭氏船隻往來台灣、日本、中國沿海。
將生絲,糖等貨物運到日本,再從日本載回鉛和銅等貨物。
據統計,單單從事對日本的進出口貿易,就能收入141萬兩白銀利潤。
而南洋方面的貿易,一年也帶來93-128萬兩白銀的利潤。
單憑貿易,以足以維持一隻規模龐大、有戰鬥力的軍隊了。
但是,這些還不是全部。
別忘了,鄭家是從海盜起家的,除了做生意,老本行不能放下。
從鄭芝龍那個時代開始,收保護費就已經是重要的固定收入了。
當時的船隻保護費,稱之為「牌餉」。
通過東亞海面的船隻,必須依其大小,繳納牌餉。
否則後果自負…
按照規矩繳費後,可得到一面牌,在海上就可不受劫掠。
注意,不是「不被鄭家海軍搶劫」,是沒有「任何人敢搶」。
如果沒有這種一言九鼎的本事,怎麼收保護費。
在那幾十年裡,鄭氏將海上貿易分為東洋、西洋二線。
西洋船:從事暹羅貿易。
東洋船:從事日本貿易。
西洋船的牌餉金額不明,東洋牌餉應納餉銀是:
「大者二千一百兩一年,小者五百兩一年。」
注意,要繳這筆錢的,不只是亞洲商船。
荷蘭,英國,葡萄牙等西歐商船,也必須按照規矩繳費。
如果沒有懸掛「鄭」字令旗,就自己出海隨便搞,隨時可能被送進海底。
鄭氏這種保護費收的有多誇張?
來看一個例子:
鄭成功在決定攻打台灣後,軍隊還沒出發…
就已經授權何斌,在臺灣向當地貿易船隊發放牌餉,收取餉銀。
還有,鄭成功在日本的胞弟,田川七左衛門,也幫鄭成功發放牌餉,收取餉銀。
「著訊守兵、地方官盤驗,遇有無牌及舊牌之船、貨,船沒官,船主、舵工拿解。」
--鄭成功寫給他弟弟田川七左衛門的信
看看這種說話的口氣,有沒有大海霸主的氣魄?
單是一項保護費每年收入就令人乍舌。
說了這麼多,鄭氏集團平均一年能收多少白銀?據楊彥傑《1650至1662年鄭成功海外貿易的貿易額和利潤額估算》一文估計,當時鄭氏集團年利潤可達2000萬或3000萬兩白銀。小編對這個數字不太相信,但是即使砍半再砍半,也有500萬-750萬兩白銀了。
正是有巨額的收入來源,鄭成功才能維持一隻擁有十幾萬員額的軍隊。
荷蘭語翻譯 在 津津電動工具直播拍賣 Facebook 的最佳解答
🌈譯播翻譯機🌈
<出國旅遊翻譯神器>
語言不通,各種外語交流聽不懂,
別緊張,由智能翻譯機幫您解決!
雙向同步翻譯機,多達75國語言互譯!
我的智能翻譯博士Translation machine
●AI智能助手
●拍照翻譯
●離線翻譯
●線上翻譯
隨時翻譯!智能出行!
訊飛語音 / 一鍵操作 / 輕巧機身 / AI智能 / 翻譯內核 / 實時翻譯 / 遠途無憂
1500mAh超長續航
●充電2小時
●連續使用6-7小時
●可待機168小時
雙向同步翻譯機支持互譯語言:
日語、韓語、德語、法語、俄語、泰語、阿姆哈拉語、阿塞拜疆語、保加利亞語、冰島語、波蘭語、波斯語、丹麥與、菲律賓語、芬蘭語、格魯吉亞語荷蘭語、東埔寨語、、捷克語、克羅地亞語、拉脫維亞語、老過語、立陶宛語、羅馬尼亞語、馬來語、孟加拉語、南非語、尼泊爾語、挪威語、葡萄牙語、塞爾維亞語,僧伽羅語、斯洛伐克語、土耳其語、烏爾都語、烏克蘭語、希伯來語、希臘語、匈牙利語、亞美尼亞語、意大利語、印地語、印尼語、越南語。
⚠️本商品已完成NCC認證
⚠️本商品提供終身免費線上系統升級
#Eabosy #翻譯機 #雙向翻譯機 #最強翻譯機 #翻譯 #同步翻譯 #Translationmachine #現貨
NCC號碼:CCAF19LP1830T5
BSMI號碼:D3D121
產品規格:
顏色:白色/黑色
淨重:80g
尺寸:13*5*1cm
準確率:約98%以上
.
出清庫存,限量5台
.
歡迎留言/私訊粉專了解超低的出清價~
荷蘭語翻譯 在 おしゃれキリ教室 Facebook 的最佳貼文
〈從香港出發的明治維新〉講座於2018年11月24日舉行,主講嘉賓為香港日本文化協會副校長侯清儀先生。
兩個小時的講座如同上一堂正式中大歷史系的三字頭課程(明白的人就明白),以下把我理解到的東西重新分類列點供各位參考。
香港對於明治維新的貢獻主要透過人才外流、平賣機器、語言翻譯三個範疇從側面支持日本現代化的道路。
1)人才外流
英國殖民地時代的香港在1860年代還是一個小漁村,但是卻能夠找到來自廣州的傳教士以及熟悉英文中文的廣州南海人才。
第二次黑船來航的時候不再使用荷蘭語,而是在香港補給的時候找到羅森這位接觸教會的中國人幫忙做翻譯。他和Samuel Well Williams(衛三畏)兩人直接參與了日本和美國修訂條約的工作。
(Kiri按:懂得日文的話可以看這個12頁的論文:http://petit.lib.yamaguchi-u.ac.jp/…/2012…/D150016000013.pdf)
吉田松陰這位來自萩的幕末三傑就曾經請求羅森幫忙穿針引線踏上黑船到美國見識,可是後來還是偷渡失敗被殺。
2)平賣機器
由於有英國政府以及商家支持,香港曾經有過造幣局以及麵粉廠。造幣局在兩年之內蝕錢關門大吉土地賣給渣甸;將軍澳的麵粉廠在一年之間亦因為生意失敗倒閉。
造幣局的機器購入四十萬元、最後以六萬元平賣大阪造幣局。今時今日這個大阪櫻花盛放的名所還保留着當年香港平賣過去的古董機器。當年在香港造幣局的負責人Kinder以及他的團隊亦被日本政府高價聘請前往當地指導鑄造硬幣的工業。
麵粉廠倒閉之後機器由曾經和三井旗鼓相當的鈴木商事。在今日九州門司港有大里製粉的舊址,它就是今日的大日本製粉廠前身。
另外要一提的就是現在在橫濱變成了餐廳的「英一番館」也是當年英國直接派建築師過去橫濱興建的英式建築,雖然派過去的人才是英國監工,但是負責興建的還是當地的日本人。那些會中文英文的香港人才就成為了當中非常重要的橋樑。
3)語言翻譯
最初過來香港旅行的日本人是必定要到的指定旅遊點就是英華書院。他們的目標就是當時已經有傳教士馬禮遜等等翻譯完成的字典。有很多人以為現代漢語之中使用的日本詞彙都全部是日本人翻譯,其實當中有非常多來自英國傳教士在香港翻譯的字典。
(Kiri按:周佳榮教授曾經著書詳細講過這個情況,有關這本書的閱讀報告可以參看兩年前我寫的文章:https://www.kiri-san.com/post/19422)
除了購買字典學習英語之外,還有當時香港在碼頭會派發的有關每個畫圖的貨架以及貨品流量資料等等都是日本開國進行貿易非常重要的資訊來源。
明治維新的時候全國的識字率提高有賴於教科書的出現,教科書的使用範本還是當年英華書院的教科書。該內容類似今日的通識課程,日本人買回去之後翻譯成為日文,把一些世界其他國家的知識傳授給日本國民也是有賴英華書院的課本。
兩個小時的內容大概就是以上的資訊。
不知道侯清儀先生是否會把PowerPoint公開貼出來提供廣大網民參考,但如果各位有旁聽這個講座有說話想補充的話歡迎留言。
最後謝謝各位看完這篇課堂報告。
🐤🐤🐤🐤🐤
おしゃれキリ教室はインスタ映えしています!
Instagram(日本語):kirita
Instagram(廣東話):lomore_kiri
#如要轉發請全文轉發
#請勿抄襲他人課堂Notes
#真的好像回到讀歷史系的年代
荷蘭語翻譯 在 IU Taiwan - .新增荷蘭語翻譯. IU口譯機新增支援第21種語言 的推薦與評價
新增荷蘭語翻譯. IU口譯機新增支援第21種語言—荷蘭文! ☝️請將APP更新至最新版本✌️至"設定" → "語言設定" → 下方語言列表中找到荷蘭文(記得新增到預設語言當中) ... ... <看更多>
荷蘭語翻譯 在 【80種語言翻譯神器30秒極速介紹!】荷蘭Travis Translator ... 的推薦與評價
能夠自動辨識人聲來開啟對話的Travis,在連上網路的情況下,可以翻譯從南非荷蘭語到威爾士語等高達80 種語言,離網情況下則可以翻譯多達20 種 ... ... <看更多>